| Formes composées |
| Français | Espagnol |
| À toi de voir ! interj | (la décision t'appartient) | ¡Es cosa tuya! expr |
| à voir loc adj | (qui mérite d'être vu) | digno de ver loc adj |
| imperdible adj mf |
| que hay que ver loc adj |
| J'ai copié la liste des sites à voir dans la région. |
| Copié la lista de los lugares dignos de ver en la región. |
| à voir [qch] loc adv | (étant donné [qch]) | con ver loc adv |
| viendo adv |
| aller se faire voir loc v | familier, péjoratif (recevoir une fin de non recevoir) (vulgar) | irse para el carajo loc verb |
| aller voir ailleurs loc v | familier, péjoratif (être congédié) (informal) | perderse⇒, desaparecerse⇒ v prnl |
| aller voir ailleurs loc v | (tromper son conjoint) (coloquial) | poner los cuernos loc verb |
| (VE: coloquial) | montar cacho, montar los cachos loc verb |
| Cela fait 25 ans que je suis marié mais je n'ai jamais été tenté d'aller voir ailleurs. |
| avoir à voir avec [qch/qqn] loc v | (avoir un rapport avec [qch]) | tener que ver con algo loc verb |
| bien voir loc v | (voir correctement) | ver bien vtr + adv |
| C'est ce qu'on va voir ! expr | (Cela ne se passera pas comme cela) | ya lo veremos expr |
| comme vous pouvez le voir loc v | (vous pouvez le constater aisément) (usted) | como puede ver loc adv |
| (ustedes) | como pueden ver loc adv |
| (vosotros; ES) | como podéis ver loc adv |
| Dis voir ! interj | (par hasard) (tuteo) | oye expr |
| (voseo) | oíme expr |
| Dis voir, tu n'aurais pas vu mes clefs par hasard ? |
| —Oye, ¿no habrás visto mis llaves, por casualidad? |
| Dis voir expr | (dis toujours) (tuteo) | Cuéntame, Dime expr |
| (voseo) | Contame, Decime expr |
| a ver expr |
| Dis voir ce que tu en penses ! |
| —¡Cuéntame qué te parece! |
| dites voir expr | (j'ai besoin de votre avis) (tuteo) | dime algo, cuéntame algo, dime una cosa, cuéntame una cosa expr |
| (ustedeo) | dígame algo, cuénteme algo, dígame una cosa, cuénteme una cosa expr |
| (voseo) | decime algo, contame algo, decime una cosa, contame una cosa expr |
| Dites voir, sauriez-vous où se trouve ce service ? |
| donner [qch] à voir loc v | soutenu (exposer [qch]) | dejar ver loc verb |
| exponer⇒ vtr |
| mostrar⇒ vtr |
| en faire voir des vertes et des pas mûres à [qqn] loc v | familier (mener la vie dure à [qqn]) | sacarle canas verdes a alguien loc verb + prep |
| hacerle la vida imposible a alguien loc verb + prep |
| Cet enfant est insupportable, il ne fait que des bêtises, il nous en fait voir des vertes et des pas mûres. |
| en voir de belles loc v | (vivre des épreuves) | pasarlas negras loc verb |
| (coloquial) | pasarlas canutas loc verb |
| On en a vu de belles ensemble. |
| en voir de toutes les couleurs loc v | (subir des épreuves) (coloquial) | pasar las de Caín, sudar la gota gorda loc verb |
| (coloquial) | pasarlas moradas, pasarlas negras loc verb |
| (CO, CU: coloquial) | pasar las verdes y las maduras loc verb |
| (PE: coloquial) | verlas negras loc verb |
| On en a vu de toutes les couleurs au lycée. |
| faire peine à voir | dar pena ver loc verb |
faut voir, il faut voir | familier (c'est à envisager) (informal) | ya veremos expr |
| (informal) | habrá que ver expr |
| Je n'avais pas pensé à cette solution. Ça peut être pas mal, faut voir ! |
| il faut le voir pour le croire expr | (c'est difficilement croyable) | hay que ver para creer expr |
| il ferait beau voir expr | péjoratif (je le déconseille fortement) | que ni lo [piense, piensen...], que ni se [le ocurra, les ocurra...] expr |
| Pardon ? Il voudrait faire cela sans me demander ? Il ferait beau voir ! |
| je vais voir expr | (je vais regarder ce que je peux faire) | voy a ver qué puedo hacer expr |
| voy a ver, voy a mirar expr |
| Ton ordinateur a planté ? Je vais voir. |
| juste pour voir loc adv | (sans s'engager) | solo para ver loc adv |
| n'y voir que du feu loc v | familier, figuré (ne s'apercevoir de rien) | no enterarse de nada, no darse cuenta de nada loc verb |
| J'ai sali le coussin du canapé mais je l'ai simplement retourné et mes parents n'y ont vu que du feu. |
| ne pas avoir grand-chose à voir avec | no tener mucho que ver con loc verb + prep |
| no estar muy relacionado con loc verb + prep |
| ne pas voir le temps passer loc v | (le temps passe trop vite) | ver volar el tiempo loc verb |
| ne pas voir plus loin que le bout de son nez vi | no ver más allá de sus narices loc verb |
| On va voir ce qu'on va voir ! expr | (Ça va barder !) (coloquial) | ¡Ya veremos! expr |
| passer voir [qqn] loc v | (aller chez [qqn]) | pasar a ver a, ir a ver a loc verb + prep |
| pasar a visitar a, pasar a ver a loc verb + prep |
| visitar a vtr + prep |
| rien à voir expr | (aucun rapport) (informal) | nada que ver expr |
| no tener nada que ver loc verb |
| Non, rien à voir ! C'est un autre cas ! |
| —No, nada que ver; ¡es otro caso! |
| se faire bien voir loc v pron | péjoratif (fayoter) | lameculos adj inv |
| ser un lameculos, ser una lameculos loc verb |
| se faire bien voir | quedar bien vi + adv |
| dar una buena impresión, causar una buena impresión loc verb |
| se faire voir loc v pron | familier (se montrer, se faire mousser) | hacerse ver loc verb |
| darse importancia loc verb |
| se voir dans l'obligation de | verse en la obligación de loc verb + prep |
| verse obligado a loc verb + prep |
| voir ci-dessous loc adv | (mentionné plus bas) | ver más abajo expr |
| ver a continuación expr |
| (formal) | véase más abajo expr |
| Pour plus d'informations, voir ci-dessous. |
| voir clair dans le jeu de [qqn] loc v + prép | (percer les intentions de [qqn]) | ver las intenciones de loc verb |
| voir [qch] d'un bon œil loc v | (être favorable à [qch]) (informal) | ver con buenos ojos vtr + loc adv |
| Il voit d'un bon œil cette nouvelle embauche. |
| voir [qch] d'un mauvais œil loc v | (accueillir défavorablement [qch]) | ver algo con malos ojos loc verb |
| Il voit d'un mauvais œil le départ de Marcel. |
| voir [qch] d'un très mauvais œil loc v | (accueillir défavorablement [qch]) (informal) | ver con malos ojos vtr + loc adv |
| desaprobar⇒ vtr |
| Il voit d'un très mauvais œil l’installation des nouveaux voisins. |
| voir double loc v | (voir des choses dédoublées) | ver doble vtr + adj mf |
| voir double loc v | (être ivre) | ver doble vtr + adj mf |
| voir du pays loc v | (bourlinguer) | recorrer el mundo, recorrer mundo loc verb |
| voir flou loc v | (ne pas voir net) | ver borroso loc verb |
| voir grand loc v | (être ambitieux pour [qch]) | pensar a lo grande vtr + loc adv |
| voir grand loc v | figuré (exagérer) | pasarse⇒ v prnl |
| exagerar⇒ vtr |
| voir juste loc v | (être clairvoyant) | atinar⇒ vi |
| dar en el clavo, dar en el blanco loc verb |
| voir la vérité en face loc v | (affronter la réalité) | afrontar la realidad loc verb |
| voir la vie en rose loc v | (être heureux et optimiste) | ver la vida de color de rosa loc verb |
| voir le bon côté des choses loc v | (être positif) | ver el lado positivo de las cosas, ver el lado amable de las cosas loc verb |
| ver el lado bueno de las cosas loc verb |
| ver el vaso medio lleno loc verb |
| voir le bout du tunnel loc v | figuré (sortir de se difficultés) | ver el final del túnel loc verb |
| Après tous ses ennuis, il voit enfin le bout du tunnel. |
| voir le jour loc v | (naître) | ver la luz loc verb |
| venir al mundo loc verb |
| nacer⇒ vi |
| Victor Hugo vit le jour le 26 février 1802. |
| voir le jour loc v | (arriver, être inauguré) | ver la luz loc verb |
| ser inaugurado loc verb |
| Ce projet verra le jour en 2050. |
| Cette chaîne du câble a vu le jour en 1993. |
| Este proyecto verá la luz en 2050. |
| Este canal de tele fue inaugurado en 1993. |
| voir le jour loc v | (voir de la lumière à travers [qch]) | ver luz loc verb |
| On voit légèrement le jour à travers des persiennes. |
| voir le jour loc v | figuré (être révélé) | ver la luz, ver la luz del día loc verb |
| salir a la luz loc verb |
| ne pas voir le jour loc v | (être débordé) | estar abrumado v cop + adj |
| sentirse abrumado vi + adj |
| Je n'ai pas vu le jour avec tout ce boulot. |
| Estaba abrumado con todo ese trabajo. |
| voir le mal partout loc v | (tout interpréter en mal) | ver el mal en todas partes, ver la maldad en todas partes loc verb |
| (ES: informal) | ser mal pensado loc verb |
| voir les choses en face loc v | (être réaliste) | ver las cosas de frente loc verb |
| ver las cosas tal y como son loc verb |
| voir les choses en grand loc v | (imaginer, faire [qch] d'ambitieux) | ver las cosas a lo grande loc verb |
| pensar a lo grande vtr + loc adv |
| Il vaut mieux voir les choses en grand en matière de transports en commun. |
| voir par soi-même loc v | (constater personnellement) | ver por sí mismo vtr + loc adv |
| (informal) | ver con sus propios ojos vtr + loc adv |
| voir rouge | darle un arranque de furia a alguien, darle un ataque de furia a alguien loc verb + prep |
| calentársele la sangre a alguien loc verb + prep |
| ponerse como un toro, ponerse hecho una furia, salirse de sus casillas loc verb |
| ponerse furioso v prnl + adj |
| voir tout en noir loc v | (être pessimiste) | verlo todo negro loc verb |
| Pierre voyait tout en noir cette semaine-là. |
| voyons voir expr | (étudions la chose) | veamos expr |
| Voyons voir ce rapport. |
| y voir clair loc v | (voir aisément, avoir assez de lumière) | ver claramente vtr + adv |
| Note: Souvent en tournure négative. |
| y voir clair loc v | figuré (percer les intentions) | aclarar las cosas loc verb |
| aclarar las intenciones loc verb |