| Traductions supplémentaires |
| Français | Italien |
recueillir, collecter, rassemblerFrom the English "gather"⇒ vtr | (des informations) | raccogliere⇒ vtr |
| Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne. |
| Le agenzie di intelligence stanno raccogliendo sempre più informazioni sulle nostre attività online. |
rassembler, trouverFrom the English "muster" vtr,vtr | (coraggio) | prendere⇒ vtr |
| (le forze) | raccogliere⇒ vtr |
| Bob a rassemblé son courage et y est allé. |
| Bob ha preso coraggio e l'ha fatto. |
| rassemblerFrom the English "gather up" vtr | (ses affaires) | raccogliere⇒, radunare⇒ vtr |
| Ramasse tous les jouets et range-les où il faut. |
| Raccogli tutti i giocattoli e mettili al loro posto. |
rassembler, réunir, regrouperFrom the English "summon up" vtr,vtr,vtr | convocare⇒ vtr |
rassembler, rameuterFrom the English "round up" vtr,vtr | radunare⇒, raccogliere⇒ vtr |
| Les moutons se sont dispersés, il faut les rassembler à nouveau. |
| Le pecore si sono sparpagliate; dovremo radunarle di nuovo. |
rassembler, trouverFrom the English "muster up" vtr,vtr | (forze, energie) | raccogliere⇒, radunare⇒, fare appello a vtr |
| (coraggio) | prendere⇒ vtr |
| rassemblerFrom the English "marshal the troops" vtr | (figurato) | schierare⇒ vtr |
| rassemblerFrom the English "corral" vtr | (troupeau) (il bestiame) | radunare⇒ vtr |
| Les cow-boys rassemblaient le bétail avant le coucher du soleil. |
| I cowboy radunarono il bestiame prima del tramonto. |
| rassemblerFrom the English "assemble" vtr | (des personnes) | raggruppare⇒, mettere insieme vtr |
| Marnie a déjà rassemblé l'équipe pour la course de charité de l'an prochain. |
| Marnie ha già messo insieme una bella squadra per la corsa di beneficenza del prossimo anno. |
| rassemblerFrom the English "pull together" vtr | riunirsi⇒, radunarsi⇒ v rif |
| Brian a rassemblé une équipe pour trouver un plan. |
| Brian ha riunito un team per escogitare un piano. |
| rassemblerFrom the English "bring together" vtr | raccogliere⇒ vtr |
| (raccogliere) | mettere insieme vtr |
| Questa mostra raccoglie tutti i principali quadri di Picasso. |
rassembler, retrouver, trouverFrom the English "summon up" vtr,vtr,vtr | (ses forces) (figurato: sentimento) | raccogliere⇒ vtr |
| NEW: J'ai rassemblé mes forces avant la montée vers le pic. |
| Alla fine raccolse il coraggio per dire al suo capo che lui aveva torto. |
rassembler, rameuterFrom the English "round up" vtr,vtr | radunare⇒, raccogliere⇒, mettere insieme vtr |
| Si on veut jouer au foot, il faut d'abord rassembler des joueurs. |
| Se vogliamo giocare a football prima dovremo mettere insieme qualche giocatore. |
| rassemblerFrom the English "clump together" vtr | restare vicini, restare uniti vi |
| rassemblerFrom the English "pluck up" vtr | (son courage) (forza, coraggio) | trovare⇒ vtr |
| (forza, coraggio) | farsi [qlcs] v rif |
rassembler, canaliserFrom the English "corral" vtr,vtr | (figuré) | riunire⇒, radunare⇒ vtr |
| Era impossibile radunare i bambini. |
| rassemblerFrom the English "marshal" vtr | ordinare⇒, mettere in ordine, sistemare⇒ vtr |
| Rassemblez des preuves pour étayer votre argument. |
| Mettete in ordine i fatti per supportare la vostra tesi. |
| rassemblerFrom the English "herd" vtr | (persone o animali) | radunare⇒, radunare in gregge vtr |
| ammassare⇒ vtr |
| Kim a rassemblé ses enfants dans la maison. |
| Kim radunò i suoi figli in casa. |
| rassemblerFrom the English "summon" vtr | (son courage,...) | raccogliere⇒ vtr |
| Gareth voulait tout abandonner mais curieusement, il a rassemblé son courage pour continuer. |
| Gareth voleva arrendersi ma in qualche modo raccolse la volontà di andare avanti. |
| rassemblerFrom the English "wrangle" vtr | (des animaux) (bestiame) | radunare⇒ vtr |
| rassemblerFrom the English "whip in" vtr | (Politique) | convocare⇒ vtr |
rassembler, collecterFrom the English "collate" vtr | (des informations) (informazioni) | raccogliere⇒ vtr |
| (formale: informazioni) | collare⇒ vtr |
| La chercheuse rassembla (or: collecta) les données et prépara un rapport. |
| Il ricercatore ha raccolto i dati e ha steso una relazione. |
rassembler, collecter, compiler, collecter, collationnerFrom the English "collate" vtr,vtr,vtr | (des papiers, des données) (filologia) | collazionare⇒, confrontare⇒ vtr |
| Les deux équipes rassembleront leurs découvertes avant de tirer des conclusions. |
| Le due squadre collazioneranno i rispettivi risultati prima di trarre le conclusioni. |
rassembler, regrouperFrom the English "muster" vtr | (militari, truppe) | chiamare a raccolta, chiamare all'appello vtr |
| adunare⇒, radunare⇒ vtr |
| Le sergent a rassemblé ses soldats. |
| Il sergente ha chiamato a raccolta i suoi soldati. |
rassembler, réunir, unirFrom the English "draw together" vtr | avvicinare⇒, riunire⇒ vtr |
rassembler, regrouperFrom the English "muster up" vtr | (cose, persone) | radunare⇒, raccogliere⇒ vtr |
| (persone) | riunire⇒, chiamare a raccolta vtr |
fusionner, combiner, réunir, rassemblerFrom the English "consolidate" vtr,vtr | accorpare⇒, fondere⇒, combinare⇒ vtr |
| Les deux entreprises seront fusionnées pour n'en former qu'une seule. |
| Le due aziende saranno fuse in una. |
ramasser, rassembler, réunirFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr | (des objets) | raccogliere⇒ vtr |
| NEW: La mère ramassa les jouets des enfants qui étaient par terre. |
| Raccolse tutte le informazioni che poté trovare sull'argomento. |
trouver, rassemblerFrom the English "get up" vtr,vtr | (le courage) (coraggio) | trovare⇒, raccogliere⇒, mettere insieme vtr |
| Je n'ai pas trouvé le courage de l'inviter à sortir avec moi. |
| Non sono riuscita a trovare il coraggio di chiedergli un appuntamento. |
motiver, encourager, rassemblerFrom the English "marshal" vtr,vtr,vtr | (figurato) | arruolare⇒, assoldare⇒ vtr |
| NEW: Même dans la défaite, l’entraîneur n'a jamais cessé de nous motiver. |
| Dobbiamo arruolare abbastanza sostenitori per far passare il disegno di legge. |
unifier, rassemblerFrom the English "unitize" vtr | unificare [qlcs] vtr |
recueillir, rassemblerFrom the English "anthologize" vtr | antologizzare⇒ vtr |
réunir, rassembler, mettre dans le même panier, mettre dans le même sacFrom the English "lump together" vtr,vtr | aggregare⇒, raggruppare⇒ vtr |
réunir, rassemblerFrom the English "bring together" vtr | riunire⇒, unire⇒ vtr |
| Il pranzo domenicale a casa dei miei genitori riunisce tutta la famiglia. |
réunir, rassemblerFrom the English "throw together" vtr | mettere insieme [qlcn] vtr |
| Un sacco di persone diverse sono state messe insieme sulla stessa barca. |
mettre ensemble, rassemblerFrom the English "collocate" loc v,vtr | collocare [qlcs] con [qlcs], sistemare [qlcs] con [qlcs], disporre [qlcs] con [qlcs] vtr |
réunir, rassembler, ramasserFrom the English "get together" vtr | (des personnes, des documents) (collezionare) | mettere insieme, raggruppare⇒, riunire⇒ vtr |
| Ed ha messo insieme le sue cose, pronto a tornare a casa. |
regrouper, rassemblerFrom the English "aggregate" vtr | aggregare⇒, mettere insieme vtr |
| unire⇒, raccogliere⇒ vtr |
| Les psychologues ont rassemblé les données collectives de leurs prédécesseurs pour développer une nouvelle théorie. |
| Gli psicologi hanno messo insieme la saggezza collettiva degli studiosi precedenti per sviluppare una nuova teoria. |
grouper, rassemblerFrom the English "cluster" vtr | raggruppare⇒ vtr |
| Les chercheurs groupèrent les résultats de l'étude pour les comparer aux essais précédents. |
| Gli scienziati raggrupparono i risultati dello studio e li compararono con ricerche precedenti. |