VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/supporter

⇱ supporter - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


supporter

Ecouter:
 [sypɔʀtœʀ, sypɔʀte]

Inflections of 'supporter' (nm, nf): f: supporter, mpl: supporters, fpl: supporters
Orthographe non francisée
Inflections of 'supporter' (nm, nf): f: supportrice, mpl: supporters, fpl: supportrices
Orthographe francisée

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
supporter vtr(soutenir : un poids)reggere, sostenere vtr
Ces vieilles poutres supportent encore le toit.
supporter vtr(tolérer)sopportare vtr
(formale)tollerare vtr
Il ne supporte plus le bruit des camions dans la rue.
supporter vtr(accepter)sopportare, accettare vtr
(formale)tollerare vtr
C'est terrible, il ne supporte pas qu'on le contredise !
supporter vtr(assumer)assumersi [qlcs], farsi carico di [qlcs] v rif
sopportare, accettare vtr
Dans la vie, il faut supporter les conséquences de ses actes.
supporter vtrfamilier (encourager : une équipe)tifare, fare il tifo per vtr
Toute la famille supporte le Paris Saint-Germain.
supporter,
supporteur,
supportrice
nm, nf
(Sports : [qqn] qui encourage) (sport)tifoso, tifosa nm, nf
Note: Se prononce "eur".
C'est un supporter de l'équipe de France.
Les supporteurs de l'AS Saint-Étienne sont vêtus de vert et suivent leur équipe partout où elle va jouer.
se supporter v pron(se tolérer mutuellement)sopportarsi v rif
Mes parents ne se supportent plus.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
supporter vtranglicisme, familier (Informatique : être compatible avec) (informatica)supportare vtr
Les sites Internet ne supportent plus cette vieille version de navigateur.
supporter vtr(allergies : tolérer) (allergie alimentari)tollerare vtr
Note: Souvent utilisé négativement.
Luc supporte le lait de chèvre mais pas celui de vache.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
supporter,
supporteur,
supportrice,
sympathisant,
sympathisante,
partisan,
partisane
From the English "supporter"
nm,nm, nf,nm, nf,nm, nf
(Sports, anglicisme)sostenitore, seguace, simpatizzante nm
(specialmente sport)tifoso nm
I sostenitori della candidata si presentarono tutti per ascoltare il suo discorso.
supporter,
être compatible avec
From the English "support"
vtr,vi + adj + prép
(Informatique, anglicisme) (informatica)essere compatibile con vi
supportare vtr
Ce lecteur multimédia n'est pas supporté par mon système d'exploitation.
Il mio sistema operativo non è compatibile con questo lettore multimediale.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
supporter,
résister à
From the English "support"
vtr,vtr ind
resistere a vi
sopportare vtr
La maison peut supporter les plus grosses intempéries.
Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide.
supporterFrom the English "support" vtr(tolérer)sopportare, tollerare vtr
Il ne pouvait plus supporter les cris.
Non sopportava più tutte quelle urla.
supporter,
nécessiter
From the English "accept"
vtr,vtr
 (consentire)richiedere vtr
andare, entrare vi
Cette lampe ne supporte que des ampoules spéciales.
Questa lampada richiede delle lampadine speciali.
In questa lampada vanno solo delle lampadine speciali.
supporter,
tolérer
From the English "put up with"
vtr
sopportare, tollerare vtr
Je refuse de supporter tes pleurnicheries plus longtemps. Va au lit tout de suite !
Non tollererò più il tuo piagnucolio. Fila subito a letto!
tolérer,
accepter,
supporter
From the English "tolerate"
vtr,vtr,vtr
tollerare, sopportare vtr
NEW: L'établissement tolère l'usage de cigarettes électroniques dans son enceinte.
Dovrai sopportare la mia tosse ancora un po'.
soutenir,
supporter
From the English "support"
vtr
(un poids)sostenere, reggere, supportare vtr
La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment.
Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
soutenir,
encourager,
supporter
From the English "support"
vtr,vtr
(Sports)tifare per vi
essere un tifoso di vi
fare il tifo per vtr
Il soutient (or: Il encourage) les Yankees.
Tifa per gli Yankee.
supporterFrom the English "hack it" vtr (informale)sopportare vtr
supporterFrom the English "bear" vtrsostenere, sopportare, sorreggere, reggere vtr
Le pont doit supporter le poids des voitures et des camions.
Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
supporterFrom the English "bear" vtrsopportare, tollerare vtr
Il pouvait à peine supporter le suspense.
Non riusciva quasi a sopportare l'attesa.
supporter,
prendre [qch] en charge
From the English "cope with"
vtr,loc v
(machine) (carico, ecc.)sopportare vtr
La mia lavatrice può sopportare solo carichi leggeri.
supporterFrom the English "carry" vtr(un poids)sopportare, sostenere vtr
Les poutres métalliques peuvent supporter un poids considérable.
Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso.
supporterFrom the English "endure" vtrsopportare, tollerare vtr
La douleur était intense mais Dan parvenait à la supporter.
Il dolore era intenso, ma Dan lo sopportò.
supporter,
tenir
From the English "take"
vtr,vi
(endurer)sopportare [qlcn/qlcs] vtr
(informale: sopportare)farcela vtr
Je ne peux plus supporter ça ! Laissez-moi sortir d'ici !
Non lo sopporto più! Fatemi uscire da qui!
Non ce la faccio più! Fatemi uscire da qui!
supporterFrom the English "receive" vtr(un poids)sostenere vtr
sopportare vtr
Ce sont les piliers qui supportent la totalité du poids, pas les murs.
Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri.
supporter,
endurer,
subir
From the English "stand"
vtr,vtr
(souffrance, reproches)sopportare vtr
Veronica a supporté la torture courageusement.
Veronica ha sopportato coraggiosamente la tortura.
supporterFrom the English "stand" vtrsopportare, tollerare vtr
Tallinn est une belle ville à visiter, si vous supportez les températures négatives.
Tallinn è una bellissima città da visitare, se riesci a sopportare le temperature sottozero.
supporter,
saquer,
blairer,
sentir,
piffrer,
encadrer
From the English "stick"
vtr,vtr
sopportare vtr
(informale: sopportare)reggere vtr
Je ne pense pas que je puisse supporter ce film plus longtemps, il est épouvantable.
Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo!
supporter,
endurer
From the English "thole"
vtr
 (sopportare)patire, sopportare vtr
tribolare vi
supporter,
supporteur,
supportrice,
fan
From the English "fan"
nm, nf,nmf
(Sports, anglicisme)tifoso nm
fan nm
sostenitore nm
C'est un supporter du Real Madrid.
È un tifoso del Real Madrid.
supporter,
tolérer,
pouvoir encadrer,
pouvoir sacquer,
pouvoir blairer,
pouvoir piffrer
From the English "stomach"
vtr,vtr
 (figurato)digerire vtr
sopportare vtr
Maggie ne supporte pas les gens qui sont malpolis.
Maggie non digerisce le persone sgarbate.
supporter,
tolérer,
admettre
From the English "brook"
vtr
sopportare, tollerare vtr
Taci! Non posso sopportare una tale arroganza!
acclamateur,
supporter
From the English "cheerer"
nm,nm
(rare, vieilli)sostenitore nm
fan,
supporter,
supporteur,
supportrice
From the English "follower"
nmf,nm, nf
(Sport, Musique) (di squadra sportiva)tifoso nm
(di celebrità)fan nm
souffrir,
tolérer,
supporter
From the English "suffer"
vtr,vtr
(littéraire)tollerare, sopportare vtr
Je ne souffrirai de tels agissements !
Non sopporterò più tale comportamento!
résister à,
supporter
From the English "withstand"
vtr ind,vtr
resistere a vi
Les voleurs ont utilisé beaucoup de dynamite mais la porte de la chambre forte a résisté à l'explosion.
I ladri usarono tanta dinamite ma la porta della camera blindata resistette all'esplosione.
soutenir,
supporter
From the English "sustain"
vtr
sostenere, sopportare, sorreggere vtr
Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel.
Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria.
résister à,
supporter
From the English "weather"
vtr ind,vtr
superare vtr
resistere a vi
Notre bateau a été capable de résister à la tempête.
La nostra barca è riuscita a superare la tempesta.
tolérer,
supporter
From the English "stand for"
vtr
consentire vtr
sopportare, tollerare vtr
Je ne tolérerai plus une seule des remarques racistes de Richard.
Non sopporterò nessun altro commento razzista da parte di Richard.
engager,
supporter,
entraîner,
devoir,
facturer,
contracter
From the English "incur"
vtr,vtr,vtr,vtr
(des frais, coûts) (spese)sostenere vtr
(debiti)contrarre vtr
Harry ha contratto dei grossi debiti di gioco al casinò.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'supporter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "supporter" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'supporter'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.