| Traductions supplémentaires |
| Français | Italien |
| tendreFrom the English "tender" adj | (âge) (età) | tenero, giovane agg |
| Le vieil homme était choqué d'entendre ce type de langage sortir de la bouche d'un enfant d'un âge encore si tendre. |
| Il vecchio era scioccato nel sentire un tale linguaggio venire da qualcuno in così tenera età. |
indulgent, tendre, trop gentil, trop gentille, pas assez sévère, pas assez durFrom the English "soft" adj,loc adj,loc adj,loc adj | (personne) | debole, molle, tenero, delicato agg |
| (spregiativo) | rammollito agg |
| Ne sois pas aussi indulgent ! Dis-leur ce que tu dois leur dire et n'aie pas peur ! |
| Non essere così debole. Digli ciò che hai da dire, non aver paura. |
tendre, émotif, émotiveFrom the English "unhardened" adj,adj | (personne) (figurato) | non temprato loc agg |
tendre, raidir, raffermirFrom the English "tauten" vtr,vtr,vtr | tendere⇒, tirare⇒ vtr |
| tendreFrom the English "hold out"⇒ vtr | offrire⇒, porgere⇒ vtr |
| Il a tendu la main au chien pour qu'il la sente. |
| Ha porto la mano al cane per fargliela annusare. |
| tendreFrom the English "crane forward" vtr | (le cou) (testa, collo) | piegarsi in avanti v rif |
| tendreFrom the English "reach out" vtr | (la main) (arti) | tendere⇒, allungare⇒ vtr |
| (arti) | distendere⇒ vtr |
| Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla. |
| tendreFrom the English "crane" vtr | (le cou) (collo) | allungare⇒ vtr |
| Daisy devait tendre le cou pour apercevoir le défilé au loin. |
| Daisy ha dovuto allungare il collo per vedere la parata in lontananza. |
tendre, étendre, tirerFrom the English "put out" vtr,vtr,vtr | (la main) (parte del corpo) | estendere⇒, tendere⇒, allungare⇒ vtr |
| Jim a tendu la main pour que Karen la serre. |
| Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza. |
| tendreFrom the English "take up the slack" vtr | (une corde) | tendere la corda vtr |
| tendreFrom the English "reach" vtr | (la main, le bras,...) | allungare⇒, stendere⇒ vtr |
| Il tendit la main pour ramasser le papier sur le sol. |
| Ha allungato giù la mano per raccogliere il foglio dal pavimento. |
| tendreFrom the English "stress" vtr | sforzare⇒, forzare⇒ vtr |
| Soulever cette lourde table m'a tendu le dos. |
| Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante. |
| tendreFrom the English "extend" vtr | allungare⇒, porgere⇒ vtr |
| Le Français me tendit la main. |
| Il francese ha allungato la mano per stringere la mia. |
tendre, aimant, affectueux, affectueuseFrom the English "loving" adj,adj | affettuoso, amorevole agg |
| Matt avait une famille aimante et ça a donc été une surprise de le voir fuguer. |
| Matt aveva una famiglia affettuosa e fu una sorpresa quando scappò di casa. |
tendre, sensible, au cœur tendreFrom the English "tenderhearted" adj,loc adj | dal cuore tenero loc agg |
| (di cuore) | sensibile agg |
tendre, aimant, affectueux, affectueuseFrom the English "loving" adj,adj | amoroso, affettuoso, amorevole agg |
| d'amore loc agg |
| tenero, dolce agg |
| Zoe a donné un tendre baiser à son copain. |
| Zoe ha dato al suo ragazzo un bacio affettuoso. |
sensible, tendreFrom the English "softhearted" adj,adj | (figurato: sensibile) | tenero di cuore, dal cuore tenero loc agg |
serrer, resserrer, tendreFrom the English "tighten" vtr,vtr,vtr | stringere⇒, serrare⇒ vtr |
| La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. |
affectueux, affectueuse, tendre, fond memories : bons souvenirsFrom the English "fond" adj,adj,nmpl | attaccato, affezionato, legato agg |
| Kesley lança un sourire affectueux à son amie. |
| Kelsey ha lanciato all'amico un sorriso affezionato. |
étendre, déployer, tendreFrom the English "outstretch" vtr,vtr | (bras, ailes) | estendere⇒, allungare⇒ vtr |
avancer, tendre, to pucker your lips : faire la bouche en cul de pouleFrom the English "pucker" vtr,loc v | (ses lèvres) (labbra) | corrugare⇒, increspare⇒, arricciare⇒ vtr |
| Jenny arricciò le labbra aspettando un bacio. |
contracter, tendre, crisperFrom the English "tense" vtr,vtr | (un muscle) | irrigidire⇒, tendere⇒ vtr |
| Robert a contracté ses muscles, se préparant à courir. |
| Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre. |
se diriger, tendre, to trend upwards : monter, grimper, to trend downwards : baisserFrom the English "trend" v pron,vi,vi,vi | tendere⇒ vi |
| L'action se dirige vers le haut. |
| Il titolo tende al rialzo. |
avancer, tendre, to purse your lips : avoir la bouche en cul de pouleFrom the English "purse" vtr,loc v | (ses lèvres) | contrarre⇒ vtr |
| Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un. |
| Contrasse le labbra come per baciare qualcuno. |