VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/tendre

⇱ tendre - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


tendre

Ecouter:
 [tɑ̃dʀ]

Inflections of 'tendre' (adj): f: tendre, mpl: tendres, fpl: tendres

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
tendre adj(mou, pas dur)morbido, tenero agg
Il s'agit d'une roche tendre.
tendre adj(aliment : qui se mâche facilement)morbido, tenero agg
Le filet est un morceau de viande très tendre.
tendre adj(personne : affectueux) (figurato: affettuoso)tenero agg
Ce jeune homme est très tendre.
tendre nmf(personne affectueuse) (informale)tenerone, tenerona nm, nf
Annie a toujours été une tendre.
tendre vtr(tirer sur [qch])tendere vtr
Les sauveteurs ont tendu une chaîne entre les deux rives du fleuve.
Si vous voulez que votre flèche parte bien, il faut bien tendre votre arc.
tendre vtr(allonger)tendere vtr
(muscoli)allungare, stirare vtr
On s'étire en tendant ses membres.
tendre [qch] à [qqn] vtr(avancer, présenter : un plat,...)passare [qlcs] a [qlcn], allungare [qlcs] a [qlcn] vtr
Tends-moi ton verre, je vais te servir à boire.
tendre [qch] à [qqn] vtr + prép(présenter [qch] à [qqn])porgere [qlcs] a [qlcn], dare [qlcs] a [qlcn], tendere [qlcs] a [qlcn] vtr
Depuis sa voiture, le client a tendu l'argent au caissier.
Vincent lui a tendu la main en guise de réconciliation.
tendre vtr(dégrader) (figurato)rendere teso vtr
Ses déclarations ont tendu l'atmosphère de la salle.
tendre à faire [qch] vtr ind(avoir tendance à)tendere a [qlcs] vi
Les relations tendent à s'améliorer entre ces deux pays.
tendre à faire [qch] vtr ind(viser)tendere a fare [qlcs] vi
Ces mesures tendent à améliorer la situation financière.
tendre vers [qch] vtr ind(se rapprocher de [qch](matematica)tendere a [qlcs] vi
Quand x tend vers 0, 1/x tend vers l'infini.
se tendre v pron(être mis sous tension)tendersi v rif
Cette chaîne s'est tendue par le poids qu'elle doit soulever.
se tendre v pron(se dégrader) (figurato)diventare teso vtr
La situation se tend de jour en jour à cette frontière.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
tendreFrom the English "tender" adjtenero, morbido agg
L'agneau était tendre et parfaitement cuit.
L'agnello era tenero e cotto alla perfezione.
tendre,
doux,
douce
From the English "tender"
adj,adj
tenero, dolce, affettuoso agg
delicato agg
La tendre épouse de Peter l'a réconforté lorsqu'il a perdu son emploi.
La dolce moglie di Peter lo confortò quando perse il lavoro.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
tendreFrom the English "tender" adj(âge) (età)tenero, giovane agg
Le vieil homme était choqué d'entendre ce type de langage sortir de la bouche d'un enfant d'un âge encore si tendre.
Il vecchio era scioccato nel sentire un tale linguaggio venire da qualcuno in così tenera età.
indulgent,
tendre,
trop gentil,
trop gentille,
pas assez sévère,
pas assez dur
From the English "soft"
adj,loc adj,loc adj,loc adj
(personne)debole, molle, tenero, delicato agg
(spregiativo)rammollito agg
Ne sois pas aussi indulgent ! Dis-leur ce que tu dois leur dire et n'aie pas peur !
Non essere così debole. Digli ciò che hai da dire, non aver paura.
tendre,
émotif,
émotive
From the English "unhardened"
adj,adj
(personne) (figurato)non temprato loc agg
tendre,
raidir,
raffermir
From the English "tauten"
vtr,vtr,vtr
tendere, tirare vtr
tendreFrom the English "hold out" vtroffrire, porgere vtr
Il a tendu la main au chien pour qu'il la sente.
Ha porto la mano al cane per fargliela annusare.
tendreFrom the English "crane forward" vtr(le cou) (testa, collo)piegarsi in avanti v rif
tendreFrom the English "reach out" vtr(la main) (arti)tendere, allungare vtr
(arti)distendere vtr
Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla.
tendreFrom the English "crane" vtr(le cou) (collo)allungare vtr
Daisy devait tendre le cou pour apercevoir le défilé au loin.
Daisy ha dovuto allungare il collo per vedere la parata in lontananza.
tendre,
étendre,
tirer
From the English "put out"
vtr,vtr,vtr
(la main) (parte del corpo)estendere, tendere, allungare vtr
Jim a tendu la main pour que Karen la serre.
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.
tendreFrom the English "take up the slack" vtr(une corde)tendere la corda vtr
tendreFrom the English "reach" vtr(la main, le bras,...)allungare, stendere vtr
Il tendit la main pour ramasser le papier sur le sol.
Ha allungato giù la mano per raccogliere il foglio dal pavimento.
tendreFrom the English "stress" vtrsforzare, forzare vtr
Soulever cette lourde table m'a tendu le dos.
Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante.
tendreFrom the English "extend" vtrallungare, porgere vtr
Le Français me tendit la main.
Il francese ha allungato la mano per stringere la mia.
tendre,
aimant,
affectueux,
affectueuse
From the English "loving"
adj,adj
affettuoso, amorevole agg
Matt avait une famille aimante et ça a donc été une surprise de le voir fuguer.
Matt aveva una famiglia affettuosa e fu una sorpresa quando scappò di casa.
tendre,
sensible,
au cœur tendre
From the English "tenderhearted"
adj,loc adj
dal cuore tenero loc agg
(di cuore)sensibile agg
tendre,
aimant,
affectueux,
affectueuse
From the English "loving"
adj,adj
amoroso, affettuoso, amorevole agg
d'amore loc agg
tenero, dolce agg
Zoe a donné un tendre baiser à son copain.
Zoe ha dato al suo ragazzo un bacio affettuoso.
sensible,
tendre
From the English "softhearted"
adj,adj
 (figurato: sensibile)tenero di cuore, dal cuore tenero loc agg
serrer,
resserrer,
tendre
From the English "tighten"
vtr,vtr,vtr
stringere, serrare vtr
La vite si era allentata, quindi Paul la strinse.
affectueux,
affectueuse,
tendre,
fond memories : bons souvenirs
From the English "fond"
adj,adj,nmpl
attaccato, affezionato, legato agg
Kesley lança un sourire affectueux à son amie.
Kelsey ha lanciato all'amico un sorriso affezionato.
étendre,
déployer,
tendre
From the English "outstretch"
vtr,vtr
(bras, ailes)estendere, allungare vtr
avancer,
tendre,
to pucker your lips : faire la bouche en cul de poule
From the English "pucker"
vtr,loc v
(ses lèvres) (labbra)corrugare, increspare, arricciare vtr
Jenny arricciò le labbra aspettando un bacio.
contracter,
tendre,
crisper
From the English "tense"
vtr,vtr
(un muscle)irrigidire, tendere vtr
Robert a contracté ses muscles, se préparant à courir.
Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre.
se diriger,
tendre,
to trend upwards : monter,
grimper,
to trend downwards : baisser
From the English "trend"
v pron,vi,vi,vi
tendere vi
L'action se dirige vers le haut.
Il titolo tende al rialzo.
avancer,
tendre,
to purse your lips : avoir la bouche en cul de poule
From the English "purse"
vtr,loc v
(ses lèvres)contrarre vtr
Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.
Contrasse le labbra come per baciare qualcuno.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tendre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tendre" :

Etre doux ou tendre comme un agneau
À lui seul un regard tendre suffit à m’émouvoir - forum Français Seulement
avoir le cœur tendre - forum Français Seulement
Bercée de tendre insouciance - forum Français Seulement
doux / tendre - forum Français Seulement
Elle allait lui tendre son front - forum Français Seulement
elle creusa le cœur tendre du pain - forum Français Seulement
elle est si tendre - forum Français Seulement
flasque / mou / tendre - forum Français Seulement
ne pas être un tendre - forum Français Seulement
piéger / tendre un piège - forum Français Seulement
se tendre - forum Français Seulement
tendre / étendre (le bras, la jambe, etc.) - forum Français Seulement
tendre des filets - forum Français Seulement
tendre des fils - forum Français Seulement
tendre l'oreille à - forum Français Seulement
tendre son cerveau - forum Français Seulement
tendre un verre à qqn - forum Français Seulement
tendre une main secourable aux pauvres - forum Français Seulement
tendre/suspendre le linge - forum Français Seulement
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tendre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.