| Principal Translations/Traduzioni principali |
| Italiano | Inglese |
| guastare⇒ vtr | (rompere) | break⇒ vtr |
| damage⇒, ruin⇒ vtr |
| A forza di giocare con il mio orologio, lo hai guastato. |
| You've played around so much with my watch, that you've broken it. |
| guastare vtr | figurato (alterare) (figurative) | spoil⇒, ruin⇒ vtr |
| Basta poco per guastare il delicato equilibrio tra di loro. |
| It doesn't take much to spoil the delicate balance between them. |
| guastare vtr | figurato (corrompere) | ruin⇒, corrupt⇒ vtr |
| Lo hanno guastato a forza di fargli bere alcolici. |
| They ruined him by giving him all those alcoholic drinks. |
| guastarsi⇒ v rif | (danneggiarsi, rompersi) (cars, machinery) | break down vi phrasal |
| (computer programs) | fail⇒ vi |
| Era proprio la giornata giusta perché si guastasse anche la macchina! |
| It was a perfect day for the car to break down! |
| guastarsi v rif | (andare a male) (food) | spoil⇒ vi |
| (colloquial) | go bad vi phrasal |
| Se lasci il latte fuori dal frigo, finirà per guastarsi. |
| If you leave the milk out of the fridge it will go bad. |
| guastarsi v rif | figurato (peggiorare) (colloquial) | turn ugly vtr adj |
| ruin⇒ vi |
| Il tempo si sta guastando, è meglio che interrompiamo l'escursione. Dopo il litigio tra i due ospiti, l'atmosfera della festa si era guastata. |
| The weather is turning ugly, we should end the hike. |
| After the two guests argued the atmosphere at the party was ruined. |