|
|
conquista
Ascoltare:
[konˈkwista]
Forme flesse di ' conquista' ( nf): pl: conquiste
- Dal verbo conquistare: (⇒ coniugare)
- conquista è:
- 3° persona singolare dell'indicativo presente
- 2° persona singolare dell'imperativo presente
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
vt- conquistar
- (amicizia) ganar
- (far innamorare) enamorar
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | conquista, vittoriaFrom the English "conquest" nf,nf | (figurato) (victoria) | conquista nf | | La sua ultima conquista è un tempo di maratona che ha battuto i record. | | Su conquista más reciente es una marca de maratón que bate récords. | conquista, catturaFrom the English "conquest" nf,nf | conquista nf | | Questa cassapanca antica è una delle conquiste di Dale all'asta. | | Este baúl antiguo es una de las conquistas de Dale de la subasta. | conquista, predaFrom the English "conquest" nf,nf | (figurato: sentimentale) | conquista nf | | Lisa no se da cuenta de que es solo otra más de las conquistas de Frank. | | conquistaFrom the English "achievement" nf | logro nm | | hazaña vtr | | Per Jay essere il primo della classe a scuola è stata una vera conquista. | | La posición que obtuvo Jay como el primero en su clase en la escuela fue un gran logro. | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Subir hasta la cima del Everest fue una gran hazaña. | conquista, traguardoFrom the English "attainment" nf,nm | logro nm | | éxito nm | | realización nf | | consecución nf | | El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | | conquistaFrom the English "pickup" nf | (figurato: partner sessuale) (ES: coloquial) | ligue nm | | (AmL: coloquial) | levante nm | | Samantha era al bar con una delle sue ultime conquiste. Secondo me non sa neanche come si chiama! | | Samantha estaba en el bar con otro de sus ligues: ¡seguramente ni siquiera sabe cómo se llama! | | conquistaFrom the English "conquering" nf | conquista nf | | Il documentario parla della conquista degli aztechi da parte degli spagnoli. | conquista, tacca sulla cinturaFrom the English "notch on your belt" nf,nf | (idiomatico: un altro successo) (coloquial) | otra muesca al cinturón expr | | Scucire quel contratto ha rappresentato un'altra conquista per l'uomo d'affari. | donna, ragazza, conquista, pollastra, pollastrellaFrom the English "bird" nf,nf,nf,nf | (AR: coloquial) | mina nf | | (MX: coloquial) | pollita nf | | (CO: coloquial) | polla nf | | chica nf | | La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa. | | La nueva mina de Simón está despampanante. | presa, conquistaFrom the English "seizure" nf | (por la fuerza) | toma nf | | captura nf | | embargo nm | | decomiso nm | | La conquista della città da parte dell'esercito fu una fase importante nella strategia militare del generale. | | La toma del pueblo por parte del ejército fue una parte fundamental de la estrategia del general. | invasione, incursione, conquistaFrom the English "invasion" nf | invasión nf | | L'invasione iniziò il giorno dopo all'alba. | | La invasión empezó al amanecer de la mañana siguiente. | presa, conquistaFrom the English "grab" nf | asalto nm | | golpe nm | | L'esercito inscenò una rivolta per la presa del potere. | | El ejército organizó una revuelta en un asalto al poder. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | | conquistareFrom the English "win sb's heart"⇒ vtr | ganarse el corazón de loc verb | | Il figlio del nuovi vicini mi ha conquistato il cuore quando ci ha rastrellato le foglie. | | El hijo del vecino se ganó mi corazón cuando rastrilló las hojas por nosotros. | conquistare, affascinare, ammaliare, incantareFrom the English "enamor" vtr,vtr | (figurato) | enamorar a vtr + prep | | (anticuado) | cortejar a vtr + prep | | (anticuado) | galantear a vtr + prep | | John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo. | | John se convirtió en una estrella de televisión, enamorando adolescentes por todo el mundo. | conquistare, avere successoFrom the English "take by storm" vtr,vtr | (figurato) | ser un éxito rotundo loc verb | | cautivar⇒ vtr |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | conquistare, provarci conFrom the English "make" vtr,vi | hacerse con loc verb | | ganarse v prnl + prep | | Può anche provare a conquistarla, ma non ci riuscirà. | | Puede intentar hacerse con ella, pero no va a conseguirlo. | | Puede intentar ganársela, pero no va a conseguirlo. | ottenere, conquistare, raggiungereFrom the English "gain" vtr,vtr | lograr⇒ vtr | | conseguir⇒ vtr | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El equipo logró una victoria la semana pasada. | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El equipo consiguió una victoria la semana pasada. | conquistare, prendere d'assaltoFrom the English "take by storm" vtr | conquistar⇒ vtr | conquistare, occupare, soggiogare, sottomettereFrom the English "conquer" vtr,vtr | (luoghi) | conquistar⇒ vtr | | vencer a vtr + prep | | ganar⇒ vtr | | Los primeros colonos intentaron conquistar a los pueblos indígenas. | sotto il proprio controllo, sotto il proprio dominio, sotto l'influsso, conquistare, rapireFrom the English "in thrall" loc avv,loc avv,vtr | (figurado) | cautivo adj | entrare in grazia di, entrare nelle grazie di, conquistareFrom the English "gain over" vi,vtr | (riferito a persone) | conquistar a vtr + prep | | (coloquial) | ganarse a v prnl + prep | | Con los años Romeo conquistó a Julieta, finalmente ella se había enamorado profundamente de él. | raggiungere, ottenere, conquistare, realizzareFrom the English "attain" vtr,vtr | lograr⇒ vtr | | obtener⇒ vtr | | Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo. | | Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste. | essere catapultato a [qlcs], conquistare, ottenereFrom the English "vault" v,vtr | (figurato: ottenere [qlcs] rapidamente) | lograr⇒ vtr | | alcanzar⇒ vtr | | La scienziata fu catapultata alla fama internazionale dopo la sua incredibile scoperta. | | La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento. | guadagnare, conquistareFrom the English "win"⇒ vtr | ganar⇒ vtr | | conseguir⇒ vtr | | Ha conquistato un posto nella squadra olimpica. | | Ganó un puesto en el equipo olímpico. | raggiungere, conquistareFrom the English "win" vtr | alcanzar⇒ vtr | | llegar⇒ vtr | | Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina. | | El escalador alcanzó la cima de la montaña el lunes por la mañana. | accumulare, conquistareFrom the English "notch" vtr | (figurado) | marcar⇒ vtr | | registrar⇒ vtr | | apuntarse⇒ v prnl | | (un tanto) | anotar⇒ vtr | | Oggi il giovane cavallo da corsa ha conquistato la sua quinta vittoria. | | El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. |
|
|