|
|
pezza
Ascoltare:
[ˈpɛttsa]
Forme flesse di 'pezza' (nf): pl: pezze
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈpɛttsa] sf- trapo
- (toppa) parche m
di pezza (bambola) de trapotrattare qn come una pezza da piedi tratar a algn como a un trapo
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | pezza, toppa, rattoppoFrom the English "patch" nf,nm | parche nm | | (rodilla) | rodillera nf | | (codo) | codera nf | | remiendo nm | | John ha dovuto mettere una toppa ai suoi jeans perché avevano un buco. | | Juan tuvo que poner un parche en su pantalón, porque tenía un agujero. | | pezzaFrom the English "canton" nf | (stemma: componente) | cantón nm |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | | pezzaFrom the English "bolt" nf | rollo de tela nm + loc adj | | Ci vollero due intere pezze di tessuto per l'abito matrimoniale della principessa. | | Se necesitaron dos rollos de tela enteros para hacer el vestido de casamiento de la princesa. | palliativo, pezza, toppaFrom the English "band-aid" nm,nf | (figurato) (figurado) | parche nm | | Questa soluzione è solo un palliativo che non farà nulla per risolvere il vero problema. | misura temporanea, soluzione provvisoria, soluzione tampone, pezza, toppaFrom the English "stopgap" nf,nf,nf | recurso temporal grupo nom | | (figurado) | parche nm | | Il dentista fece un'otturazione al paziente come soluzione temporanea in attesa di applicare una capsula. | rattoppo, ripiego, pezzaFrom the English "makeshift" nm,nf | sustituto temporal loc nom m | | (figurado) | parche nm |
'pezza' si trova anche in questi elementi:
|
|