|
|
sbandamento
[zbandaˈmento]
Forme flesse di 'sbandamento' (nm): pl: sbandamenti
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
sm- (di aereo) inclinación f lateral
- (di nave) bandazo
- (fig: di persona) desmadre m
ha avuto un periodo di sbandamento se ha desmadrado durante algún tiempo
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | sbandamento, slittamentoFrom the English "sideslip" nm,nm | deslizamiento lateral nm + adj | | sbandamentoFrom the English "lurch" nm | sacudida nf | | sacudón nm | | bandazo nm | | Un improvviso sbandamento della nave l'ha quasi fatta cadere a terra. | | Una repentina sacudida del barco casi la tira al suelo. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | sbandamento, rollioFrom the English "listing" nm | inclinación nf | | escora nf | | Il rollio della nave rendeva difficile muoversi a bordo. | | La inclinación del barco hace difícil moverse por dentro. | pendenza, sbandamentoFrom the English "list" nf,nm | inclinación nf | | La pendenza del sentiero rendeva difficile camminare quando c'era il ghiaccio. | | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La inclinación del sendero hacía que caminar fuese difícil si había helado. // La inclinación del barco hacía que caminar por la cubierta fuese difícil. | rotazione, curva, giro, sbandamentoFrom the English "slew" nf,nm | giro nm | | La rotazione della carrozza provocò la caduta nel corridoio dei bagagli mal riposti. | | El giro del autobús hizo salir despedidas por el pasillo las maletas que no estaban bien guardadas. |
|
|