|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Português | Inglês | | despeito | spite |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Inglês | Português | | spite n | (desire to harm, bother) | maldade sf | | despeito sm | | Anna didn't need the car, she took it out of spite because she knew you wanted it. | | Anna não precisava do carro, ela o pegou por maldade, porque sabia que você o ia querer. | | resentment n | (bitterness, ill will) | ressentimento sm | | mágoa sf | | despeito sm | | desgosto sm | | I don't have any resentment about the way they treated me. | | Não tenho ressentimento em relação a como eles me trataram. | | pique n | (anger) (raiva) | despeito, ressentimento sm | | The teacher left the classroom in a fit of pique. | | O professor deixou a sala de aula em um ataque de despeito. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Inglês | Português | | spitefulness n | (malice, ill will) | despeito sm |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Formas compostas: | | Inglês | Português | | notwithstanding prep | formal (despite) (formal) | não obstante loc conj | | (formal) | a despeito de loc conj | | apesar de loc conj | | Notwithstanding the new health care law, Peter didn't buy insurance because he didn't think he would get sick. | | Não obstante a nova lei da saúde, Pedro não contratou um seguro porque não pensou que ficaria doente. |
|
|