| Traduções principais |
| Inglês | Português |
| make a demand v expr | (insist on sth being done) | exigir, requerer v int |
| involve sth vtr | (entail, feature) | envolver, exigir vt |
| demandar vt |
| Most divorce cases involve adultery. Action films often involve a lot of violence. |
| A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário. |
| entail sth vtr | (require, involve) | envolver vt |
| exigir, requerer vt |
| Getting a degree entails a lot of hard work. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade. |
| Obter um diploma exige muito empenho. |
| importune sb vtr | (make demands on) | importunar, insistir, exigir vt |
| demand sth vtr | (with object: insist on sth) | exigir vt |
| requerer vt |
| demandar vt |
| He demands loyalty from his workers. |
| Ele exige lealdade de seus empregados. |
| call for sth vtr phrasal insep | (demand, request) | exigir, pedir vt |
| The senator called for an investigation. The judge's bailiff called for silence in the courtroom. |
| O senador exigiu uma investigação. O oficial de justiça pediu silêncio no tribunal. |
| involve doing sth v expr | (entail, mean) | implicar vt |
| exigir vt |
| Buying a car usually involves getting a loan from a bank. |
| Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco. |
| come with sth vi + prep | informal (entail, necessitate) | vir com vt + prep |
| requer, exigir, precisar, necessitar vt |
| Success comes with hard work. |
| O sucesso vem com trabalho duro. |
demand, demand that vtr | (with clause: insist) | exigir vt |
| requerer vt |
| She demanded that he take out the trash. |
| Ela exigiu que ele tirasse o lixo. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estudar Medicina requer tempo e dinheiro. |
require sb to do sth, require that sb do sth v expr | (order) (ordenar) | exigir, requerer vt |
| The queen required her subjects to bow. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença. |
| insist on sth vi + prep | (demand) (demandando) | exigir vt |
| The strikers are insisting on higher wages. |
| Os grevistas estão exigindo maiores salários. |
take sth up, take up sth vtr phrasal sep | (use: time, resources) | ocupar vt |
| exigir, demandar vt |
| That project will take up most of your time. |
| Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo. |
| challenge sb to do sth vtr | (demand) | desafiar vt |
| exigir vt |
| I challenge you to tell the truth! |
| Eu desafio você a contar a verdade! |
demand, demand that vtr | (with clause: require) | exigir vt |
| requerer vt |
| demandar vt |
| The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
| O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia. |
| demand to do sth v expr | (insist on doing sth) | exigir vt |
| I demand to see the manager! |
| Exijo falar com o gerente! |
| expect sth vtr | (require, demand sth) | esperar, exigir vt |
| As your employer, I expect perfection; this work isn't good enough! |
| Como seu empregador, eu espero perfeição. esse trabalho não está bom o suficiente! |