VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/fala

⇱ fala - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
fala sf(ato de falar)speech n
talk, talking n
language n
fala sf(comunicação oral)speech n
talk, talking n
fala sf(colóquio)conversation n
discussion n
talk n
dialogue n
fala sflinguística (discurso, parole) (Linguistics, Saussure)parole n
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
talking n(activity: speaking)conversa, fala sf
The sound of talking could be heard from outside the classroom.
O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula.
parlance n(manner of speaking) (modo de falar)fala sf
linguajar sm
The doctors spoke in medical parlance, and I have no idea what they were saying.
speaking part n(role: with spoken lines) (papel de atuação com linhas de fala)parte falada sf
fala sf
I never had a speaking part in my short acting career, just walk-on roles.
speaking n(speech)fala sf
Speaking and writing are productive skills.
speech nuncountable (pronunciation) (pronúncia)fala sf
People tend to have slurred speech after a few beers.
As pessoas tendem a ter a fala enrolada depois de algumas cervejas.
utterance nformal (act of speaking)fala sm
His utterance of the words was quiet but clear.
A fala das palavras dele era baixa, porém clara.
speech nuncountable (way of speaking)fala sf
discurso sm
Most young people's speech is full of slang.
A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias.
speech nuncountable (faculty of speaking)fala sf
Speech is one of the things that separates humans and animals.
A fala é uma das coisas que separa os humanos e os animais.
speech n(acting: actor's lines)fala sf
The actor forgot his speech and had to be prompted.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
language n(dialect) (variante de uma língua)dialeto sm
linguagem, fala sf
The language of one town can really differ from the next, even in the same country.
O dialeto de uma cidade pode variar bastante de uma outra, mesmo no mesmo país.
talk n(way of speaking) (modo de falar)fala sf
Her talk made it obvious that she was from New York.
Sua fala tornou óbvio que ela era de Nova York.
tongue nfigurative (manner of speaking)fala sf
modo de falar sm
Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue.
Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.
say n(turn to speak)palavra sf
fala sf
When Richard had his say, he explained his side of the story.
Quando Richard teve a palavra, ele explicou seu lado da história.
line n(actor: text to speak)fala sf
She kept forgetting the line she was supposed to say before her exit.
Ela continuava esquecendo a fala que tinha de dizer antes de sair.
lines npl(actor's words) (autor: texto)fala sf
The actor lost his job because he couldn't remember his lines in the movie.
O ator perdeu o emprego por não conseguir se lembrar das suas falas no filme.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
Arabic-speaking,
Arabic speaking
adj
(person: speaks Arabic)que fala árabe loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
I would like an Arabic-speaking taxi driver please. Are there any Arabic-speaking tour guides here?
Eu gostaria de um motorista de taxi que fale árabe. Há algum guia de turismo que fale árabe aqui?
baby talk n(infantile speech)fala dos bebês sf
Linguists study baby talk to discover how we acquire language.
Os linguistas estudam a fala dos bebês para descobrir como nós adquirimos a linguagem.
choked up adjinformal (speechless with emotion) (figurado)perder a fala expres v
(figurado)engasgar vi
Darren was choked up when his stepson told him he loved him.
Come on! interjslang (disbelief)Sem essa! interj
Fala sério!; Sério! interj
Come on! You must be joking!
Sem essa! Você deve estar de brincadeira.
corpse viUK, slang (performer: laugh and forget lines)esquecer a fala expres v
The scene had to be filmed three times because the actors kept corpsing.
Did you ever! interjUS (I am astonished)Fala sério! interj
Verdade? interj
do all the talking v exprinformal (be the only one to speak)ser quem fala expres
ser quem negocia expres
I'll do all the talking when we negotiate the price.
drawl n(slow way of speaking) (fala lenta)fala arrastada loc sf
fala carregada loc sf
Many people from the southern part of the country speak with a drawl.
dry vifigurative, slang (theater: forget your line) (teatro)esquecer a fala expres v
(informal)dar branco expres v
I dried onstage and the actor playing Hamlet had to feed me my line.
Esqueci minha fala no palco e o ator que fazia Hamlet teve que me soprar minha fala.
dumb adj(temporarily unable to speak)mudo adj
sem fala loc adj
I was dumb with amazement at what he was saying.
Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo.
English speaking,
English-speaking
adj
(person: speaks English)anglófono adj
que fala inglês conj + expres v
Get away! interjUK, slang (disbelief)Não acredito!. A sério!, interj
(BRA, informal)Fala sério!, Tá de brincadeira! interj
You saw the Queen in Burnley market? Get away!
Você viu a Rainha no mercado Burnley? Não acredito!
Get out of here! interjmainly US, slang, figurative (disbelief)não acredito!, fala sério! interj
You bought that shirt for $10? Get out of here!
Você comprou essa camiseta por 10 reais? Não acredito!
the gift of gab (US),
the gift of the gab (UK)
n
informal (ability to speak well)dom da fala loc sm
Tim has the gift of the gab; he can sweet-talk anybody.
Tim é falador e convence todo mundo.
loss of speech n(inability to speak due to trauma, etc.)perda da fala loc sf
After witnessing the horrific murder he experienced temporary loss of speech.
mealy-mouthed,
also US: mealymouthed
adj
informal (avoiding plain language)de fala mansa loc adj
mumbling n(unclear speech)balbucio sm
(informal)fala enrolada sf
Jeremy's mumbling suggested that he was not experienced at public speaking.
no-platform sb vtrUK (boycott extremist speaker)boicotar fala extremista vt + sf + adj
no-platforming nUK (boycotting extremist speakers)boicote à fala extremista sm + sf + adj
plain speaking n(expressing oneself directly)fala franca sf
President Harry Truman was known for his down-to-earth mannerisms and plain speaking.
slurred speech n(abnormal way of talking)fala desarticulada sf
Some people have slurred speech when they're drunk.
soft voice n(gentle or quiet speech) (fala mansa ou silenciosa)voz suave sf
fala delicada sf
(informal)fala mansa sf
My brother has a very soft voice; sometimes I can't hear what he's saying.
soft-spoken,
soft spoken,
softly spoken
adj
(having a quiet or gentle voice)de voz branda, de voz suave loc adj
(informal)de fala mansa loc adj
I was surprised when my usually soft-spoken sister began to yell at me.
speaking adj(involving speech) (teatro)com fala loc adj
falada adj
The actor was delighted to have a speaking part in the play.
speech impediment n(speaking disorder) (problema para articular a fala)dificuldade de fala loc sf
problema de expressão loc sm
He has a speech impediment which makes him hard to understand.
speech pathology n(study of speaking disorders)patologia da fala loc sf
sworn statement n(sth said under oath) (algo dito sob juramento)fala em juízo sf
declaração em juízo sf
According to her sworn statement, she was not in the house at the time of the murder.
thought bubble n(comic: balloon showing thoughts) (quadrinhos: mostrando o que alguém está pensando)balão de fala loc sm
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fala" no título:

A mesóclise é obrigatória na escrita e na fala?
Bem bom. Se fala assim?
Brazilian Portuguese se fala / abre
Como se fala ...
Dizem que o João não fala francês, mas (ele) fala.
Elisões na fala quando duas vogais coincidem
então, me fala um pouco sobre isso (vírgula)
Está que fala
Fala
fala / diz
fala a minha língua
Fala ae
Fala aí mano epa
Fala Demais
Fala lusitana
fala minha vida
Fala numa boa!
Fala sério, velho, que saco
Fala-barato, bigmouth
falando, que fala
Mais alguém fala [t͡ɕ] e [d͡ʑ] em vez de [t͡ʃ] ou [d͡ʒ]?
Maria do Rosário Imaculada tinha a fala tão fácil
Mas o dinheiro fala mais alto
modismos na fala, cá e lá
Não é que vc fala mesmo!
No Brasil, quem fala "mulier"?
Por vezes há rebaixamento de vogal na fala, então por que não fazemos o mesmo na escrita?
Qué falá com pai véio vem agora
se você fala demais, pode até ser mandado embora
sua tese de doutorado "fala por si"
mais...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "fala".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.