VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/falar-se

⇱ falar-se - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


'falar-se' tem referência cruzada com ''falar-se''. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'falar-se' is cross-referenced with ''falar-se''. It is in one or more of the lines below.
Nesta página: falar-se, falar

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
falar-se talk to each one, dialogue
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
falar-se vp(dialogar)talk vi
discuss vtr
talk over vtr phrasal sep
falar-se vp(boas ou sofríveis relações) (plural, people on good terms)talk vi
(plural, people on good terms)speak vi
talk with each other, talk to each other v expr
speak with each other, speak to each other v expr
falar v int(dizer palavras)speak vi
talk vi
falar vt(discursar)speak vi
discourse vi
give a speech, make a speech v expr
falar vt(contar)tell vtr
(confess, inform, denounce)speak vi
(the truth, sense, etc)speak vtr
falar vt(discorrer sobre)speak about vi + prep
talk about vi + prep
discuss vtr
falar vt(exprimir-se em um idioma) (Speak English, etc)speak vtr
falar vt(proferir)declare vtr
(a speech, an address)deliver vtr
state vtr
falar vt(maldizer) (slander or insult [sb])speak ill v expr
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
speak vi(be on good terms)falar-se vp
The two brothers are not speaking.
Os dois irmãos não se falam.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
Talk about ...! interjinformal (expressing disgust or emphasis)falar v int
Talk about a stupid thing to do! I can't believe you did that!
have a talk with sb v expr(discuss)falar, conversar, discutir vt
If you want to renovate your kitchen, you should have a talk with my brother: he did it last year.
speak vi(talk)falar v int
The teacher demanded that the student speak.
O professor exigiu que o aluno falasse.
talk to sb vi + prep(speak to, address)falar v int
conversar v int
She talks to her pets even though they can't respond.
Ela conversa com seus animais de estimação embora eles não consigam responder.
speak vi(two or more people) (duas ou mais pessoas)falar v int
They spoke for many hours on the phone.
Elas falaram por muitas horas ao telefone.
spit sth out,
spit out sth
vtr phrasal sep
figurative, informal (bring yourself to say) (figurado, informal)vomitar vt
(figurado, informal)desembuchar vt
falar vt
dizer vt
He knew she would spit out the truth sooner or later.
Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde.
Ela sabia que ele ia desembuchar a verdade mais cedo ou mais tarde.
talk about sth/sb vi + prep(discuss)conversar, falar vt
discutir vt
tratar vt
We talked about the film we had just seen.
Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Estavam discutindo um tema delicado.
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês O primeiro assunto que trataram na reunião foi da demissão do diretor.
get through vi phrasal(reach sb: on phone) (figurado, pelo telefone)falar, contactar vt
After several attempts to call Yolanda, I eventually managed to get through.
Depois de algumas tentativas de ligar para Iolanda, eu finalmente consegui falar com ela.
speak sth vtr(a language) (uma língua)falar vt
Do you speak English?
Você fala inglês?
mention sth to sb vtr + prep(speak of)falar vt
alertar vt
Did you mention the car problem to James?
Você falou para o James do problema no carro?
talk vi(speak to one another)conversar v int
falar v int
I'm glad I bumped into you; can we talk?
Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem.
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela não gosta de falar ao telefone.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
speak vi(express oneself)falar v int
Don't keep your opinion to yourself: speak!
Não guarde sua opinião para si: fale!
speak vi(have the podium)discursar, falar v int
The president is the next person to speak.
O presidente é a próxima pessoa a discursar.
speak vi(communicate) (comunicar)falar v int
She really knows how to speak.
Ela sabe muito bem como falar.
speak vi(convey a message)falar v int
Actions speak louder than words.
Ações falam mais que palavras.
talk vi(give a lecture)conferenciar v int
falar v int
palestrar v int
The ambassador is going to talk at the university tonight.
O embaixador vai conferenciar na universidade hoje à noite.
shoot vislang (speak)falar, dizer v int
I want to hear your opinion. When you're ready, shoot.
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale.
call out vi + adv(speak before being invited)falar vt
falar sem permissão, falar sem autorização expres
The teacher told the students to raise their hands if they knew the answer, rather than calling out.
speak sth vtr(tell)falar, contar vt
The guilty man decided to speak the truth.
O culpado decidiu falar a verdade.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
address sb vtr(give a speech)dirigir-se a vp + prep
falar para vt + prep
The President will address the nation on Tuesday.
O Presidente vai dirigir-se à nação na terça-feira.
O Presidente vai falar para a nação na terça-feira.
address sb vtr(speak to)dirigir-se a vp + prep
falar com vp + prep
The teacher addressed the cleverest boy in the class.
O professor se dirigiu ao garoto mais inteligente da turma.
badmouth sb,
bad-mouth
vtr
informal (disparage sb) (informal: difamar)falar mal de expres v
(gíria)gongar vt
Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference.
begin vi(start speaking)começar a falar expres v
"You must be wondering", the detective began, "why I've brought you all here."
"Vocês devem estar se perguntando", começou a falar a detetive, "por que eu trouxe todos vocês aqui."
blurt sth vtr(say on impulse) (dizer num impulso)deixar escapar loc v
falar sem pensar loc v
"It wasn't me!" Jack blurted defensively.
call a spade a spade v exprfigurative (speak frankly, plainly)falar sem rodeios expres
(figurado, coloquial)falar na lata expres
(figurado)dar nome aos bois expres
Louise has never been afraid of calling a spade a spade.
Luísa nunca teve medo de falar sem rodeios.
coherent adj(person: talking sense) (pessoa: sensata)coerente adj
falar coisa com coisa expres v
After his stroke, Jim was not coherent for a few weeks.
Após o derrame, Jim não ficou coerente por algumas semanas.
drawl vi(speak slowly)falar arrastadamente loc v
My grandpa is from the country and drawls when he speaks.
dwell on sth,
dwell upon
vi + prep
(speak extensively about)falar muito sobre expres v
(figurado, formal)demorar-se em vp + prep
In her lecture, the professor dwelt a great deal on the similar themes in the two texts.
Em sua palestra, a professora falou muito sobre os temas semelhantes nos dois textos.
eff viUK, slang (use profanities) (gíria)xingar v int
falar palavrão loc v
flannel viUK (talk emptily) (BRA)falar abobrinhas loc v
fazer conversa fiada loc v
flap your gums v exprslang (talk a lot) (gíria)falar pelos cotovelos expres v
Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored.
hear,
hear that
vtr
(information: receive)ouvir falar expres v
ficar sabendo expres v
Did you hear that Mr. Johnson has died?
Você ouviu falar que o sr. Johnson morreu?
Você ficou sabendo que o sr. Johnson morreu?
jabber on vi phrasalinformal (talk incessantly) (falar sem parar)tagarelar v int
falar besteira, dizer algo sem sentido expres
(gíria)falar abobrinhas expres
I can't take another meeting with her: she jabbers on for hours.
lay it on the line v exprfigurative, informal (speak frankly) (informal, figurado)falar francamente expres
The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."
look sb in the eye v expr(not feel ashamed)ter coragem de falar a verdade expres v
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?
make your voice heard v expr(speak loudly)fazer a voz ouvida expres
falar alto loc v
Clive likes to make his voice heard in the class discussions.
mean what you say v expr(speak sincerely)falar sério expres
Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?
misspeak vi(say sth inappropriate)falar algo inapropriado vt + pron + adj
misspeak sth vtr(say incorrectly)falar erradamente vt + adv
put in a good word for sth/sb vtrinformal (say sth in support of)falar em favor de expres
manifestar apoio expres
Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you.
rhapsodize,
also UK: rhapsodise
vi
(enthuse at length about sth)falar com entusiasmo expres v
scissor sth vtrUS (clip, cut) (com tesoura)cortar, tesourar, recortar vt
(coloquial)falar mal loc v
Jamie sat at the table, scissoring a piece of paper.
speak vi(be on good terms)falar-se vp
The two brothers are not speaking.
Os dois irmãos não se falam.
sputter sth vtr(stutter, say inarticulately)gaguejar vt
falar atabalhoadamente vt + adv
falar desarticuladamente vt + adv
falar precipitadamente vt + adv
"You-you can't!" the mayor sputtered.
swear vi(use obscene words)falar palavrão expres v
It's rude to swear.
É rude falar palavrão.
talk vi(have power) (ter poder)falar mais alto expres v
You know that money talks, don't you?
Você sabe que o dinheiro fala mais alto, né?
tongue nfigurative (manner of speaking)fala sf
modo de falar sm
Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue.
Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.
twitter vifigurative (person: talk inanely) (figurativo)chilrear, palrar v int
falar insensatamente loc v
No matter what we're discussing in class, Joanne always starts twittering about her personal life.
witter,
whitter,
witter on,
whitter on
vi
UK, informal (talk aimlessly) (informal)falar abobrinha loc v
jogar conversa fora loc v
yammer viinformal (talk loudly)tagarelar v int
falar demais, falar alto vi + adv
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "falar-se" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "falar-se".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.