| Traduções principais |
| Inglês | Português |
| spot n | (stain) | mancha sf |
| There is a ketchup spot on your shirt there. |
| Tem uma mancha de ketchup na sua camisa. |
| stain n | (on clothing, etc.) (na roupa) | mancha sf |
| Philip scrubbed at his shirt, trying to get the stain out. |
| Philip esfregou a camisa tentando tirar a mancha. |
| smear n | (dirty mark) | mancha sf |
| nódoa sf |
| Sarah said she'd cleaned the windows, but they were covered in smears. |
| Sarah disse que havia limpado as janelas mas elas estavam cobertas de manchas. |
| streak n | (mark, smear) | mancha sf |
| rastro, vestígio sm |
| Ben hadn't done a very good job of cleaning the windows; there were streaks everywhere. |
| Ben não fez um bom trabalho limpando as janelas; havia manchas em toda parte. |
| blob n | (shapeless mass) (de forma indefinida) | bolha sf |
| mancha sf |
| I couldn't identify the green blob she put on my plate. |
| fleck n | (small speck) | pinta, mancha sf |
| A fleck of blue paint had dried on Lena's cheek. |
| blotch n | (blemish: on skin) (na pele) | mancha, pinta sf |
| An allergic reaction left my face covered in pink blotches. |
| nevus n | (birthmark) (marca de nascença) | nevo, sinal sm |
| pinta, mancha sf |
| splotch n | (blotch) | mancha, nódoa sf |
| blemish n | (skin: imperfection, flaw) | mancha sf |
| Heather washes her face frequently to prevent blemishes. |
| Heather lava o rosto frequentemente para prevenir manchas. |
| splodge n | UK (blot, splotch) | mancha sf |
| respingo, borrão sm |
| blemish n | figurative (defect) | mancha sf |
| It is not unusual for organic fruits and vegetables to have some blemishes. |
| Não é incomum frutas e vegetais orgânicos terem algumas manchas. |
| stain n | figurative (on reputation) (figurado) | mancha sf |
| (figurado, formal) | mácula sf |
| The affair was a stain on the politician's reputation. |
| O caso era uma mancha na reputação do político. |
| blotch n | (spot, stain) | marca, mancha sf |
| The mustard left a blotch in the middle of my tie. |
| black eye n | figurative (bad reputation) (figurado) | mancha sf |
| The company suffered a black eye when the police charged its chairman with fraud. |
| gout n | literary (drop, spot) | gota, mancha sf |
| Gouts of blood ran from Ryan's injury. |
| streak n | (different coloured mark) | mancha sf |
| The cat was black with streaks of white. |
| O gato era preto com manchas brancas. |
| fleck sth vtr | (speckle) | mancha sf |
| salpico sm |
| The mud flew up in all directions, flecking the nearby people. |
| dirt n | (mud stain) | mancha sf |
| sujeira sf |
| Carl tried to get the dirt off the front of his T-shirt. |
| Carl tentou remover a mancha da frente da sua camiseta. |
| taint n | (stain or trace of contamination) | mancha, nódoa sf |
| There's definitely a taint of mould in this bread. |
| Sem dúvida, há uma mancha (or: nódoa) de mofo nesse pão. |
| blotch n | (diseased part of plant) (parte doente de planta) | mancha sf |
| The plant's leaves are covered with blotches. |
| gorget n | (bird: throat marking) (ave: pescoço) | mancha sf |
| defilement n | (sullying of sb's name) (no nome) | mancha sf |
| a blur n | figurative (confusing memory) | borrão sm |
| mancha sf |
| confuso adj |
| névoa sf |
| I'm not sure what happened. It's all a blur. |
| Não tenho certeza do que aconteceu. Está tudo um borrão. |
| taint n | figurative (moral stain) (figurado: moral) | nódoa, mancha sf |
| The taint of adultery ruined the preacher's career. |
| A nódoa (or: mancha) do adultério arruinou a carreira do pastor. |
| blot n | figurative, pejorative (stain on reputation) (mancha na reputação) | mácula, mancha sf |
| The theft is a blot on Fred's otherwise exemplary record. |
| O roubo é uma mácula no histórico exemplar de Fred. |