| Traduções principais |
| Inglês | Português |
| blather n | (nonsensical or pointless talk) | tagarelice sf |
| taramelagem sf |
| Turn off the TV; I can't stand listening to all that blather. |
| twaddle n | informal (nonsense) | tagarelice sf |
| Don't listen to Mark; he talks twaddle. |
| tittle-tattle n | uncountable (gossip, meaningless chatter) | tagarelice sf |
| papo-furado sm |
| fofoca sf |
| blether n | UK, regional (blather: pointless talk) | tagarelice sf |
| conversa mole sf |
| talkativeness n | (talking a lot) | loquacidade sf |
| eloquência sf |
| verbosidade sf |
| (informal) | tagarelice sf |
| Joe is well-known for his talkativeness; he has an opinion on every subject. |
| chatter n | (noise of talking) | tagarelice sf |
| conversa sf |
| I could hear chatter in the adjacent room. |
| Eu conseguia ouvir a tagarelice na sala ao lado. |
yak, yack n | informal (talk, chatter) | falatório sm |
| tagarelice sf |
| We had a yak about the weather. |
| jabber n | (babble, incoherent talk) | tagarelice sf |
| Would you quit all that jabber so I can think? |
| yawp n | US (foolish or noisy talk) | conversa fiada sf + adj |
| alarido sm |
| tagarelice sf |
| waffle n | mainly UK, informal (aimless talk or writing) (BRA, informal: mensagem sem conteúdo) | enrolação, tagarelice sf |
| (POR, informal: mensagem sem conteúdo) | falar pelos cotovelhos, falar sem cessar expres v |
| The pamphlet didn't really say anything specific; it was just waffle. |
| O panfleto não dizia realmente nada específico; era só enrolação. |
| yap n | slang, figurative (incessant chatter) (gíria) | tagarelice sf |
| falatório sm |
| The yap of the other passengers on the bus was annoying Derek. |
| blether vi | UK, regional (blather: talk nonsense) | tagarelice sf |
| conversa mole sf |
| tattle n | (gossip) | fofoca, tagarelice sf |
| Don't listen to that! It's all just tattle! |