VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/pten/tempo

⇱ tempo - Dicionário Português-Inglês WordReference.com


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
tempo sm(noção de passado, presente)time n
tempo sm(época, período)time n
era n
epoch n
period n
tempo sm(período de duração)period n
(a specified period of time)time n
while n
tempo sm(condições meteorológicas)weather n
tempo sm(estação sazonal)time of the year n
season n
tempo sm(período de jogo) (sports)period n
half n
quarter n
tempo smgramática (momento do verbo) (grammar: of verbs)tense n
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
time n(concept) (noção de presente, passado e futuro)tempo sm
Time passes quickly when you are older.
O tempo passa rápido quando somos mais velhos.
weather n(climatic conditions) (condições climáticas)tempo sm
The weather is nice today. This region has very changeable weather.
O tempo está bom hoje. Esta região tem um tempo muito variável.
stint n(time period) (período de tempo)limite sm
época sf
tempo sm
estágio sm
He did a two-year stint in the army.
Ele fez um estágio de dois anos no exército.
tempo n(music: speed) (música)tempo sm
The tempo of the music made Oliver want to get up and dance.
timing n(picking right time to do sth) (momento certo para algo)tempo, momento sm
sincronização sf
(estrangeirismo, informal)timing sm
With perfect timing, Tim suggested an ideal solution, just as everyone thought they would never find one.
No momento perfeito, Tim sugeriu uma solução ideal, justamente quando todos achavam que nunca encontrariam uma.
inning n(baseball: period of game) (beisebol)tempo sm
A baseball game consists of nine innings.
weather n(storm, harsh climate conditions) (tempestade)tempo sm
There was some weather earlier this week.
Estamos preparados para um tempo ruim.
clock nfigurative (time)tempo sm
You cannot turn back the clock; time keeps going.
Você não pode voltar o relógio. Ele sempre segue em frente.
time n(duration) (duração)tempo sm
How much time will this meeting take?
Quanto tempo vai durar esta reunião?
time n(period) (período)tempo sm
época sf
I remember a time when all this was open countryside.
Lembro-me de uma época em que tudo isso era campo aberto.
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Fomos muito felizes naquela época.
half,
plural: halves
n
(sports: division of play)tempo sm
At the end of the first half, the score is even.
No final do primeiro tempo, o placar está empatado.
tense,
verb tense
n
(grammar: inflected verb form) (gramática: tempo verbal)tempo sm
Using the correct tense helps people to understand what you're saying.
Usar o tempo correto ajuda as pessoas a entender o que você está dizendo.
sb's day n(past era)tempo sm
época sf
In Caesar's day people used to wear togas.
No tempo de César, as pessoas vestiam togas.
Na época de César, as pessoas vestiam togas.
time n(moment to spare)tempo sm
Do you have time to talk?
Você tem tempo para conversar?
while n(time interval)tempo sm
A while passed before she finally came.
Passou um tempo até que ela finalmente chegou.
period n(school: class session) (de aula)período sm
tempo sm
There are 6 class periods in a school day.
Há 6 períodos de aula em um dia escolar.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
time n(music: tempo) (música)tempo sm
compasso sm
What time should I play this piece in? Allegro, do you think?
Em que tempo devo tocar essa peça? Allegro, você acha?
beat n(musical note) (música)tempo sm
batida sf
You must remember to play harder on the accented beats.
Você deve lembrar de tocar mais forte nos tempos acentuados.
period nUS (sports game) (esportes)tempo sf
The hockey game was decided in the third period.
O jogo de hóquei foi decidido no terceiro tempo.
figure n(sports racing time) (corrida)tempo sm
That figure beat her best by three seconds.
Aquele tempo superou sua melhor marca em três segundos.
stroke n(movement of piston)curso sm
tempo sm
How long does it take the engine to complete a stroke?
Quanto tempo leva para o motor completar um curso?
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
afford sth vtr(spare: time)ter tempo para expres
arranjar vt
Nota: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to."
Can you afford a few minutes to help me?
Você tem alguns minutos para me ajudar?
age,
ages
n
figurative (long time) (figurado)séculos sm pl
muito tempo adv + sm
eternidade sf
It's been an age since I last saw him.
Há séculos que não o vejo.
Há muito tempo que não o vejo.
Há uma eternidade que não o vejo.
awhile adv(for a short time)por um tempo loc adv
um pouco loc adv
The guests had to wait awhile for dinner to be served.
clock sth vtr(record, measure: time, distance, speed)medir o tempo, marcar o tempo expres v
cronometrar vt
The referee clocked the runner's time at thirty seconds.
Wind speeds of 75 mph were clocked overnight.
O árbitro mediu o tempo do corredor em trinta segundos. // Velocidades do vento de 75 mph foram medidas durante a noite.
distance n(measurement of time) (figurado, medida pelo tempo)distância sf
espaço de tempo sm
There is a distance of some two hours between the arrival and departure of that flight.
Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo.
downtime nuncountable (time when non-operational)tempo de inatividade, tempo de paralisação loc sm
One of the factory's machines broke down, resulting in several hours of downtime while the maintenance staff tried to fix it.
downtime nuncountable (time to relax)tempo livre loc sm
tempo para relaxar loc sm
I've had a lot of downtime this week, so I've been catching up on my favourite TV shows.
His job's so demanding these days that he hardly has any downtime at all.
Eu tive muito tempo livre esta semana, por isso, estou acompanhando meus programas de TV favoritos. Atualmente, seu trabalho é tão exigente que ele quase não tem tempo livre.
exposure n(film)exposição sf
tempo de exposição loc sm
The photographer changed the shutter speed to get the proper exposure.
O fotógrafo mudou a velocidade do obturador para atingir a exposição certa.
a grower ninformal (sth that increases in appeal)melhorar com o tempo expres
(música)crescendo sm
I wasn't keen on the song to begin with, but it's a grower.
Eu não estava gostando da música no início, mas ela melhora com o tempo.
leisure n(free time)tempo livre sm
Alex didn't have the leisure to go fishing as much as he liked.
Alex não tinha tempo livre para ir pescar tanto quanto gostaria.
make sth vtr(train, plane: reach in time)pegar a tempo loc v
I have to run if I want to make my train.
Eu tenho que correr se eu quiser pegar a tempo o meu trem.
of late adv(until recently)até recentemente loc adv
até pouco tempo atrás loc adv
He has been riding the bus of late.
out adv(baseball, cricket: ending a turn) (fora da base)fora adv
em tempo loc adv
He was tagged out at first base.
Ele não alcançou a primeira base em tempo.
overtime nmainly US (sports: extra time) (esporte: tempo extra)tempo extra loc sm
prorrogação sf
The match ran into overtime.
periodically adv(from time to time)periodicamente adv
de tempo em tempo loc adv
We visit the city periodically for supplies.
regulation n(sports: not overtime)tempo regulamentar loc sm
Chicago scored in the final moments of regulation, defeating Toronto 2-1.
sojourn viformal (stay temporarily)passar pouco tempo loc v
residir temporariamente loc v
We'll be sojourning in Brazil this winter.
span n(duration of life)tempo de vida loc sm
The life span of a mayfly is very short.
O tempo de vida de uma mosca é muito curto.
spell ninformal (interval of time)período de tempo loc sm
I'm going to read for a spell.
Vou ler por um período de tempo.
time adj(related to time) (viagem)no tempo expres
This science fiction novel is about a time paradox.
Este romance de ficção científica é sobre um paradoxo do tempo.
time warp n(science fiction)túnel do tempo sm
The ship must have travelled through a time warp, as the crew found themselves in Victorian England.
timing n(measuring of time)cronometragem, contagem de tempo sf
The timing of the experiment was closely monitored.
A cronometragem do experimento foi monitorada de perto.
turnaround nfigurative (commerce: production time) (comércio)tempo médio de permanência loc sm
(logística)turnaround sm
We've reduced the turnaround on orders to four days.
Reduzimos o tempo médio de permanência dos pedidos para quatro dias.
uptime n(computer: time in operation) (computador)tempo ativo loc sm
Uptime is usually measured in percentages.
wartime n(period of war) (período de guerra)tempo de guerra loc sm
The treaty requires countries to prevent the destruction of cultural property during wartime.
wartime n as adj(happening during war) (acontecendo durante)tempo de guerra loc adj
The author writes about his wartime memories in the book.
waste sb/sth vtralways passive (fail to be appreciated)perder tempo loc v
She is wasted on him as he does not appreciate her fine qualities.
Ela está perdendo tempo com ele, pois ele não valoriza suas boas qualidades.
weather n as adj(of weather)do tempo loc adj
We're waiting for the weather report.
Estamos aguardando o boletim do tempo.
while conj(comparison: at the same time as)ao mesmo tempo conj
While the rule changes will benefit spectators somewhat, referees will be really overjoyed.
Ao mesmo tempo em que as mudanças de regra favorecerão de certa forma os espectadores, os juízes irão ficar cheios de satisfação.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
ao mesmo tempo loc advat the same time adv
tempo indeterminado loc smuncertain time n
indeterminate time n
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "tempo" no título:

...o gelo nao ia aguentar muito tempo
a autonomia de tempo de navegação e pesca
a todo o tempo
Abriu-se a cortina do tempo
Advérbios (terminados) em -mente — A que tempo remontam?
aí para tempo no futuro ou lugar?
antes do tempo
Ao mesmo tempo que + IMP?
ao seu tempo
apaixonante role play + bater-se em duelo + fará você perder a noção do tempo
átimo de tempo
Bem mais que o tempo
Cacófato e o tempo
chegar a tempo ou chegar em tempo?
Colocação pronominal numa oração relativa com tempo composto
com o passar do tempo
Como está o tempo? (Português Brasileiro)
Como usar as expressões : ‘Tava na hora’, ‘Estava na hora’ , ‘Ja estava na hora’ , ‘Já era tempo
Compense o tempo que o som que o seu pai ouvia no carro era: pai, falta muito?
contar o tempo
contribui em muito para levar mais tempo a envelhecer
Dá um tempo
dar tempo
delay (tempo concedido para executar uma ação)
Demorou muito tempo para passar
Difference between a horas/a tempo
é possível aprender português e espanhol ao mesmo tempo.
Em tempo de murici, cada um cuida de si
Em tempo, solicitamos
Enquanto + subjuntivo/qual tempo?
mais...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "tempo".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.