| Traduções complementares |
| Português | Espanhol |
desejar, ansiarFrom the English "yearn" vt,vt | ansiar⇒ vtr |
| anhelar⇒ vtr |
| A menininha sentou-se silenciosamente em sua carteira, mas ela desejava sair e brincar no sol. |
| La pequeña estaba callada sentada en su pupitre, pero ansiaba salir fuera y jugar al sol. |
| ansiarFrom the English "get excited about" vt | estar impaciente por v cop + loc adj |
| esperar con ansias vtr + loc adv |
| As crianças estão ansiosas para visitar o zoológico amanhã. |
| Los chicos están impacientes por el viaje de mañana al zoológico. |
ansiar, almejar, anelar, desejarFrom the English "crave" vt,vt,vt | (comida) | tener antojo de loc verb + prep |
| tener ansias de loc verb + prep |
| A comida da escola não era ruim, mas Kevin ansiava pela comida de sua mãe. |
| La comida de la escuela no estaba mal, pero Kevin tenía antojo de la cocina de su madre. |
ansiar, estar famintoFrom the English "hunger" v int,v lig + adj | desear⇒ vi |
| ansiar⇒ vi |
| (figurado) | tener sed de loc verb |
| Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês. |
| Dan deseaba unas vacaciones después de estar trabajando en un barco pesquero durante un mes. |
| ansiarFrom the English "ache" vt | añorar a vtr+ prep |
| Helen ansiava pelo homem com o qual ela não podia estar. |
| Helen añoraba al hombre con el que no podía estar. |
| ansiarFrom the English "ache" vt | (figurado) | morirse por v prnl + prep |
| morirse de ganas de loc verb |
| Quando está frio assim, eu anseio por ir às Bahamas. |
| Cuando hace frío, me muero por ir a las Bahamas. |
| ansiarFrom the English "pine" vt | anhelar⇒ vtr |
| Sasha ansiava deixar sua cidade natal. |
| Sasha anhelaba irse de su pueblo natal. |
| ansiarFrom the English "long" vt | (desejar) | anhelar⇒ vtr |
| desear⇒ vtr |
| querer⇒ vtr |
| Ele ansiava estar de volta para casa com sua família. Anseio em viajar, mas não tenho dinheiro ou tempo para fazer isto. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia. |
ansiar, desejar ardentemente, desejar vivamenteFrom the English "long" vt,express v | anhelar que vtr + conj |
| esperar que vtr + conj |
| ansiar que vtr + conj |
| Míriam ansiava por Jake tomá-la nos braços e dizer que a amava. |
| Miriam anhelaba que él la abrazara y le dijera que la amaba. |
| ansiarFrom the English "gasp" v int | (coloquial) | morirse por v prnl + prep |
| (coloquial; deseo intenso) | morirse de ganas de loc verb + prep |
| Anseio por uma xícara de chá. |
| ¡Me muero por una taza de té! |
ansiar, desejarFrom the English "long" v int | desear⇒ vtr |
| A Branca de Neve ansiava pelo dia em que seu príncipe chegaria. |
| Blancanieves deseaba que llegase el día en que su príncipe azul apareciese. |
coçar-se, ansiarFrom the English "itch" vp,vt | (figurado) | ansiar⇒ vtr |
| Eu estou me coçando para as férias de verão chegarem. |
| Ansío el comienzo de las vacaciones de verano. |
coçar-se, ansiarFrom the English "itch" vp,vt | (figurado) | desear⇒ vtr |
| querer⇒ vtr |
| tener ganas loc verb |
| Eu estou me coçando para te contar a fofoca sobre Mandy... |
| Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. |
esperar ansiosamente, ansiarFrom the English "look forward" vt + adv | esperar algo con ansias vtr + loc adv |
| (coloquial) | contar los días que faltan para algo loc verb + prep |
| Eu espero ansiosamente pelo dia em que poderei me dar ao luxo de me aposentar. |
| Espero con ansias la llegada del día en que pueda costearme la jubilación. |
estar saudoso, ansiarFrom the English "ache" loc v,vt | anhelar⇒ vtr |
| ansiar⇒ vtr |
| Depois de 8 anos na Áustria, Lena estava saudosa de casa. |
| Después de tantos años en el extranjero, Roberto anhelaba su patria. |
estar sedento, ansiarFrom the English "pant" loc v,vt | (figurado) | anhelar⇒ vtr |
| ansiar⇒ vtr |
| Después de que Glenn lo traicionó, Adam anhelaba revancha. |