VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/despejar

⇱ despejar - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
despejar [dƷiʃpe'ƷaR]
I vtrd
1. despejar;
d. a via pública/a sala despejar la vía pública/la sala.
2. (conteúdo) vaciar.
3. (pessoa) desinhibir.
4. Dir desahuciar.
II vi desalojar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■despejar-se vpr
1. librarse, desembarazarse.
2. (perder o pejo) desinhibirse, despejarse

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: despejar, despejar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
despejar,
derramar
From the English "spill"
vt,vt
desparramar vtr
arrojar vtr
tirar vtr
A bolsa estourou e despejou o conteúdo sobre o chão. A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.
La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
despejar,
derramar,
descarregar,
tombar
From the English "spill"
vt,vt,vt
desparramar vtr
derramar vtr
Bill largou a bolsa e despejou o conteúdo no chão.
Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo.
derramar,
entornar,
despejar
From the English "spill"
vt,vt
derramar vtr
verter vtr
Rachel bateu no copo e derramou o leite que estava dentro dele.
Rachel volcó el vaso y derramó la leche.
desapropriar,
despejar,
desapossar,
expulsar
From the English "evict"
vt,vt
(expulsar da casa)desahuciar a vtr + prep
desalojar a vtr + prep
(derecho)lanzar a vtr + prep
echar a vtr + prep
El casero inventó una historia que utilizó como motivo para desahuciar a los inquilinos.
desalojar,
despejar,
expulsar de
From the English "evict"
vt
(fazer sair do alojamento)desalojar a alguien de loc verb
echar a alguien de loc verb
desahuciar a alguien de loc verb
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El propietario desalojó a la pareja de su alojamiento por no pagar la renta.
despejarFrom the English "empty out" vt(conteúdo)vaciar vtr
desocupar vtr
Jessica vació los contenidos de su cartera en la mesa de la cocina.
despejar,
virar
From the English "tip out"
vt,vt
(esvaziar virando para cima)dar vuelta loc verb
vaciar vtr
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Kevin dio vuelta el cesto de basura para buscar la carta que había tirado por error.
despejar,
jorrar
From the English "pour out"
vt,vt
(jorrar)derramarse v prnl
A tampa saiu da garrafa e a tinta foi despejada por toda a mesa.
Se salió la tapa de la botella y la tinta se derramó sobre el escritorio.
despejar,
falar sem parar
From the English "pour out"
vt,expres v
(figurado, informal)expresar, manifestar vtr
(sentimientos, emociones)desahogar vtr
Muitas vezes ele vem me procurar para despejar seus problemas.
Suele acudir a mí para expresar sus problemas.
despejar,
derramar
From the English "pour"
vt,vt
derramar algo sobre, derramar algo en vtr + prep
tirar algo a, tirar algo en vtr + prep
Esbarrei na jarra e derramei o leite no chão.
Volqué la jarra y derramé leche sobre el suelo.
Volqué la jarra y tiré leche al suelo.
despejar,
derramar,
verter
From the English "dump"
vt,vt
tirar vtr
botar vtr
William despejou os papéis fora da cesta de lixo.
William tiró los papeles fuera del cesto de basura.
servir,
despejar
From the English "pour out"
vt,vt
(bebida)verter vtr
(bebida)servir vtr
Você pode servir um copo d´água para mim?
Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Vierta la mezcla en los moldes y espere a que se seque.
¿Me puedes servir un vaso de agua, por favor?
investir,
despejar
From the English "pour"
loc v,loc v
(dinheiro: investir ricamente em)despilfarrar vtr
Ele investiu todo o dinheiro dele na reforma da casa.
Despilfarró todo su dinero renovando la casa.
virar,
despejar
From the English "turn out"
vt,vt
 (bolsillos, cartera)vaciar vtr
(pastel)desmoldar vtr
Gina vació su cartera y buscó entre sus cosas la llave del coche.
jogar fora,
descartar,
desocupar,
despejar
From the English "dispose of"
vt + adv,vt
(BRA)deshacerse de v prnl + prep
tirar vtr
(AmL)botar vtr
Depois do funeral, temos uma casa cheia de coisas para jogar fora.
Después del funeral, tenemos una casa llena de cosas de las cuales debemos deshacernos.
esvaziar,
despejar
From the English "unpack"
vt
vaciar vtr
(equipaje, maletas)deshacer vtr
(AmL: equipaje, maletas)desempacar vtr
¿Quiere que vacíe sus bolsas por usted, señor?
tirar água,
esvaziar,
despejar,
vazar
From the English "bail out"
expres v,vt
achicar vtr
sacar agua loc verb
A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água!
La canoa está llena de agua y está a punto de hundirse, ¡hora de achicar!
descarregar,
despejar,
desembarcar
From the English "land"
vt,vt
descargar vtr
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.
El pescador descargó las capturas en el muelle.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
despejar-seFrom the English "spill" vpcaerse v prnl
desparramarse v prnl
A bolsa arrebentou e o conteúdo se despejou no carpete.
La bolsa explotó y sus contenidos se cayeron sobre la alfombra.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
despejar-se,
derramar-se
From the English "spill"
vp,vp
(figurado)salir vi
O cinema abriu as portas e o pessoal se derramou pela calçada.
Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.
derramar-se,
despejar-se
From the English "spill"
vp,vp
volcarse v prnl
derramarse v prnl
A jarra caiu e o leite derramou, espalhando-se pela mesa em uma poça grande.
El jarro se cayó y la leche se volcó en un gran charco en toda la mesa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'despejar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.