| Traduções complementares |
| Português | Espanhol |
| revelarFrom the English "reveal" vt | (trair) | revelar⇒ vtr |
| O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros. |
| Su leve sonrisa revelaba sus verdaderos sentimientos. |
| revelarFrom the English "reveal" vt | (religião: tornar conhecido) | revelar⇒ vtr |
| O Criador revelou seus desejos ao profeta. |
| El Creador reveló su voluntad al profeta. |
mostrar, manifestar, revelarFrom the English "show" vt | (exprimir) | demostrar⇒ vtr |
| Ele revelou seu amor por ela dando flores. |
| Le demostró su amor dándole flores. |
revelar, desvendarFrom the English "take the lid off" vt,vt | (coloquial, figurado) | soltar la liebre loc verb |
| (MX, coloquial) | soltar la sopa loc verb |
| (ES, coloquial) | cantar la gallina loc verb |
| (AR, coloquial) | destapar la olla loc verb |
revelar, exporFrom the English "lay bare" vt,vt | revelar⇒ vtr |
| exponer⇒ vtr |
| La investigación reveló la corrupción de los oficiales de gobierno. |
revelar, desvendar, desvelarFrom the English "unveil" vt,vt,vt | develar⇒, desvelar⇒ vtr |
| descubrir⇒ vtr |
| revelar⇒ vtr |
| O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio. |
| El Director General develó sus planes para mejorar la empresa. |
| revelarFrom the English "unbosom" vt | desahogarse con v prnl + prep |
| abrirse con v prnl + prep |
| revelarFrom the English "unseal" vt | revelar⇒ vtr |
| abrir⇒ vtr |
revelar, entregarFrom the English "give away" vt,vt | revelar⇒ vtr |
| develar⇒ vtr |
| Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final. |
| Al contar un chiste no debes revelar el desenlace hasta el final. |
| revelarFrom the English "go public" vt | hacer público loc verb |
| revelarFrom the English "vouchsafe" vt | revelar⇒ vtr |
revelar, expor, desvelarFrom the English "bare" vt,vt,vt | mostrar⇒ vtr |
| descubrir⇒ vtr |
| Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos. |
| Pronto se mostrará la verdad. |
revelar, exporFrom the English "out" vt,vt | descubrir⇒ vtr |
| El locutor lo descubrió como el autor del libro. |
| revelarFrom the English "spring" vt | revelar de golpe loc verb |
| revelar de golpe a loc verb |
| Ela revelou a novidade para a gente. |
| Ella nos reveló de golpe la noticia. |
| revelarFrom the English "exhibit" vt | (manifestar) | mostrar⇒ vtr |
| presentar⇒ vtr |
| demostrar⇒ vtr |
| poner de manifiesto loc verb |
| Ele manifestava todos os sintomas de depressão. |
| Él mostraba todos los síntomas de una depresión. |
| Gracias al tratamiento el enfermo presentaba una gran mejoría. |
| revelarFrom the English "unveil" vt | descubrir⇒ vtr |
| develar⇒, desvelar⇒ vtr |
| La reina descubrió la nueva estatua. |
revelar, desembucharFrom the English "spill" vt,vt | (figurado, coloquial) | soltar⇒, largar⇒ vtr |
| (figurado, coloquial) | cantar⇒ vtr |
| (coloquial, figurado) | irse de la lengua loc verb |
| Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo. |
| Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo. |
| revelarFrom the English "unlock" vt | (figurado) | desatar⇒ vtr |
| Las crueles palabras de su mujer desataron un torrente de ira que se había ido acumulando dentro de William durante años. |
revelar, exporFrom the English "unmask" vt | (figurado) | desenmascarar a vtr + prep |
revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar que vtr + prep |
| A empresa revelou que perdera dinheiro na transação. |
| La compañía reveló que había perdido dinero en el trato. |
revelar, descobrirFrom the English "flush out" vt | (figurado) | ahuyentar algo loc verb |
| ahuyentar a alguien loc verb |
revelar, divulgar, abrirFrom the English "open" vt | poner el alcance del público loc verb |
| sacar a la luz loc verb |
| El congresista ha puesto al alcance del público sus finanzas para el que desee verlas. |
| El congresista sacó a la luz sus finanzas para el que desee verlas. |
mostrar, revelarFrom the English "show up" vt,vt | poner a descubierto loc verb |
| poner en evidencia loc verb |
| Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline. |
| La foto realmente pone al descubierto las hermosas facciones de Carolina. |
expor, revelar, desmascararFrom the English "expose" vt,vt,vt | revelar⇒ vtr |
| divulgar⇒ vtr |
| sacar a la luz loc verb |
| O delator expôs os crimes da empresa. |
| La denunciante reveló los delitos de su empresa. |
indicar, revelarFrom the English "betray" vt,vt | delatar⇒ vtr |
| indicar⇒ vtr |
| revelar⇒ vtr |
| A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio. |
| La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio. |
desvendar, revelarFrom the English "unlock" vt,vt | desentrañar⇒ vtr |
| develar⇒ vtr |
| dejar al descubierto loc verb |
| (figurado) | liberar⇒ vtr |
| La investigación del académico había desentrañado algunos de los grandes misterios del mundo antiguo. |
desvelar, revelarFrom the English "unveil" vt,vt | quitarse el velo loc verb |
| La novia se quitó el velo, para que su nuevo esposo pudiera besarla. |
mostrar, revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar⇒ vtr |
| divulgar⇒ vtr |
| Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. |
| Tras horas de interrogatorio, el ladrón finalmente reveló el escondite donde había dejado las joyas robadas. |
divulgar, revelarFrom the English "divulge" vt | revelar⇒ vtr |
| dar a conocer loc verb |
| divulgar⇒ vtr |
| Sofía juró nunca revelar el secreto de su amiga. |
dar com a língua nos dentes, revelarFrom the English "blab" loc v,vt | (gíria) | irse de la lengua loc verb |
| soltarse de la lengua loc verb |
mostrar, revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar⇒ vtr |
| O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. |
| La acusación reveló las pruebas que tenía contra el acusado. |
manifestar, mostrar, revelarFrom the English "manifest" vt | manifestar⇒ vtr |
| expresar⇒ vtr |
| mostrar⇒ vtr |
| Siempre manifestó un desvergonzado desprecio por la autoridad. |
| Siempre expresó un desvergonzado desprecio por la autoridad. |
contar, revelarFrom the English "tell" vt | decir⇒ vtr |
| contar⇒ vtr |
| Contamos a eles nosso segredo. |
| Le dijimos nuestro secreto. |
indicar, revelarFrom the English "indicate" vt | (laudo médico) | indicar⇒ vtr |
| Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta. |
| El instrumental médico indica que tienes muy alta la presión sanguínea. |
deixar transparecer, revelarFrom the English "betray" loc v,vt | revelar⇒, delatar⇒ vtr |
| Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo. |
| Aunque sonreía mientras hablaba, su voz temblorosa revelaba (or: delataba) su miedo. |
entregar o jogo, revelar, divulgarFrom the English "give the game away" expres,vt | (figurado) | delatar⇒ vtr |
contar, revelarFrom the English "let in on" vt | compartir un secreto loc verb |
dizer, revelarFrom the English "tell" vt | confesar⇒ vi |
| revelar⇒ vtr |
| Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu. |
| Yo lo interrogué, pero él se negó a confesar. |