![]() |
VOOZH | about |
This card's latest English erratum comes from the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game - Card Database and has not yet been printed on a physical card, so the listed card text will differ from the card image. |
Worldwide English
| Release | Number | Set | Rarity |
|---|---|---|---|
| 2004-12-01 | LON-EN057 | Labyrinth of Nightmare | Common |
North American English
| Release | Number | Set | Rarity |
|---|---|---|---|
| 2003-03-01 | LON-057 | Labyrinth of Nightmare | Common |
European English
| Release | Number | Set | Rarity |
|---|---|---|---|
| 2004-03-01 | LON-E057 | Labyrinth of Nightmare | Common |
French
| Release | Number | Set | French name | Rarity |
|---|---|---|---|---|
| 2004-04-15 | LDC-F057 | Labyrinth of Nightmare | Le Labyrinthe des Cauchemars | Common |
German
| Release | Number | Set | German name | Rarity |
|---|---|---|---|---|
| 2004-03-24 | LON-G057 | Labyrinth of Nightmare | Labyrinth of Nightmare | Common |
Italian
| Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
|---|---|---|---|---|
| 2004-04-01 | LDI-I057 | Labyrinth of Nightmare | Labirinto dell'Incubo | Common |
| Language | Name | Card text |
|---|---|---|
| French | Boneheimer | Ce monstre écume les mers et aspire la vie de toutes les créatures qu'il croise. |
| German | Knochenheimer | Dieses Monster reist über die Meere und saugt das Leben aus allen Kreaturen, denen es begegnet. |
| Italian | Succhiaossa | Questo mostro vaga per i mari, prosciugando ogni creatura che incontra. |
| Japanese | ボーンハイマー | 海の中をさまよい、獲物を見つけたらあらゆる水分を吸い尽くす。 |
| Bōnhaimā | ||
| Korean | 본 해마 | 바다 속을 떠돌다가, 먹이를 발견하면 모든 수분을 흡수해 버린다. |