Parallel Verse
Lutherbibel 1912Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.
Textbibel 1899Für niemand werde ich Partei ergreifen und werde keinem Menschen schmeicheln.
Modernisiert TextIch will niemandes Person ansehen und will keinen Menschen rühmen.
De Bibl auf BairischDoch i bin seittloos, kan niemdd schmeichln,
King James BibleLet me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
English Revised VersionLet me not, I pray you, respect any man's person; neither will I give flattering titles unto any man.
Biblische Schatzkammer
accept
Hiob 13:8
Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?
Hiob 34:19
Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.
3.Mose 19:15
Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen noch den Großen ehren; sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.
5.Mose 1:17
Keine Person sollt ihr im Gericht ansehen, sondern sollt den Kleinen hören wie den Großen, und vor niemandes Person euch scheuen; denn das Gerichtamt ist Gottes. Wird aber euch eine Sache zu hart sein, die lasset an mich gelangen, daß ich sie höre.
5.Mose 16:19
Du sollst das Recht nicht beugen und sollst auch keine Person ansehen noch Geschenke nehmen; denn die Geschenke machen die Weisen blind und verkehren die Sachen der Gerechten.
Sprueche 24:23
Dies sind auch Worte von Weisen. Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.
Matthaeus 22:16
Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.
flattering
2.Samuel 14:17,20
Und deine Magd gedachte: Meines Herrn, des Königs, Wort soll mir ein Trost sein; denn mein Herr, der König, ist wie ein Engel Gottes, daß er Gutes und Böses hören kann. Darum wird der HERR, dein Gott, mit dir sein. …
Apostelgeschichte 12:22,23
Das Volk aber rief zu: Das ist Gottes Stimme und nicht eines Menschen!…
Apostelgeschichte 24:2,3
Da er aber berufen ward, fing an Tertullus zu verklagen und sprach:…
Links
Hiob 32:21 Interlinear •
Hiob 32:21 Mehrsprachig •
Job 32:21 Spanisch •
Job 32:21 Französisch •
Hiob 32:21 Deutsch •
Hiob 32:21 Chinesisch •
Job 32:21 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp