Parallel Verse
Lutherbibel 1912und sprachen: Sei gegrüßt, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.
Textbibel 1899und traten vor ihn hin und sagten: sei gegrüßt, König der Juden, und versetzten ihm Schläge.
Modernisiert Textund sprachen: Sei gegrüßet, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.
De Bibl auf BairischSö gstöllnd si vor iem auf und rieffend: "Heil, Judnkünig!" Und wädschn taatnd s n aau non recht.
King James BibleAnd said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
English Revised Versionand they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Biblische Schatzkammer
Hail.
Matthaeus 26:49
Und alsbald trat er zu Jesus und sprach: Gegrüßet seist du, Rabbi! und küßte ihn.
Matthaeus 27:29
und flochten eine Dornenkrone und setzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand und beugten die Kniee vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: Gegrüßet seist du, der Juden König!
Lukas 1:28
Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seist du, Holdselige! Der HERR ist mit dir, du Gebenedeite unter den Weibern!
King.
Johannes 19:19-22
Pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das Kreuz; und war geschrieben: Jesus von Nazareth, der Juden König.…
Johannes 18:33
Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesus und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?
Links
Johannes 19:3 Interlinear •
Johannes 19:3 Mehrsprachig •
Juan 19:3 Spanisch •
Jean 19:3 Französisch •
Johannes 19:3 Deutsch •
Johannes 19:3 Chinesisch •
John 19:3 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp