Parallel Verse
Lutherbibel 1912Laß dich ihre Schöne nicht gelüsten in deinem Herzen und verfange dich nicht an ihren Augenlidern.
Textbibel 1899Laß dich in deinem Herzen nicht nach ihrer Schönheit gelüsten, noch fange sie dich mit ihren Wimpern.
Modernisiert TextLaß dich ihre Schöne nicht gelüsten in deinem Herzen und verfahe dich nicht an ihren Augenlidern.
De Bibl auf BairischS blang di nit drum, mag s aau schoen sein. Gee nit ein drauf, blinzlt s zue dir!
King James BibleLust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
English Revised VersionLust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Biblische Schatzkammer
lust
2.Samuel 11:2-5
Und es begab sich, daß David um den Abend aufstand von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses und sah vom Dach ein Weib sich waschen; und das Weib war sehr schöner Gestalt.…
Matthaeus 5:28
Ich aber sage euch: Wer ein Weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen.
Jakobus 1:14,15
Sondern ein jeglicher wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird.…
take
2.Koenige 9:30
Und da Jehu gen Jesreel kam und Isebel das erfuhr, schminkte sie ihr Angesicht und schmückte ihr Haupt und guckte zum Fenster hinaus.
Hohelied 4:9
Du hast mir das Herz genommen, meine Schwester, liebe Braut, mit deiner Augen einem und mit deiner Halsketten einer.
Jesaja 3:16
Und der HERR spricht: Darum daß die Töchter Zions stolz sind und gehen mit aufgerichtetem Halse, mit geschminkten Angesichtern, treten einher und schwänzen und haben köstliche Schuhe an ihren Füßen,
Links
Sprueche 6:25 Interlinear •
Sprueche 6:25 Mehrsprachig •
Proverbios 6:25 Spanisch •
Proverbes 6:25 Französisch •
Sprueche 6:25 Deutsch •
Sprueche 6:25 Chinesisch •
Proverbs 6:25 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp