VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-de/beengen

⇱ BEENGEN - Définition et synonymes de beengen dans le dictionnaire allemand


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
de
👁 beengen
beengen 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "beengen" dans le dictionnaire allemand

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE BEENGEN EN ALLEMAND

beengen  [beẹngen] 👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE BEENGEN

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
beengen est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en allemand.

QUE SIGNIFIE BEENGEN EN ALLEMAND

Cliquez pour voir la définition originale de «beengen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de beengen dans le dictionnaire allemand

en restreignant sa liberté de mouvement, en n'accordant pas assez de liberté de mouvement, en laissant de l'espace, par exemple, ces règlements me restreignent dans mon goût pour l'action au sens figuré; motivé 1. participe \u0026 gt;: cet environnement petit-bourgeois a quelque chose de très bouleversant. in seiner Bewegungsfreiheit einschränken, nicht genügend Bewegungsfreiheit, Raum lassen, bietenBeispielediese Vorschriften beengen mich in meinem Tatendrang<in übertragener Bedeutung; substantiviertes 1. Partizip>: diese kleinbürgerliche Umgebung hat etwas sehr Beengendes.

Cliquez pour voir la définition originale de «beengen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE BEENGEN

INDIKATIV

EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich beenge
du beengst
er/sie/es beengt
wir beengen
ihr beengt
sie/Sie beengen
Präteritum
ich beengte
du beengtest
er/sie/es beengte
wir beengten
ihr beengtet
sie/Sie beengten
Futur I
ich werde beengen
du wirst beengen
er/sie/es wird beengen
wir werden beengen
ihr werdet beengen
sie/Sie werden beengen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe beengt
du hast beengt
er/sie/es hat beengt
wir haben beengt
ihr habt beengt
sie/Sie haben beengt
Plusquamperfekt
ich hatte beengt
du hattest beengt
er/sie/es hatte beengt
wir hatten beengt
ihr hattet beengt
sie/Sie hatten beengt
👁 conjugation
Futur II
ich werde beengt haben
du wirst beengt haben
er/sie/es wird beengt haben
wir werden beengt haben
ihr werdet beengt haben
sie/Sie werden beengt haben

KONJUNKTIV I

EINFACHE ZEITEN
👁 conjugation
Präsens
ich beenge
du beengest
er/sie/es beenge
wir beengen
ihr beenget
sie/Sie beengen
👁 conjugation
Futur I
ich werde beengen
du werdest beengen
er/sie/es werde beengen
wir werden beengen
ihr werdet beengen
sie/Sie werden beengen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Perfekt
ich habe beengt
du habest beengt
er/sie/es habe beengt
wir haben beengt
ihr habet beengt
sie/Sie haben beengt
👁 conjugation
Futur II
ich werde beengt haben
du werdest beengt haben
er/sie/es werde beengt haben
wir werden beengt haben
ihr werdet beengt haben
sie/Sie werden beengt haben

KONJUNKTIV II

EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich beengte
du beengtest
er/sie/es beengte
wir beengten
ihr beengtet
sie/Sie beengten
👁 conjugation
Futur I
ich würde beengen
du würdest beengen
er/sie/es würde beengen
wir würden beengen
ihr würdet beengen
sie/Sie würden beengen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Plusquamperfekt
ich hätte beengt
du hättest beengt
er/sie/es hätte beengt
wir hätten beengt
ihr hättet beengt
sie/Sie hätten beengt
👁 conjugation
Futur II
ich würde beengt haben
du würdest beengt haben
er/sie/es würde beengt haben
wir würden beengt haben
ihr würdet beengt haben
sie/Sie würden beengt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
beengen
Infinitiv Perfekt
beengt haben
Partizip Präsens
beengend
Partizip Perfekt
beengt

MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC BEENGEN


Tiengen
Tiengen
Waldshut-Tiengen
Wạldshut-Tiengen […ˈtɪŋ…]
anstrengen
ạnstrengen 
aufsprengen
a̲u̲fsprengen [ˈa͜ufʃprɛŋən]
beimengen
be̲i̲mengen
besprengen
besprẹngen [bəˈʃprɛŋən]
durchmengen
dụrchmengen
einengen
e̲i̲nengen 
engen
ẹngen
klengen
klẹngen
mengen
mẹngen
sengen
sẹngen 
sprengen
sprẹngen 
strengen
strẹngen
untermengen
ụntermengen
verengen
verẹngen
vermengen
vermẹngen
versengen
versẹngen
versprengen
versprẹngen
überanstrengen
überạnstrengen 

MOTS EN ALLEMAND COMMENÇANT COMME BEENGEN

beeinflussbar
Beeinflussbarkeit
beeinflussen
Beeinflussung
beeinspruchen
beeinträchtigen
Beeinträchtigung
beelenden
Beelzebub
beenden
beendigen
Beendigung
Beendung
Beengtheit
Beengung
Beeper
beerben
Beerbung
beerden
beerdigen

MOTS EN ALLEMAND FINISSANT COMME BEENGEN

absengen
absprengen
anfangen
anmengen
ansengen
ansprengen
auseinandersprengen
ausklengen
aussprengen
bringen
dareinmengen
dingen
einmengen
einsprengen
erlangen
heransprengen
heraussprengen
hineinmengen
nachsprengen
zersprengen

Synonymes et antonymes de beengen dans le dictionnaire allemand de synonymes

SYNONYMES

SYNONYMES DE «BEENGEN» EN ALLEMAND

Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «beengen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de beengen
bedrücken · beklemmen · beschränken · einengen · einschnüren · einschränken · einzwängen · stremmen

MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEENGEN»

beengen bedrücken beklemmen beschränken einengen einschnüren einschränken einzwängen stremmen Grammatik Wörterbuch wörterbuch Duden bedeutung Grammatik nachschlagen deutschen Sprache Beengen woxikon Bedeutung für Suchbegriff Französisch Italienisch Synonymgruppen Uebersetzung uebersetzen Aussprache Übersetzungen Dict dict konjugationstabelle beengt Indikativ Präteritum Aktiv beengte beengtest beengten beengtet konjugation verbs konjugieren Alle konjugierten Formen Verbs Modi Konjunktiv Imperativ Partizip Infinitiv Präsens Gegenwart Vergangenheit Logos conjugator beenge beengst werde wirst wird werden werdet polnisch kostenlosen

Traducteur en ligne avec la traduction de beengen à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE BEENGEN

Découvrez la traduction de beengen dans 25 langues grâce à notre traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de beengen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «beengen» en allemand.

Traducteur Français - chinois

限制
1325 millions de locuteurs

Traducteur Français - espagnol

restringir
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

restrict
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

रोकना
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

حصر
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

ограничивать
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

restringir
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

সীমাবদ্ধ করা
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

restreindre
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

menyekat
190 millions de locuteurs

allemand

beengen
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

制限します
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

제한
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

matesi
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

hạn chế
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

கட்டுப்படுத்த
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

प्रतिबंधित
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

kısıtlamak
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

limitare
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

ograniczać
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

обмежувати
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

restrânge
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

περιορίζουν
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

beperk
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

begränsa
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

begrense
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de beengen

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «BEENGEN»

Le terme «beengen» est communément utilisé et occupe la place 71.496 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire allemand.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Communément utilisé
65
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «beengen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de beengen
1
beengen Grammatik
2
translator beengen
3
beengen Wörterbuch
4
beengen ubersetzen
5
rechtschreibung beengen
6
beengen online wörterbuch
7
beengen synonym
8
beengen übersetzung
9
beengen englisch deutsch
10
beengen deutsch
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «beengen».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «BEENGEN» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «beengen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «beengen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot beengen en allemand

EXEMPLES

10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEENGEN»

Découvrez l'usage de beengen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec beengen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen, Band 5: iba ...
... beengen', as. ,einschließen', mndd. beklemmen ,einklemmen, einschließen', ae. beclemman ,fesseln, einschließen', vgl. mndl. beclimmen, beclemmen st.v. , ersteigen, erklimmen'). Raven 196367: 1, 92 und Riecke 1996: 276 ordnen den ...
Albert L. Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr, 2014
2
Etymologisches W?rterbuch der Turko-Tatarischen Sprachen
Auch hier kann die lautliche Form in j- und t-Auslaut eingetheìlt werden. a) -j. lelijín=geplagh besorgt, Plage, Sorge; kíjnamala=plagem quälen. дети: Plage, Qual, Sorge; leíjna:quälen, beengen, peinigen; kaîral=Liebe, Pflege, Huld ( eigentl.
Hermann Vambery
3
Wörterbuch der Indogermanischen Grundsprache in ihrem ...
2. agh, angh, anghati beengen, würgen, ängstigen; davon agha, aghana, aghas, aghi, aghu, aghtas, anghra. sskr. arigh,. anghati beengen. — ayx-, ayxei beengen, würgen. — lat. ang-, angit dass. — goth. ag-an, og sich ängstigen, fürchten.
August Fick, 1868
4
Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen: ein ...
2. agh, angh, anghati beengen, .würgen, ängstigen. sskr. arigh anghati beengen -f- «yx~, äy/ti beengen, würgen ; lat. ang, angit dass.; goth. ag-an og sich ängstigen, fürchten; ksl. az-a az-iti beengen. 3. agh begehren, bedürfen vgl. îgh dass.
August Fick, 1871
5
W?rterbuch der ostfriesischen Sprache
Wb. unter pêchui), BE-KRABBEN he-llnîpen, bekneifen, beklenimen, umkneifen, befassen, umgreifen, umschliessen, beengen etc.; he kan dat mit de lange nich bekuipen; — hè hed dat. d'r lllskcn beknü.vorkommende hacer stimmt. Es wird ...
J. ten Doornkaat Koolman
6
Sprachbildungslehre für Deutsche: Zur Benutzung in Deutschen ...
Durch dieses Beengen, Sperren und Hemmen werden nun an jeder der drei vorhingenannten Stellen der Mund, höhle fünf Lautbestimmungen gebildet, wie folgende Ausein, andersehung naher nachweifet. I. Vorn bei den Lippen kann man ...
F. H. Grassmann, 1828
7
Versuch eines bremisch-niedersächsisches Wörterbuchs ...
Und dat Blek fthall sin Naber mit nenen Dingen bekümmern : d. i. den Platz des Tropfenfalls soll niemand dem Nachbarn beengen. Ord. 76. So we bekümmert alse ein Recht is, perde edder quick dat levendich is, siervet Kon. s95 stervet idt,  ...
Bremische Deutsche Gesellschaft, 1767
8
Über die Heimat und den Namen der Angeln
Wurzeln her. A) Idg. 'iangh (mit palatalem gh) beengen. schnüren, in eigentlicher und übertragener Bedeutung (vgl. Fick, Vergleich. Wtb.' I. p. 2. 166. 352). Altind. afzhas n. Bedrängniss, Angst, Noth, Sünde. aühu adj. enge; n. (nur Abl. Sing.) ...
Axel Erdmann, 2012
9
Betrachtungen über die wichtigsten Gegenstände in ...
beengen. *. Was den Gerichtshof für Preßvergehen betrifft; fo werden die Erfahrungen der Zukunft die der Vergangenheit beftätigen: daß freigewählte wohlorganifirte I urys dazu am geeignetften find. Der Gegenftand der Beurtheilung hängt ...
Ignaz Heinrich Carl von Baron WESSENBERG, 1836
10
Neues allgemein praktisches wörterbuch der forstwissenschaft ...
C. fßeibeit. mit. beengen. «ngejabntenQJlattetn. tfl t)iec nut (¡ne tin« jige 'Л' с t btfannt, mrnlid) bie Heine ©anbrceibe, Mau» Cetftied)enb«t ЧВ e r f t, ©anbrretft,, 9liebtiget Enmpfroerfi, unb üütuchs roer ftroeibe, (Sal. arenan i), t» .id) jl ju einem  ...
Karl Adam Heinrich von Bose, 1807

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «BEENGEN»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme beengen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
CDU-Politiker Karl Lamers zum Brexit-Votum - Chancen für ein ...
... der Wegfall von Grenzen, die zwar auf der einen Seite die Freiheit beengen, aber auch immer Sicherheit zu geben versprachen, in Wirklichkeit ja schon lange ... «Deutschlandradio Kultur, juin 16»
2
Gemeinsame Ausstellung in Essen-Rüttenscheid
Systeme, die Menschen beengen und von denen er sich zu befreien sucht. Gefüge, die aber auch wichtig sind, damit Gesellschaft funktioniert. Dabei geht ... «Derwesten.de, juin 16»
3
Regiedebüt am Leipziger Schauspiel: Baustellen-Inszenierung „Der ...
... gefährlich schartigen Berg- und Tal-Zacken, die die Bewegungen auf dem ohnehin begrenzten Spielraum der Baustelle beengen (Bühne: Severine Christen). «Leipziger Volkszeitung, juin 16»
4
Tom Gerhardt moderiert „The Hole“ in Köln | »Ich war ein ...
BILD: Das heißt? Gerhardt: „Mich nerven zu enge Räume, zu schmale Betten, Leute die mich beengen und kontrollieren.“ BILD: Was war Ihr tiefstes Loch bisher ... «BILD, mai 16»
5
Airbus zeigt die PaxEx-Kabine der A330neo
In der A330neo werde mit einem "Airspace"-Grundriss Raum für bis zu 14 zusätzliche Sitze frei, ohne Passagiere zu beengen. LED-Lichttechnik bestimmt das ... «Aero.de, mars 16»
6
Katholischer Kinder- und Jugendbuchpreis der Deutschen ...
... Tuschestift gezeichneten Comicbildern (Panels) fallen Schatten auf die Gesichter der Figuren und beengen deren Handlungsräume. Indem in der Architektur ... «Deutsche Bischofskonferenz, mars 16»
7
Bassist Luca Sisera, Pianist Yves Theiler: Zwei Bandleader,die sich ...
Wichtiger ist hier aber ihre Qualität als Begleiter – das Vermögen, sich von Vorgaben nicht beengen zu lassen, so dass die Musik auch im Arrangement atmet ... «Neue Zürcher Zeitung, mars 16»
8
Premiere des Spielclub 2: German Angst
Sie bedrängen, beengen und können doch auch Neues schaffen. Wie groß ist der Weg vom Schweigen zum Schrei? Dies ist nur eine von vielen Fragen dieser ... «HL-live, févr 16»
9
Ultraorthodoxe Juden: «Wenn ich das überlebe . . .»
Eine Welt, die beengen kann, aber auch Geborgenheit bietet: ultraorthodoxe chassidische Juden in Williamsburg. (Bild: Brian Shumway / Redux / laif). «Ich hatte ... «Neue Zürcher Zeitung, déc 15»
10
Die Wahrheit Gebrauchsanweisung für Hardheim
Denn die 1.000 Flüchtlinge leben allesamt in einer Kaserne und beengen somit die 4.600 Hardheimer, denen pro Person – gemessen an der Größe der ... «taz Hamburg, oct 15»

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. beengen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/beengen>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
de
dictionnaire allemand
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026