VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-es/retazar

⇱ RETAZAR - Définition et synonymes de retazar dans le dictionnaire espagnol


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
es
👁 retazar
retazar 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "retazar" dans le dictionnaire espagnol

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE RETAZAR EN ESPAGNOL

re · ta ·  👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE RETAZAR

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
Retazar est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en espagnol.

QUE SIGNIFIE RETAZAR EN ESPAGNOL

Cliquez pour voir la définition originale de «retazar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de retazar dans le dictionnaire espagnol

La première définition de retazar dans le dictionnaire de la vraie académie de la langue espagnole est de faire des morceaux ou des morceaux de quelque chose. Une autre signification de retazar dans le dictionnaire est de diviser le troupeau en paquets. Retazar coupe aussi du petit bois. La primera definición de retazar en el diccionario de la real academia de la lengua española es hacer piezas o pedazos de algo. Otro significado de retazar en el diccionario es dividir el rebaño en hatajos. Retazar es también cortar leña menuda.

Cliquez pour voir la définition originale de «retazar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE RETAZAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo retazo
retazas / retazás
él retaza
nos. retazamos
vos. retazáis / retazan
ellos retazan
Pretérito imperfecto
yo retazaba
retazabas
él retazaba
nos. retazábamos
vos. retazabais / retazaban
ellos retazaban
Pret. perfecto simple
yo retacé
retazaste
él retazó
nos. retazamos
vos. retazasteis / retazaron
ellos retazaron
Futuro simple
yo retazaré
retazarás
él retazará
nos. retazaremos
vos. retazaréis / retazarán
ellos retazarán
Condicional simple
yo retazaría
retazarías
él retazaría
nos. retazaríamos
vos. retazaríais / retazarían
ellos retazarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he retazado
has retazado
él ha retazado
nos. hemos retazado
vos. habéis retazado
ellos han retazado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había retazado
habías retazado
él había retazado
nos. habíamos retazado
vos. habíais retazado
ellos habían retazado
Pretérito Anterior
yo hube retazado
hubiste retazado
él hubo retazado
nos. hubimos retazado
vos. hubisteis retazado
ellos hubieron retazado
Futuro perfecto
yo habré retazado
habrás retazado
él habrá retazado
nos. habremos retazado
vos. habréis retazado
ellos habrán retazado
Condicional Perfecto
yo habría retazado
habrías retazado
él habría retazado
nos. habríamos retazado
vos. habríais retazado
ellos habrían retazado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo retace
retaces
él retace
nos. retacemos
vos. retacéis / retacen
ellos retacen
Pretérito imperfecto
yo retazara o retazase
retazaras o retazases
él retazara o retazase
nos. retazáramos o retazásemos
vos. retazarais o retazaseis / retazaran o retazasen
ellos retazaran o retazasen
Futuro simple
yo retazare
retazares
él retazare
nos. retazáremos
vos. retazareis / retazaren
ellos retazaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube retazado
hubiste retazado
él hubo retazado
nos. hubimos retazado
vos. hubisteis retazado
ellos hubieron retazado
Futuro Perfecto
yo habré retazado
habrás retazado
él habrá retazado
nos. habremos retazado
vos. habréis retazado
ellos habrán retazado
Condicional perfecto
yo habría retazado
habrías retazado
él habría retazado
nos. habríamos retazado
vos. habríais retazado
ellos habrían retazado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
retaza (tú) / retazá (vos)
retazad (vosotros) / retacen (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
retazar
Participio
retazado
Gerundio
retazando

MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC RETAZAR


abrazar
a·bra·
adelgazar
a·del·ga·
amenazar
a·me·na·
amostazar
a·mos·ta·
aplazar
a·pla·
azar
bazar
ba·
cazar
ca·
desplazar
des·pla·
destazar
des·ta·
disfrazar
dis·fra·
embarazar
em·ba·ra·
emplazar
em·pla·
enlazar
en·la·
lazar
la·
rechazar
re·cha·
reemplazar
re·em·pla·
remplazar
rem·pla·
tazar
ta·
trazar
tra·

MOTS EN ESPAGNOL COMMENÇANT COMME RETAZAR

retar
retardación
retardada
retardado
retardador
retardadora
retardar
retardataria
retardatario
retardativa
retardativo
retardatoria
retardatorio
retardatriz
retardo
retartalillas
retasa
retasación
retasar
retazo

MOTS EN ESPAGNOL FINISSANT COMME RETAZAR

acorazar
amordazar
apedazar
apelmazar
atenazar
calabazar
chazar
delgazar
desembarazar
desguazar
deslazar
despedazar
entrapazar
entrelazar
mazar
menazar
razar
relazar
solazar
trapazar

Synonymes et antonymes de retazar dans le dictionnaire espagnol de synonymes

SYNONYMES

MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RETAZAR»

retazar primera lengua española hacer piezas pedazos algo otro dividir rebaño hatajos retazar también cortar leña menuda ortográfico catálogo voces castellanas retasar tasar segunda alguna cosa retazo pedazo tela trozo algun razonamiento distíngase retaso inflexion revelar descubrir manifestar frances retasa retasación retasacion réappréciation nouvelle appréciation repriser apprécier seconde fois retazado faire retailles pièces ortografía completa raso plano despejado casta seda rasar rebosar derramarse líquido rebozar embozar cón harina bordes tasación retaza retazos físd reír leyes california aprobadas sesión

Traducteur en ligne avec la traduction de retazar à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE RETAZAR

Découvrez la traduction de retazar dans 25 langues grâce à notre traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de retazar dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «retazar» en espagnol.

Traducteur Français - chinois

retazar
1325 millions de locuteurs

espagnol

retazar
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

Retouch
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

retazar
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

retazar
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

retazar
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

retazar
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

retazar
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

retazar
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

retazar
190 millions de locuteurs

Traducteur Français - allemand

retazar
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

retazar
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

retazar
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

retazar
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

retazar
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

retazar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

retazar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

retazar
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

retazar
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

retazar
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

retazar
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

retazar
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

retazar
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

retazar
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

retazar
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

retazar
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de retazar

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «RETAZAR»

Le terme «retazar» est normalement peu utilisé et occupe la place 69.553 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire espagnol.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Peu utilisé
34
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «retazar» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de retazar
1
conjugacion del verbo retazar
2
retazar definicion
3
retazar traduccion
4
retazar diccionario español
5
retazar traductor online
6
que es retazar
7
significado retazar rae
8
retazar significado
9
retazar traductor de español a ingles
10
retazar sinonimos
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «retazar».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «RETAZAR» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «retazar» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «retazar» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot retazar en espagnol

EXEMPLES

10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RETAZAR»

Découvrez l'usage de retazar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec retazar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Diccionario ortográfico ó catálogo de las voces castellanas ...
252 Retasar. tasar segunda vez. V. retazar. 253 Retazar. hacer pedazos alguna cosa. V. retasar. 254 Retazo. pedazo de una tela ; trozo de algun razonamiento. Distíngase de retaso. inflexion de retasar. 255 Revelar. descubrir ó manifestar.
José-Manuel Marroquin, 1867
2
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
RETASA, s. f. V. Retasación. ♢ RETASACION , ». /. Réappréciation : nouvelle appréciation. RETASAR , v. a. Repriser : apprécier un* seconde fois. RETAZADO , p. p. V. Retazar. RETAZAR, v. a. Faire des retailles, des pièces. RETAZO, ». m.
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
3
Ortografía completa
raso, sa, plano; despejado; tela ruz'a, casta. de seda; rasar v rebosar, derramarse un líquido rebozar, embozar ; cón harina, por los bordes etc. retasa, tasación retaza, retazar. retasar, tasar segunda vez. . . . . retazar, hacer retazos. físd, reír.
Marcos Sastre, 1855
4
Leyes de California: aprobadas en la ... sesión de la ...
LEY Para autorizar á los Inspectores del Condado de Alameda para retazar la Propiedad sujeta á contribucion cuyos impuestos permaneciesen aun sin pagarse en el dicho Condado para el año de mil ochocientos cincuenta y cuatro.
California, 1855
5
Novísimo Diccionarió de la Lengua Castellana, 2: con la ...
Quarl avi. RETATARANIETO, A. s. Cuarto nieto. Quarl nei. RETAZADOR, A. s. El que relaza. Retallador. RETAZAMIENTO. m. Acto ó efecto de retazar. Relallamenl. RETAZAR, a. Hacer pedazos nna cosa. Retallar. J ant. Romper, quebrantar.
6
Gran dicionario século vinte i uno:
Sin. retazar. 2. Retallar, recortar. retaco adj. y s. Rebolo, (dise da) persoa pequena e grosa. retaguardia/. Retagarda. retal m. Retallo, retrinco, pedazo sobrante dunha tea, pel, chapa etc. V. retazo. retama/. 1. Xesta.Tres especies: xesta común ...
‎2006
7
Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y ...
Retamal óretamar. Retamo, retama. Retaquiar, repletar, rellenar, apretar. Retasación ó retasa. Retazo: retal ó pedazo de tela; infl. de retazar. Retasar: tasar segunda vez. Retazar: volver piezas ó pedazos unacosa. Retemblar, conj. c. acertar.
Rafael Uribe Uribe, 2007
8
Diccionario de la lengua castellana
p. p. de retazar. RETAZAR, v. a. Hacer piezas ó pedazos alguna cosa. In frusta dividere. RETAZO, s. m. Retal ó pedazo de alguna tela. Panni segmentum. retazo, met. Trozo ó fragmento de algún escrito. Scripti fragmentum. RETEJADO, DA.
9
Homofonos de la lengua castellana
A 1312 RETAzA—Presente de indicativo é imperativo del verbo retazar. 1313 RETAsAR—Tasar segunda vez. 1314 RETAZAR — Hacer piezas ó pedazos alguna cosa. 1315 RETAso -,'— Presente de indicativo del verbo retasar.
Guillermo Tell Villegas-Pulido, 1887
10
Floresta de rimas antiguas castellanas
Fuese el mur al forado, el leon fue á cazar, andando en el monte hobo de tropezar, cayó en grandes redes, non las podía retazar, envuelto pies é manos non se podia alzar. Comenzó á querellarse , oyólo el murecillo, fué á él, dijol': señor, ...
Juan Nicolás Böhl de Faber, 1821

IMAGES SUR «RETAZAR»

👁 retazar

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Retazar [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/retazar>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
es
dictionnaire espagnol
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026