VOOZH about

URL: https://en.wiktionary.org/wiki/-ig

⇱ -ig - Wiktionary, the free dictionary


Jump to content
From Wiktionary, the free dictionary

Alemannic German

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate with German -ig.

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y (forms adjectives)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Cognate with German -ung.

Suffix

[edit]

-ig f (plural -ige)

  1. -ing (forms nouns from verbs)
Derived terms
[edit]

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Breton -ic, from Proto-Brythonic *-ikos. Compare Cornish -ik and Welsh -ig.

Suffix

[edit]

-ig

  1. Forms diminutives
    kazh (cat) + ‎-ig → ‎kazhig (kitten)

Usage notes

[edit]
  • Retains gender of noun derived from

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

Partly Borrowed from Low German -ig, which in turn has replaced the native suffix from Old Danish -ugh, which is no longer productive.

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Declension

[edit]
Inflection of -ig
positive comparative superlative
indefinite common singular -ig -igere -igest2
indefinite neuter singular -igt -igere -igest2
plural -ige -igere -igest2
definite attributive1 -ige -igere -igeste

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch -ich, from Old Dutch -ag, -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-agaz, *-īgaz, *-ugaz, each a variant of a common suffix *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns
    Synonyms: -achtig, -erig
  2. -ed, having (when attached to a noun preceded by an adjective that describes the noun)
    roodharigred-haired
    dikhuidigthick-skinned
    tweebenigtwo-legged

Declension

[edit]
Declension of -ig
uninflected -ig
inflected -ige
comparative -iger
positive comparative superlative
predicative/adverbial -ig -iger het -igst
het -igste
indefinite m./f. sing. -ige -igere -igste
n. sing. -ig -iger -igste
plural -ige -igere -igste
definite -ige -igere -igste
partitive -igs -igers

Derived terms

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German -ec, -ic, from Old High German -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɪç/ (Germany; less common in southern regiolects)
  • IPA(key): /ɪk/, /ɪɡ̊/, /iɡ̊/ (most common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
  • IPA(key): /ɪɕ/, /ɪʃ/ (all central German dialects)
  • Audio:(file)
  • Audio (Germany (Berlin)):(file)
  • Audio (Germany (Berlin)):(file)

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y, -eous; forms adjectives from nouns, describing the noteworthy presence of the noun
    Sonne (sun) + ‎-ig → ‎sonnig (sunny)
    Berg (mountain) + ‎-ig → ‎bergig (mountainous)
  2. forms adjectives from numerals and nouns, describing something as having or involving a certain amount of the noun
    ein(s) (one) + ‎Seite (side, page) + ‎-ig → ‎einseitig (one-sided, single-page)
    zwei (two) + ‎Schneide (edge) + ‎-ig → ‎zweischneidig (two-edged)
    mehr (more) + ‎Sprache (language) + ‎-ig → ‎mehrsprachig (multilingual)
  3. -ed; forms adjectives from adjectives and nouns, describing something as having a noun of a certain quality; often triggers umlaut for single-syllable nouns
    klein (small) + ‎Geist (spirit, mind) + ‎-ig → ‎kleingeistig (small-minded)
    schwach (weak) + ‎Brust (chest) + ‎-ig → ‎schwachbrüstig (feeble, lacking in power and stamina)
    dunkel (dark) + ‎Haut (skin) + ‎-ig → ‎dunkelhäutig (dark-skinned)
  4. forms adjectives from verbs, describing a propensity or ongoing state of an action
    zittern (to shiver, to tremble) + ‎-ig → ‎zittrig (shaky, trembling)
    abhängen (to depend) + ‎-ig → ‎abhängig (dependent, addicted)
  5. forms adjectives from adverbs, describing something as being defined by the adverb
    heute (today) + ‎-ig → ‎heutig (today's, of today)
    damals (back then, at the time) + ‎-ig → ‎damalig (former, then)

Declension

[edit]
Positive forms of -ig
number & gender singular plural
masculine feminine neuter
predicative er ist -ig sie ist -ig es ist -ig sie sind -ig
strong declension
(without article)
nominative -iger -ige -iges -ige
genitive -igen -iger -igen -iger
dative -igem -iger -igem -igen
accusative -igen -ige -iges -ige
weak declension
(with definite article)
nominative der -ige die -ige das -ige die -igen
genitive des -igen der -igen des -igen der -igen
dative dem -igen der -igen dem -igen den -igen
accusative den -igen die -ige das -ige die -igen
mixed declension
(with indefinite article)
nominative ein -iger eine -ige ein -iges (keine) -igen
genitive eines -igen einer -igen eines -igen (keiner) -igen
dative einem -igen einer -igen einem -igen (keinen) -igen
accusative einen -igen eine -ige ein -iges (keine) -igen
Comparative forms of -ig
number & gender singular plural
masculine feminine neuter
predicative er ist -iger sie ist -iger es ist -iger sie sind -iger
strong declension
(without article)
nominative -igerer -igere -igeres -igere
genitive -igeren -igerer -igeren -igerer
dative -igerem -igerer -igerem -igeren
accusative -igeren -igere -igeres -igere
weak declension
(with definite article)
nominative der -igere die -igere das -igere die -igeren
genitive des -igeren der -igeren des -igeren der -igeren
dative dem -igeren der -igeren dem -igeren den -igeren
accusative den -igeren die -igere das -igere die -igeren
mixed declension
(with indefinite article)
nominative ein -igerer eine -igere ein -igeres (keine) -igeren
genitive eines -igeren einer -igeren eines -igeren (keiner) -igeren
dative einem -igeren einer -igeren einem -igeren (keinen) -igeren
accusative einen -igeren eine -igere ein -igeres (keine) -igeren
Superlative forms of -ig
number & gender singular plural
masculine feminine neuter
predicative er ist am -igsten sie ist am -igsten es ist am -igsten sie sind am -igsten
strong declension
(without article)
nominative -igster -igste -igstes -igste
genitive -igsten -igster -igsten -igster
dative -igstem -igster -igstem -igsten
accusative -igsten -igste -igstes -igste
weak declension
(with definite article)
nominative der -igste die -igste das -igste die -igsten
genitive des -igsten der -igsten des -igsten der -igsten
dative dem -igsten der -igsten dem -igsten den -igsten
accusative den -igsten die -igste das -igste die -igsten
mixed declension
(with indefinite article)
nominative ein -igster eine -igste ein -igstes (keine) -igsten
genitive eines -igsten einer -igsten eines -igsten (keiner) -igsten
dative einem -igsten einer -igsten einem -igsten (keinen) -igsten
accusative einen -igsten eine -igste ein -igstes (keine) -igsten

Note: There are also contracted forms like -'ger.

Suffix

[edit]

-ig

  1. (Switzerland, colloquial) variation of -ung

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ig (terminative case suffix)

  1. (of place) to, up to
    Az állomásig busszal mentünk, de onnan hazáig már gyalog.We traveled by bus to the station but from there to home we walked.
  2. (of time) until, till
    Ötig dolgozom.I work until five o'clock.
  3. for a specified length of time
    A levél olyan hosszú volt, hogy tíz percig olvastam.The letter was so long that I was reading it for 10 minutes.

Usage notes

[edit]
Hungarian case suffixes
case back vowel
a, á, o, ó, u, ú
front vowel
unrounded
e, é, i, í
rounded
ö, ő, ü, ű
nominative
accusative -t
-ot / -at -et -öt
dative -nak -nek
instrumental -val -vel
causal-final -ért
translative -vá -vé
terminative -ig
essive-formal -ként1
essive-modal -ul -ül
inessive -ban -ben
superessive -n
-on -en -ön
adessive -nál -nél
illative -ba -be
sublative -ra -re
allative -hoz -hez -höz
elative -ból -ből
delative -ról -ről
ablative -tól -től

1 Stem-final -a/-e changes to -á-/-é-, respectively, except before -ként.
    almaalmában, but almaként
    zenezenében, but zeneként

  • It has no harmonic variants. It is used by both back-vowel and front-vowel words.
  • The above two senses may be ambiguous when hour or o'clock is mentioned, as in this sentence:
    Két óráig maradunk.We'll stay for two hours OR We'll stay until 2 o'clock.
To avoid this ambiguity, the accusative case may be employed when referring to the duration (Két órát maradunk), and the sentence may be rephrased when referring to the end point (Két óra múlva indulunk – We're leaving in two hours.)
  • (until): With pointlike events or places the meaning is usually clear. However, it is ambiguous when the given event itself lasts for some time or the given object is such that it matters whether it is included, excluded or partially included.
    Szerdáig van időd.You have time until Wednesday.
    • With exclusion: on Wednesday 00:01 A.M. you are already late (rare, one would probably say keddig; until Tuesday)
    • With partial inclusion: the border line is somewhere during the day (most likely)
    • With full inclusion: you have the full Wednesday (also possible)

See also

[edit]
Hungarian pronominal adverbs from case suffixes (see also postpositions)
case suffix who? what? this that he/she (it)1 verbal
prefix
category
nominative ki mi ez az ő* / -∅
az / -∅
accusative -t / -ot /
-at / -et / -öt
kit mit ezt azt őt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dative -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- category
instrumental -val / -vel kivel mivel ezzel/
evvel
azzal/
avval
vele category
causal-final -ért kiért miért ezért azért érte category
translative -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá category
terminative -ig meddig eddig addig category
essive-formal -ként (kiként) (miként) ekként akként category
essive-modal -ul / -ül category
inessive -ban / -ben kiben miben ebben abban benne category
superessive -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) category
adessive -nál / -nél kinél minél ennél annál nála category
illative -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- category
sublative -ra / -re kire mire erre arra rá- category
allative -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- category
elative -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle category
delative -ról / -ről kiről miről erről arról róla category
ablative -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle category

1Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise.
Forms in parentheses are uncommon. All Hungarian pronouns / edit this template

Middle English

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. alternative form of -y

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From -ugr, Old Norse -igr (-y), from *-ugaz, Proto-Germanic *-īgaz (-y), from *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos, *-ḱos (-y). Certain words also from Low German -ig (-y) or German -ig (-y), from Middle High German -ec, -ic, from Old High German -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos (-y).

Pronunciation

[edit]
👁 Image
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Derived terms

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “inherited from Old Norse or derived from Middle Low German loanwords?”)

Pronunciation

[edit]
👁 Image
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Ojibwe

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. A suffix denoting the third person singular to first- or second-person singular form of a transitive animate verb (vta)

Old English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-West Germanic *-ag, -ig. Still distinct in the earliest texts.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-iġ

  1. -y; forms adjectives from nouns and verbs
Usage notes
[edit]
  • The variant form -eġ (or -eg) often occurs specifically when followed by suffixes containing back vowels. Ringe and Taylor (2014) suggest that prehistoric *-ag failed to fully raise to -iġ in this environment, with the variant reflecting a preserved transitional form[1].
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ringe, Donald; Taylor, Ann (2014), The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 335

Etymology 2

[edit]

From Proto-West Germanic *-i, *-ī, from Proto-Germanic *-j-, *-ij- (diminutive suffix).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ig or -iġ

  1. Suffix creating diminutive nouns from other nouns.
    bōs
Declension
[edit]
Masculine

Strong a-stem:

Descendants
[edit]

Old Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from i-stem nouns and verbs

Related terms

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. slender form of -aig

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From earlier -ig, -og, from Middle Low German -ich and Old Swedish -ogher, from Old Norse -agr, -ugr, -igr, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos. Cognate with Old English -ig, whence English -y.

Compare -og, avog, avig and -ot.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns and verbs
    is (ice) + ‎-ig → ‎isig (icy)
    kunna (be able to, know) + ‎-ig → ‎kunnig (knowledgeable)
  2. -ed (when attached to a compound of an adjective and a noun or verb it describes)
    Han är rödhårig
    He is red-haired

Usage notes

[edit]
  • Often pronounced without the final 'g' (/ɪ/).
  • In (sense 2), "Han är rödhårad" reads like "He is red-hair'ed," as if someone has done "red hair" to him. The same reading is possible in English, but natural in Swedish.

Declension

[edit]
Inflection of -ig
Indefinite positive comparative superlative1
common singular -ig -igare -igast
neuter singular -igt -igare -igast
plural -iga -igare -igast
masculine plural2 -ige -igare -igast
Definite positive comparative superlative
masculine singular3 -ige -igare -igaste
all -iga -igare -igaste

1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

Derived terms

[edit]

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *-ikos. Cognate with Cornish -ik, Breton -ig, Proto-Germanic *-igaz, Ancient Greek -ικός (-ikós), Latin -icus.[1]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ig

  1. forms adjectives from nouns, -y
    gwenwyn (poison) + ‎-ig → ‎gwenwynig (poisonous)
    pwys (weight, pound) + ‎-ig → ‎pwysig (important)
    Gwyddel (Irish man) + ‎-ig → ‎Gwyddelig (Irish)
  2. (chemistry) -ic, Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a higher oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -us. For example asid nitrig (nitric acid, HNO3) has more oxygen atoms per molecule than asid nitrus (nitrous acid, HNO2).
  3. person or object with characteristics of the root word
    lloer (moon) + ‎-ig → ‎lloerig (lunatic)
    ysgol (school) + ‎-ha + ‎-ig → ‎ysgolhaig (scholar)
    calan (first day of the year) + ‎-ig → ‎calennig (New Year's gift)

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

-edig (forms adjectives from verbs)

Suffix

[edit]
  • -ig m or f (plural -igau or -igion or -igiaid, not mutable)
    1. diminutive suffix, -let
      afon (river) + ‎-ig → ‎afonig (rivulet)
      barwn (baron) + ‎-ig → ‎barwnig (baronet)
      oen (lamb) + ‎-ig → ‎oenig (small ewe lamb)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Morris Jones, John (1913), A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 153 i 9

    Further reading

    [edit]
    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “-ig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies