Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole 1
[modifier le wikicode]Ro invariable
Symbole 2
[modifier le wikicode]Ro invariable
- (Métrologie) (Informatique) Symbole du ronnaoctet, unité de mesure de quantité d’information numérique.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Ordre de grandeur |
Système international d'unités (SI) |
Préfixes binaires | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Unité | Notation | Valeur | Unité | Notation | Valeur | |
| 1 | octet | o | 1 octet | octet | o | 1 octet |
| 103 | kilooctet | ko | 103 octets | kibioctet | Kio | 210 octets |
| 106 | mégaoctet | Mo | 106 octets | mébioctet | Mio | 220 octets |
| 109 | gigaoctet | Go | 109 octets | gibioctet | Gio | 230 octets |
| 1012 | téraoctet | To | 1012 octets | tébioctet | Tio | 240 octets |
| 1015 | pétaoctet | Po | 1015 octets | pébioctet | Pio | 250 octets |
| 1018 | exaoctet | Eo | 1018 octets | exbioctet | Eio | 260 octets |
| 1021 | zettaoctet | Zo | 1021 octets | zébioctet | Zio | 270 octets |
| 1024 | yottaoctet | Yo | 1024 octets | yobioctet | Yio | 280 octets |
| 1027 | ronnaoctet | Ro | 1027 octets | robioctet | Rio | 290 octets |
| 1030 | quettaoctet | Qo | 1030 octets | quebioctet | Qio | 2100 octets |
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Curt Schmidt, „Periodisches System und Genesis der Elemente“, Zeitschrift für anorganische und allgemeine Chemie, vol. 103, no. 1, 1918, p. 79–118
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) abréviation de recto
- (Nom propre) De l’italien Ro.
Nom commun
[modifier le wikicode]Ro ou Ro \ʁɛk.to\ masculin
- Recto.
Rs. ſignifie Remiſes; R. Reçu; Ro. Recto; Rx. ou Rle. Richedale ou Rixdale.
—(S. D. V. de Chevigni, Pierre Massuet, Henri Philippe de Limiers, La Science des personnes de cour, d’épée et de robe, tome septième, partie II, Chapitre XXIV: Dictionnaire de commerce, Z. Chatelain & Fils, Amsterdam, 1752)- ABRÉVIATIONS USUELLES
[…]
Expressions diverses.
Cie Compagnie.
[…]
Ex. Exemple.
Fo, Ro, Vo Folio, Recto, Verso.
Ib. ou ibid. Ibidem (au même endroit) —(Pierre Larousse, Dictionnaire complet illustré, Ve P. Larousse et Cie, Imprimeurs-Éditeurs, Paris, 1889 (41e édition))
Notes
[modifier le wikicode]- Pour écrire cette abréviation, il est habituellement recommandé d’employer la lettre o de base et de la placer en exposant, lorsque c’est possible —par exemple: no (pour numéro); 1o, 2o, 3o (pour primo, secundo, tertio); fo (pour folio). Le pluriel se marque avec une lettre s également en exposant —par exemple: nos (pour numéros).
- Le caractère ‹º› (indicateur ordinal masculin, dont le glyphe est une lettre o en exposant, ovale et souvent soulignée) est toléré (exemples: nº, 1º, 2º, 3º, fº), mais déconseillé: il n’existe dans le standard Unicode que pour des raisons de compatibilité avec d’anciens jeux de caractères et n’a pas d’équivalent pour le s en exposant. Avec ce caractère de substitution, numéros peut seulement s’abréger en nºs, ce qui est moins correct que nos.
- Le caractère ‹°› (symbole degré, dont le glyphe est un cercle parfait), souvent utilisé par contrainte typographique, est quant à lui à proscrire dans un usage soigné[1].
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ro \ʁo\
- (Géographie) Commune d’Italie de la province de Ferrare dans la région d’Émilie-Romagne.
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Céret): écouter «Ro [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ro (Italie) sur l’encyclopédie Wikipédia 👁 Image
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ro \Prononciation?\ masculin
- (Géographie) Ro (commune italienne de la province de Ferrare, dans la région d’Émilie-Romagne.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Symboles d’unités de mesure en français
- Lexique en français de l’informatique
- Symboles désuets des éléments chimiques
- français
- Abréviations en français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Localités d’Émilie-Romagne en français
- Lettres supérieures en français
- italien
- Noms propres en italien
- Localités d’Émilie-Romagne en italien
Catégories cachées :
