Voir aussi: natrón
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe نطرون, natrūn, lui-même du grec ancien νίτρον, nítron, lui-même de l'égyptien ancien nṯr(ĵ).
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- (1653)
Naitron eſt vne certaine pierre salée qui se trouue en Egypte qui petrifie tout ce qui l’on iette dans ſa perriere.
—(François de La Boullaye-Le Gouz, Les voyages et obseruations du sieur de La Boullaye, 1653, page 551)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| natron | natrons |
| \na.tʁɔ̃\ | |
natron \na.tʁɔ̃\ masculin
- (Chimie, Minéralogie) Carbonate de sodium, solide et naturel, de formule brute Na2CO3 • 10 H2O, ordinairement mêlé à du sel marin et à du sulfate de soude; minéral utilisé autrefois en Égypte pour la conservation des momies.
De grandes barques chargées de natron sont amarrées à des pieux fichés en terre.
—(Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)Entre Yari et Sissy, dans une savane immense de gamba, nous avons croisé, ce matin, quatre Manga menant à Kano dix ânes chargés de pains de sel et de couffins de natron — une production de ce pays très particulier où abondent les mares salines.
—(Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 32)Le natron est une roche qui ressemble à du sel. Il se dissout à plus de 500 g/l. Il a un goût de lessive et fait effervescence aux acides. Il est rare dans les régions non désertiques car trop soluble pour subsister en surface.
—(P. Bellair, Ch. Pomerol, Éléments de géologie, Paris, A. Colin, 1965)La conservation des familles, je l’oublie toujours, passe par le sel des baptêmes, le sucre des confitures et le natron des regrets.
—(Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 259)Pendant six cents kilomètres, vers le sud, il n’y a rien qu’un désert de galets ocres et les vastitudes salées du lac Eyre avec leur marées de natron figées pour l’éternité.
—(Marc Heimer, Manuel Litran, Australie continent de l’aventure, Mondo, 1974, page 112)Dans son Histoire naturelle, [ Pline l’Ancien ] raconte comment ces marins utilisèrent des blocs de natron – un carbonate de sodium naturel employé notamment dans la momification – pour protéger leur feu.
—(Jacques Livage et Thibaud Coradin, Le verre biologique inspire les chimistes, Pour la Science, 1eroctobre 2011)Son corps nettoyé au vin de palme, puis mis à macérer dans le natron (un minéral composé de carbonate et de sodium hydratés) pendant soixante-dix jours pour être rempli de sciure de bois odorant et de linges plongés dans des essences parfumées.
—(Élisabeth de Feydeau, Dictionnaire amoureux du parfum, entrée «Cléopâtre», Plon, 2021, page 219)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
natron figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème: momie égyptienne.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon): écouter «natron [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(natron), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]natron
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 21,3 % des Flamands,
- 40,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «natron [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Exemples en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chimie
- Lexique en français de la minéralogie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 21 % des Flamands
- Mots reconnus par 41 % des Néerlandais
Catégories cachées :
- Traductions en anglais
- Traductions en espagnol
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais
