Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]war invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) waray (Philippines).
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Cette forme dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celle de sein.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]war \vaːɐ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]war *\Prononciation?\ masculin
- Vivier, parc à poisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| war \ˈwɔː\ ou \ˈwɔɹ\ |
wars \ˈwɔːz\ ou \ˈwɔɹz\ |
war \wɔː\ (Royaume-Uni), \wɔɹ\ (États-Unis)
- (Militaire) Guerre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- anti-war, pro-war
- Boer War
- civil war («guerre civile»)
- Cold War, cold war («guerre froide»)
- declaration of war
- declare war
- First World War («Première Guerre mondiale»)
- Great War («Première Guerre mondiale»)
- make war, wage war
- post-war, pre-war
- Second World War («Deuxième Guerre mondiale»)
- war crime
- war criminal («criminel de guerre»)
- war cry
- warfare («guerre (concept de la guerre)»)
- warhead («ogive»)
- war horse
- warlord («chef de guerre»)
- war machine («machine de guerre»)
- war memorial
- warmonger («belliciste, va-t-en-guerre, militariste»)
- warpath
- warring («belligérant, qui fait la guerre»)
- warrior («guerrier, guerrière»)
- warwork
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus guerre en anglais👁 Lien vers le thésaurus
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to war \ˈwɔː\ ou \ˈwɔɹ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
wars \ˈwɔːz\ ou \ˈwɔɹz\ |
| Prétérit | warred \ˈwɔːd\ ou \ˈwɔɹd\ |
| Participe passé | warred \ˈwɔːd\ ou \ˈwɔɹd\ |
| Participe présent | warring \ˈwɔː.ɹɪŋ\ ou \ˈwɔɹ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
war \ˈwɔː\ (Royaume-Uni), \ˈwɔɹ\ (États-Unis)
- (Militaire) Engager un conflit, faire la guerre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni: écouter «war [wɔː]»
- États-Unis: écouter «war [wɔɹ]»
- Royaume-Uni (Londres): écouter «war [wɔː]»
- Texas (États-Unis): écouter «war [Prononciation?]»
- Connecticut (États-Unis): écouter «war [Prononciation?]»
- Afrique du Sud: écouter «war [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 124.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVe siècle) et (1874 pour l’orthographe war)[1] Du moyen breton oar[2] et voar, du vieux breton guar[3], d’un celtique *wer issu de *uer pour *uper («sur») qui a donné le sanskrit उपरि, upari, le grec ὑπέρ, hypér, le latin super, le gotique ufar, l’anglais over et l’allemand über, etc[4].
- Apparenté au gallois ar, au cornique, war, et au gaulois ver- (→ voir Vercingetorix).
Préposition
[modifier le wikicode]| Personne | Forme |
|---|---|
| 1re du sing. | warnon |
| 2e du sing. | warnout |
| 3e masc. du sing. | warnañ ou warnezhañ |
| 3e fém. du sing. | warni ou warnezhi |
| 1re du plur. | warnomp |
| 2e du plur. | warnocʼh |
| 3e du plur. | warno ou warnezho |
| Impersonnel | warnor |
- Sur.
Mad, neuze me a jomo va-unan var an hent gand paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Guikourvest.
—(Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J. B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 4)- Bien, alors je resterai moi-même sur la route avec les gars de Plouvorn, les gens de mon pays, et ceux de Plougourvest.
Mat, neuze me a chomo va-unan war an hent gant paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Gwikourvest.
—(Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 11)- Bien, alors je resterai moi-même sur la route avec les gars de Plouvorn, les gens de mon pays, et ceux de Plougourvest.
Deus amañ da azeza war ar gador.
—(Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1: Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 220)- Viens ici tʼasseoir sur la chaise.
Dérivés
[modifier le wikicode]- diwar
- war a lavarer («à ce qu’on dit»)
- war an taol («sur le champ»)
- war-benn
- war-bign
- war-blaen
- war-bouez
- war-cʼhed
- war-cʼhorre
- war-dost
- war-dreñv
- war-dreuz
- war-dro
- war-du
- war-eeun
- war-eeun-tenn
- war-gaout
- war-gil
- war-giz
- war-grecʼh
- war-greiz
- war-hed-gwel
- war-hed-taol
- war-hed-tenn
- war hir dermen
- war-laez
- war-lein
- war-lercʼh
- war-naou
- war-nes
- war-nes-taol
- warn-ugent
- war-raok
- war-renk
- war-sav
- war-sin
- war-souz
- war un dro
- war verr dermen
- war-vete
- war-zinaou
- war-ziribin
- war-ziskenn
- war-zu
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Martial Ménard,Devri: Le dictionnaire diachronique du breton, 2018→ consulter cet ouvrage
- ↑ Jehan Lagadeuc,Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Léon Fleuriot,A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
- ↑ Victor Henry,Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900→ consulter cet ouvrage
- ↑ Sous la direction de Martial Ménard et Iwan Kadored, Geriadur brezhoneg An Here, An Here, 2001, page 1361a
- ↑ Francis Favereau, Geriadur ar brezhoneg a-vremañ - Dictionnaire du breton contemporain, éditions Skol-Vreizh, 1992, page 775a
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]ⵡⴰⵔ, war \Prononciation?\
- Sans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le breton war.
Préposition
[modifier le wikicode]war \waʁ\
- Sur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du français voir.
Verbe
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- Voir.
Wi i war tou pti detay. —(Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 17 (scène 17))
- Oui, il voit tous les petits détails.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Conjugaison Présent Indicatif | |||
|---|---|---|---|
| Personne | Singulier | Personne | Pluriel |
| 1 | wá | 1 | wat |
| 2 | wal | 2 | wac |
| 3 | war | 3 | wad |
| 4 | wav | ||
war \war\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe wá.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- «war», dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| En kurmandji | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Ézafé principal | warê | warên |
| Ézafé secondaire | warekî | warine |
| Cas oblique | warî | waran |
| Vocatif | waro | warino |
| Kurmandji |
|---|
war \Prononciation?\ masculin
- (Géographie, Politique) Lieu, site, région, terre.
Kurdistan warê me ye.
- Le Kurdistan est notre terre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe sinn | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Prétérit | ech war |
| hien / si / hatt war | ||
war \Prononciation?\
- Première personne du singulier au prétérit du verbe sinn.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier au prétérit du verbe sinn.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- (Navigation) Canoë.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Kenneth L. Rehg et Byron W. Bender, “Lexical Transfer from Marshallese to Mokilese: A Case of Intra-Micronesian Borrowing”, Oceanic Linguistics, 29:1, 1990, 5.1.1.
Mpur
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Jelle Miedema, Perspectives on the Bird’s Head of Irian, Jaya, Indonesia, page 612, 1997
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]war \war\
- Pierre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
- En 1993, Mark Taber identifiait ce mot sous la forme «uwaˈraha».
Références
[modifier le wikicode]- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven,The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisarsur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue: On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]war \var\ masculininanimé
- (Désuet) Eau bouillante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chaleur extrême, canicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie): écouter «war [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0: war (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- Nouvelles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]war \Prononciation?\
- Devoir.
War naa dem léegi.
- Je dois m’en aller maintenant.
- Monter à cheval.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- allemand
- Supplétions en allemand
- Formes de verbes en allemand
- Exemples en allemand
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Verbes en anglais
- biak
- Noms communs en biak
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Prépositions en breton
- Exemples en breton
- chleuh
- Prépositions en chleuh
- cornique
- Prépositions en cornique
- créole seychellois
- Mots en créole seychellois issus d’un mot en français
- Verbes en créole seychellois
- Exemples en cœur d’alène
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- Lexique en ancien français de l’eau
- Lexique en ancien français de la pêche
- Lexique en ancien français de l’ichtyologie
- Crimes et délits en anglais
- Lexique en wolof de l’équitation
- Lexique en biak de l’eau
- Lexique en mpur de l’eau
- Lexique en créole seychellois de l’ophtalmologie
- Lexique en créole seychellois de la physiologie
- Roches en oirata
- Bateaux en mokil
- Lexique en polonais de l’eau
- Lexique en polonais de la météorologie
- Lexique en somali du journalisme
- kurde
- Noms communs en kurde
- Dialecte kurde kurmandji
- Lexique en kurde de la géographie
- Lexique en kurde de la politique
- Exemples en kurde
- luxembourgeois
- Formes de verbes en luxembourgeois
- mokil
- Mots en mokil issus d’un mot en proto-micronésien
- Étymologies en mokil incluant une reconstruction
- Noms communs en mokil
- Lexique en mokil de la navigation
- mpur
- Noms communs en mpur
- oirata
- Noms communs en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Termes désuets en polonais
- somali
- Noms communs en somali
- wolof
- Verbes en wolof
- Exemples en wolof
Catégories cachées :
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand
- Prononciations audio en allemand
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
- Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
- Dates manquantes en anglais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
- Prononciations audio en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
- Pages liées à Wikipédia en anglais
- Pages liées à Vikidia en anglais
- Pages liées à Wikiquote en anglais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en biak
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en biak
- Wiktionnaire:Exemples manquants en biak
- Prononciations audio en breton
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en chleuh
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en chleuh
- Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh
- Wiktionnaire:Exemples manquants en cornique
- Dates manquantes en créole seychellois
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en créole seychellois
- Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en kurde
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en luxembourgeois
- Wiktionnaire:Exemples manquants en luxembourgeois
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en mokil
- Wiktionnaire:Exemples manquants en mokil
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en mpur
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en mpur
- Wiktionnaire:Exemples manquants en aka-kora
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en oirata
- Wiktionnaire:Exemples manquants en oirata
- Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
- Prononciations audio en polonais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en polonais
- Pages liées à Wikipédia en polonais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en somali
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en somali
- Wiktionnaire:Exemples manquants en somali
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en wolof
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wolof
