- Startseite
- Wörterbuch
- los – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele
los
GrammatikAdverb
Aussprache
Mehrwortausdrücke
der Bär ist los ·
der Teufel ist los ·
die Hölle ist los ·
ohne Moos nix los / ohne Moos nichts los / ohne Moos ist nix los / ohne Moos ist nichts los
Bedeutungsübersicht
- siehe auch lose
- 1. [umgangssprachlich] ⟨etw. ist los⟩ es ist, geschieht etw. Besonderes, Außergewöhnliches
- 2. nicht mehr festgehalten, ab
- 3. [umgangssprachlich] ⟨etw., jmdn. los sein⟩
- 4. [salopp] fordert zu einer sofortigen Handlung auf, besonders zum Gehen, Rennen
Bedeutung
eWDG
eWDG
siehe auch lose
1.
umgangssprachlich ⟨etw. ist los⟩es ist, geschieht etw. Besonderes, Außergewöhnliches
Beispiele:
im Wirtshaus ist heute etwas, allerhand los (= tut sich etwas, gibt es Unterhaltung, Krach)
hier ist etwas los (= hier ist etw. geschehen, etw. nicht in Ordnung)
in diesem Dorf ist nichts los
was ist denn los (= was gibt es Besonderes)?
saloppwas ist los? (= was sagtest du?)
[…] wenn er spielte, war etwas
los
[…] [ RennKindheit214]
●
⟨mit etw., jmdm. ist nichts los⟩
Beispiele:
damit ist doch nichts los (= das taugt doch nichts)
mit ihm ist nicht viel los (= er ist kränklich, nicht leistungsfähig)
mit ihm ist heute nichts los (= er ist heute nicht in Stimmung)
mit dir ist doch etwas los (= mit dir ist doch etwas nicht in Ordnung, stimmt doch etwas nicht)
was ist denn mit dir los? (= was hast du denn, was fehlt dir?)
2.
nicht mehr festgehalten, ab
Beispiele:
der Hund ist (von der Kette) los
ein Knopf ist los
bildlich, saloppbei ihm ist wohl eine Schraube los? (= er ist wohl nicht ganz normal?)
bildlich, umgangssprachlichda ist der Teufel los (= da geht alles drunter und drüber, herrscht höchster Aufruhr) 👁 Image
DWDS, 22.01.2024
DWDS, 22.01.2024
bildlich, umgangssprachlichda ist die Hölle los (= da geht alles drunter und drüber, herrscht höchster Aufruhr) 👁 Image
DWDS, 23.01.2024
DWDS, 23.01.2024
bildlich[…] heute nacht sei Walpurgis, da seien alle Geister los
[…] [ A. ZweigBeil440]
3.
umgangssprachlich ⟨etw., jmdn. los sein⟩
a)
von etw. Lästigem, einer unerwünschten Person befreit sein
Beispiele:
ein Übel, eine Krankheit, den Schnupfen los sein
die Schulden, eine Sorge los sein
den lästigen Gast los sein (wollen)
das alte Möbelstück bin ich nun endlich los (= ist mir endlich abgenommen, abgekauft worden)
●
⟨einer Sache los und ledig sein (= frei sein von etw.)⟩verstärkend
Grammatik: mit vorangestelltem Genitiv
Beispiel:
aller Verpflichtungen, Sorgen los und ledig sein
b)
etw., jmdn. verloren, eingebüßt haben
Beispiele:
meinen Schirm bin ich los
das ganze Geld bin ich los (= habe ich ausgegeben)
4.
salopp fordert zu einer sofortigen Handlung auf, besonders zum Gehen, Rennen
Grammatik: als Ausruf
Beispiele:
nun aber los!
los, mach schon!
los doch!
los, erzähl schon, was gewesen ist
umgangssprachlich, scherzhaftauf los geht’s los (= es geht sofort los)
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat B1.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
los · lose · -los · los-
los Adj. (prädikativ) ‘nicht (mehr) befestigt, abgelöst, befreit von’, Adv. ‘weg’, als Aufforderung ‘vorwärts!, schnell!, ab!’. Ahd. lōs ‘befreit, beraubt, leichtfertig, listig, zuchtlos, böse’ (9. Jh.), mhd. asächs. mnd. lōs ‘frei, ledig, bar, beraubt, mutwillig’, mnl. nl. loos ‘frei, ledig, schlau, listig’, aengl. lēas ‘frei’, auch ‘falsch, lügnerisch, unwahr’, anord. lauss ‘frei, ungebunden’, schwed. lös, got. laus ‘los, leer’ führen mit ablautenden verlieren, Verlust, Verlies (s. d.) und möglicherweise mit lett. lauska ‘Splitter, Scherbe’, lit. luskà, lùskos ‘Lumpen’ auf eine s-Erweiterung der Wurzel ie. *leu-, auch *lēu-, *leu̯ə ‘abschneiden, trennen, lösen’, zu der griech. lýein (λὺειν) ‘lösen, befreien, auflösen, vernichten, bezahlen’, lat. luere ‘büßen, zahlen’, solvere (aus *se-luere) ‘lösen, aufbinden, ablösen, befreien, bezahlen’, vielleicht auch aind. lunā́ti ‘schneidet, schneidet ab’ sowie 2Lohe (s. d.) gehören (sofern man nicht aus semantischen und formalen Gründen Wörter mit der Grundbedeutung ‘abschneiden’ unter einem eigenen Wurzelansatz zusammenfaßt). Als Bedeutung für germ. *lausa- ist ‘losgelöst, ungebunden, frei’ anzunehmen. – lose Adj. ‘nicht (mehr) fest anhaftend, nicht eng anliegend, locker, unverpackt, einzeln, leichtfertig’. Das zum Adjektiv ahd. lōs (s. oben) gehörende Adverb ahd. lōso ‘leichtfertig’ (9. Jh.), mhd. lōse ‘auf anmutige, liebliche Weise, leichtfertig’, entwickelt im Frühnhd., ausgehend von einer Bedeutung ‘der Tugend ledig, locker’, adjektivischen Gebrauch im Sinne von ‘locker’ (15. Jh.), ‘sittenlos’ (16. Jh.) und geht danach in die oben genannte Bedeutung über. -los ist seit alter Zeit (vgl. ahd. asächs. -lōs, aengl. -lēas, anord. -lauss, got. -laus) Grundwort in Adjektivkomposita im Sinne von ‘frei von, mangelnd’; der Kompositionstyp bleibt bis in die Gegenwart produktiv, und -los nimmt dadurch den Charakter eines Kompositionssuffixes an; vgl. ahd. brōtelōs ‘hungrig’, helfelōs ‘hilflos, machtlos’, suntilōs ‘ohne Sünde, unschuldig’, mhd. gruntlōs ‘unergründlich’, herzelōs ‘gefühllos, grausam’, hoffelōs ‘ohne Hoffnung’, nhd. energielos, kontaktlos, staatenlos. los- seit dem Frühnhd. erstes Glied in Verbalkomposita, hervorgegangen aus adverbiellem Gebrauch von mhd. lōs (s. oben), ‘eine Bindung lösend, Haftendes abtrennend’ (losbinden, -lösen, -reißen), ‘frei’ (loskaufen, -kommen, -lassen), ‘plötzlich beginnend’ (losbrüllen, -lachen, -schreien, -laufen).
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
befreit von ·
entfesselt ·
los ·
losgelöst
Abmarsch! ·
alsdann ·
an die Arbeit! ·
auf zu ·
los geht's! ·
los jetzt! ·
los! ·
und dann los ·
vorwärts! ●
Auf zu neuen Taten! Spruch ·
Leinen los fig. ·
an die Gewehre! fig. ·
(auf,) auf zum fröhlichen Jagen ugs., Zitat, fig., scherzhaft ·
(es) kann losgehen ugs. ·
(jetzt aber) ran an die Buletten! ugs. ·
(na dann) rauf auf die Mutter derb, salopp ·
(na) denn man tau ugs., plattdeutsch ·
(na) denn man to ugs., plattdeutsch ·
(und) ab die Luzie! ugs. ·
(und) ab die Post! ugs. ·
(und) ab geht's ugs. ·
ab dafür! ugs. ·
allez hopp! ugs., franz. ·
also dann ...! (auffordernd) ugs. ·
also los! ugs. ·
auf auf! ugs. ·
auf geht's! ugs. ·
auf gehts ugs. ·
aufi! ugs., süddt. ·
dann (mal) los! ugs. ·
dann lass uns! ugs. ·
dann wollen wir mal ugs. ·
dann wollen wir mal! ugs. ·
denn wollen wir mal! ugs., norddeutsch ·
frisch ans Werk! ugs. ·
frischauf geh., veraltend ·
gemma! ugs., bayr. ·
kann losgehen! ugs. ·
lass knacken! ugs., salopp, veraltend ·
legen wir los! ugs. ·
los ugs. ·
mach 'mer los! ugs., sächsisch ·
na dann ...! (auffordernd) ugs. ·
na denn ...! (auffordernd) ugs., norddeutsch ·
pack ma's ugs., österr. ·
pack mer's ugs., süddt. ·
ran an den Speck! ugs. ·
und ab (jetzt)! ugs. ·
und dann gib ihm! ugs. ·
wir können! ugs. ·
wohlan geh., veraltend
| Unterbegriffe |
|
| Assoziationen |
|
| Assoziationen |
|
komm! ·
los!
Beeil dich! ●
(ein) bisschen dalli! ugs. ·
(mach) schnell! ugs. ·
(na los) Bewegung! ugs. ·
(na) wird's bald? ugs. ·
(und zwar) ein bisschen plötzlich! ugs. ·
Aber zackig jetzt! ugs. ·
Beeilung! ugs. ·
Beweg deinen Arsch! derb ·
Brauchst du 'ne (schriftliche) Einladung? ugs., variabel ·
Brauchst du (erst noch) 'ne Zeichnung? ugs. ·
Dann mal ran! ugs. ·
Drück auf die Tube! ugs., veraltet ·
Geht das (eventuell) auch ein bisschen schneller? ugs., variabel ·
Gib Gummi! ugs., salopp ·
Gib ihm! ugs. ·
Hau rein! ugs., salopp ·
Heute noch? ugs., ironisch ·
Jetzt aber dalli! ugs., variabel ·
Jib Jas Justav, 's jeht uffs Janze! ugs., Spruch, berlinerisch ·
Komm in die Gänge! ugs. ·
Kutscher, fahr er zu! (pseudo-altertümelnd) ugs., ironisch ·
Lass gehen! ugs. ·
Lass jucken, Kumpel! ugs., veraltet ·
Lass knacken! ugs. ·
Lass schnacken! ugs. ·
Lass was passieren! ugs. ·
Leg ma ne Schüppe Kohlen drauf! ugs., Spruch, ruhrdt., veraltet ·
Leg mal 'nen Zahn zu! ugs. ·
Mach fix! ugs. ·
Mach hin! ugs. ·
Mach hinne! ugs., regional ·
Mach schneller! ugs. ·
Mach schon! ugs. ·
Mach voran! (Betonung auf 1. Silbe, norddt.) ugs. ·
Mach zu! ugs., norddeutsch ·
Nicht einschlafen! ugs. ·
Nichts wie ran! ugs. ·
Noch einen Schritt langsamer, und du gehst rückwärts. ugs., Spruch, ironisch ·
Pass auf, dass du nicht Wurzeln schlägst. ugs., übertreibend ·
Pass auf, dass du nicht einschläfst! ugs., übertreibend, variabel ·
Schick di! ugs., alemannisch ·
Schlaf nicht ein! ugs., variabel ·
Schwing die Hufe! ugs., fig. ·
Vamos! ugs., spanisch ·
Was stehst du hier noch rum!? ugs. ·
Wie wär's mit ein bisschen Beeilung? ugs. ·
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! ugs., Spruch ·
Wird das heut(e) noch was? ugs., ironisch ·
Yallah! ugs., arabisch ·
aber subito! ugs. ·
avanti! ugs. ·
dalli, dalli! ugs. ·
hopp hopp! ugs. ·
los (los)! ugs. ·
worauf wartest du? ugs. ·
zack zack! ugs. ·
zacki, zacki! ugs.
| Assoziationen |
|
...frei ·
...los ·
ohne (...)
(sich) in Bewegung setzen ·
an... ·
anfangen zu laufen ·
anfangen zu rollen ·
in Gang kommen ·
ins Rollen kommen ·
los...
| Unterbegriffe |
|
| Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›los‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›los‹.
Legende:
Substantive
Verwendungsbeispiele für ›los‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Sie waren besiegt worden und mußten nun das selbstverständliche Los eines geschlagenen Volksstammes tragen.
[Petersen, Jes: Erde und Mensch, Berlin: Columbus-Verl. [1935] [1925], S. 120]
Daß man in Wien schon seit langem trachtet, auch Lose werbegerecht herzustellen, zeigt ein Los der Armenlotterie.
[Mitteilungen des Vereins Deutscher Reklamefachleute, 1915, Nr. 12]
Denn das war unser schmerzlichstes Los, daß wir immer nur eine Heimat hatten, niemals aber ein Vaterland!
[Dwinger, Edwin Erich: Die letzten Reiter, Jena: Eugen Diederichs 1935, S. 47]
Im vorigen Jahr hatte sie vierzehn Lose gehabt und einen Rasierapparat gewonnen.
[Spoerl, Heinrich: Die Feuerzangenbowle, München: Piper o.J. [1933], S. 164]
Auf die Entscheidung durch das Los wollte man es bei diesem wichtigen Amt nicht ankommen lassen.
[Eschenburg, Theodor: Staat und Gesellschaft in Deutschland, Stuttgart: Schwab 1957 [1956], S. 974]
Fehler in Verwendungsbeispielen zu „los“
Diesen Artikel teilen:
| alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
|---|---|
| Lorgnette Lorgnon Lork Lorke Lormen |
Los -los los- Losament Losanteil |
Weitere Informationen zum DWDS
|
👁 Image |
Über das DWDS-Wörterbuch |
| Das DWDS als mobile App | |
| Der DWDS-Artikel des Tages |
Worthäufigkeit Was ist das?
Nicht genügend Daten in der DWDS-Textbasis vorhanden.
Geografische Verteilung Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
- WAHRIG Deutsches Wörterbuch (WDW) (1)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~140 771)
- Historische Korpora (~88 610)
- DTA-Kern+Erweiterungen (~13 308)
- DTA-Gesamt+DWDS-Kernkorpus (1600–1999) (~22 016)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (8 708)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (1 027)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (8 285)
Zeitungskorpora
- Berliner Zeitung (1994–2005) (11 116)
- Der Tagesspiegel (ab 1996) (36 050)
Webkorpora
- Blogs (9 842)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (5 023)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (361)
- Polytechnisches Journal (1 215)
- Filmuntertitel (59 714)
- Gesprochene Sprache (181)
- DDR (874)
- Politische Reden (1982–2020) (431)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (16 284)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (25)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (111)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (203)
- edition humboldt digital (44)
- Wilhelm von Humboldt: Schriften (1)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (1 084)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (425)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (26)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (100)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (243)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (58)
- Wikibooks-Korpus (555)
- Wikipedia-Korpus (22 511)
- Wikivoyage-Korpus (1 052)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2025) (3)
- Börsenblatt für den deutschen Buchhandel (1834–1945) (26 963)
- Politischer Samisdat der DDR (1969–1990) (258)
- GEI-Digital (1650–1921) (45 116)
