VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/ringing

⇱ ringing - English-French Dictionary WordReference.com


ringing

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɪŋɪŋ/

From the verb ring: (⇒ conjugate)
ringing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : ringing, ring

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
ringing adj(bell, etc: pealing sound) (neutre)qui sonne loc adj
(fort)sonore, retentissant adj
The ringing bell could be heard throughout the whole town.
Quand la cloche sonnait, on l'entendait dans toute la ville.
La cloche retentissante s'entendait dans toute la ville.
ringing n(act of ringing bells)carillonnement nm
tintement nm
The ringing of church bells wakes me up every morning.
Le carillonnement des cloches de l'église me réveille tous les matins.
ringing adj(phone: sounding)qui sonne adj
Can someone silence that ringing phone?
ringing n(buzzing in the ears)bourdonnement, sifflement nm
After the loud concert, Maria had a ringing in her ears.
Après le bruyant concert, Maria avait un bourdonnement d'oreille.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
ring n(jewelry worn on finger)bague nf
(simple)anneau nm
(de mariage)alliance nf
Yvonne made a beautiful silver ring.
The couple exchanged rings.
Yvonne a créé une magnifique bague en argent. // Les mariés se sont passé la bague au doigt.
Le couple s'est échangé les alliances.
ring n(circular band)bague nf
anneau nm
There was a ring of metal around the bird's leg.
Il y avait une bague en métal autour de la patte de l'oiseau.
ring n(sound of a bell)sonnerie nf
The ring of the bell woke me up.
La sonnerie de la cloche m'a réveillé.
ring n(circular shape)anneau nm
(de fumée)volute nf
(saleté)auréole nf
A ring of vines encircled the tree. A ring of coffee stained the tablecloth.
Un anneau de vignes faisait le tour de l'arbre.
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand mon père fumait, j'adorais regarder les volutes de fumée bleue monter jusqu'au plafond.
Une auréole de café a taché la nappe.
ring [sb] vtrUK (phone)appeler vtr
téléphoner à vi + prép
Edward rang all of his friends.
Edward appela tous ses amis.
Edward téléphona à tous ses amis.
ring [sth] vtr(sound: a bell) (une cloche)sonner, faire sonner vtr
The monk rang the bell.
Le moine sonna la cloche.
ring vi(telephone: sound) (téléphone)sonner vi
The phone rang twice.
Le téléphone sonna deux fois.
ring vi(sound like a bell)sonner vi
When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.
Quand on le frappe avec une cuiller, le chandelier en laiton sonne.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
ring n(circle: people, objects, etc.) (de personnes)cercle nm
ronde nf
The dancers formed a ring.
Les danseurs formèrent un cercle.
Les danseurs formèrent une ronde.
ring n(network of people, cartel)réseau nm
The police broke up a drug ring.
La police a démantelé un réseau de drogue.
ring n(boxing) (Boxe, anglicisme)ring nm
The boxer stepped into the ring.
Le boxeur monta sur le ring.
ring n(arena for circus, etc.) (de cirque)piste nf
This circus has three rings.
Le cirque a trois pistes.
ring,
tree ring,
growth ring,
annual ring
n
(tree: growth circle) (d'un arbre)cerne nm
Old trees have many rings.
Les vieux arbres ont de nombreux cernes.
ring n(cooking hob) (Cuisine)plaque nf
Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes.
Mets la casserole sur la plaque et chauffe doucement pendant cinq minutes.
ring n(matter: orbits a planet) (d'une planète)anneau nm
Saturn has the most rings.
Saturne a le plus d'anneaux.
ring n(act of ringing)sonnerie nf
The class starts at the ring of the bell.
Les cours commencent à la sonnerie de la cloche.
ring n(telephone call)coup de fil, coup de téléphone nm
Just a quick ring to let you know I got home safely.
Juste un petit coup de fil pour t'informer que je suis bien rentré.
ring n(tone, note)sonnerie nf
The telephone's ring is loud.
La sonnerie du téléphone est forte.
ring n(circular mark) (tache...)auréole nf
Andy's cup of coffee left a ring on the table's polished surface.
a ring of [sth],
a [sth] ring
n
(particular sound)avoir l'air [bien/...] loc v
(nom...)sonner [bien/...] loc v
There was a ring of truth to the woman's words.
The speech had a practised ring.
Les mots de la femme avaient l'air sincères. // Le discours avait l'air préparé.
rings npl(gymnastic apparatus) (Gymnastique : agrès)anneaux nmpl
The gymnast held onto the rings.
Le gymnaste s'accrochait aux anneaux.
the rings npl(gymnastic event) (Gymnastique : discipline)les anneaux nmpl
Kurt is the best at the rings.
Kurt est meilleur aux anneaux.
ring vi(summon by ringing a bell) (pour appeler)sonner vtr
The queen rang for her servant.
La reine sonna sa servante.
ring vi(ears) (oreilles)bourdonner, siffler vi
My ears are ringing.
Mes oreilles bourdonnent (or: sifflent).
ring vifigurative (sound a particular way)sonner vi
His words rang true.
Ses mots sonnaient vrai.
ring with [sth] vi + prep(be filled with sound)résonner (de [qch]) vi
The church rang with the sound of music.
L'église résonnait du son de la musique.
ring [sth] vtr(fit a ring to: nose of livestock) (un taureau)anneler vtr
The farmer ringed his cattle so that they could be led.
Le fermier a annelé son bétail pour pouvoir les contrôler.
ring [sth] vtr(fit a tag to: a bird) (un oiseau)baguer vtr
The birds were ringed so that they could be identified later.
Les oiseaux ont été bagués afin qu'on puisse les identifier plus tard.
ring [sth] vtr(draw a circle around) (dessiner)entourer vtr
Ring the answer that you think is correct.
Entoure la réponse qui te semble correcte.
ring [sb] vtr(surround)encercler vtr
The police ringed the gang.
La police encercla la bande.
ring [sth] vtrUS (cut into rings)couper en rondelles vtr
Ring the onion and add to the salad.
Coupe les oignons en rondelles et ajoute-les à la salade.
ring [sth] with [sth] vtr + prep(encircle with [sth])entourer [qch] de [qch] vtr
She ringed the door handle with some Christmas tinsel.
Elle a entouré la poignée de porte de guirlandes de Noël.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
call in,
also UK: ring in,
phone in
vi phrasal
(phone)appeler vi
Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires.
ring off vi phrasal(telephone: hang up)raccrocher vi
If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off.
Si vous recevez un appel indésirable, il vaut mieux raccrocher.
ring out vi phrasalUS (punch out of a time clock) (Travail)pointer vi
The workers all rang out at the end of their shift.
ring out vi phrasal(resound)retentir, résonner vi
Church bells across the country rang out to mark the coronation.
ring [sb] up,
ring up [sb]
vtr phrasal sep
informal (call on the telephone)téléphoner à vi + prép
Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.
Téléphone à Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
(par téléphone)appeler vtr
Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
ring up [sth],
ring [sth] up
vtr phrasal sep
US, informal (enter price on cash register) (un montant)entrer, saisir vtr
(un article)scanner, faire passer vtr
Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95.
Bien qu'un prix de 9,95 $ soit affiché, le vendeur a saisi 19,95 $ par erreur.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
ringing | ring
AnglaisFrançais
ringing tone n(phone: sound indicating connection is made)tonalité nf
I got a ringing tone, so the phone wasn't out of order.
J'ai la tonalité, donc mon téléphone marche.
ringing tone n(voice: resonant, loud)voix de stentor nf
voix tonitruante nf
voix retentissante nf
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "ringing" :

(telephone) that is ringing
a bright ringing weight in his head
bell was ringing
ears ringing with the cries
EN: The man's in the tower ringing the bell - grammaire
I hear Jerusalem bells a-ringing
My ears are ringing
my ears are still ringing from the loud music
out of the fear ringing
Phones ringing off the hook
ringing crescendo
ringing in the ears
Ringing the register
set cash registers ringing
Thank you for ringing/calling
The phones are ringing
to set alarm bells ringing
Were your ears ringing?
What a ringing endorsement
: the ringing of bells, the murmuring of voices, the footsteps on the stairs; <to> any laughing,~ - English Only forum
'ring' or 'ringing' - English Only forum
(A) positive statement. (A) ringing affirmative - English Only forum
ass gonna be ringing - English Only forum
but the phone keeps ringing insistently/persistently - English Only forum
description of the doorbell ringing - English Only forum
Devlin just followed her out into his bedroom, when his cell phone started ringing. - English Only forum
Every time when I hear my mobile phone ringing ... I wish it were you - English Only forum
footsteps ringing off - English Only forum
God ringing the changes on all accidents - English Only forum
has rung/has been ringing - English Only forum
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ringing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.