VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enit/let out

⇱ let out - Dizionario inglese-italiano WordReference


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
In questa pagina: let out, let-out

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
let [sth/sb] out vtr phrasal sep(allow to exit)fare uscire vtr
Don't forget to let the cat out before you lock up for the night!
Non dimenticare di fare uscire il gatto prima di chiudere per la notte.
let [sth/sb] out,
let [sth/sb] out
vtr phrasal sep
(free from captivity)liberare, lasciar andare vtr
The government finally let out the political prisoners.
Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.
let [sth] out,
let out [sth]
vtr phrasal sep
(clothing: make larger)allargare vtr
Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
Potresti allargare il girovita di questi pantaloni, per favore? Sembra che io sia ingrassata dall'ultima volta che li ho messi.
let out [sth],
let [sth] out
vtr phrasal insep
(emit, utter) (informale, figurato: dire)cacciare fuori, buttare fuori vtr
(un suono)emettere vtr
Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere.
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.
let [sth] out,
let out that
vtr phrasal sep
informal (reveal accidentally)svelare, palesare vtr
(informale)spifferare vtr
I'll get in trouble if you let out the secret.
Se sveli il secreto finirò nei guai.
let [sth] out,
let out [sth]
vtr + adv
UK (lease, rent)affittare vtr
Anya lets out her house to students during term time.
Anya affitta la sua casa agli studenti durante l'anno accademico.
let out vi phrasalUS (school, etc.: allow to leave) (scuola, ecc.)finire, terminare vi
School lets out at 3 o'clock.
La scuola finisce alle 3 in punto.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
let-out nUK (loophole: technicality)scappatoia nf
elusione nf
let-out adj(fur: processed by cutting)tagliato in strisce per allungare loc agg
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
let [sb],
let [sb] do [sth]
vtr
(allow)permettere, consentire vtr
lasciare vtr
My wife let me go out with the guys last night.
Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera.
Mia moglie mi ha lasciato uscire con gli amici ieri sera.
let,
let in,
let pass
vtr
(allow to pass)fare entrare vtr
far passare vtr
Let the waiter through.
Fate entrare il cameriere.
Fate passare il cameriere.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
let n(tennis serve) (tennis)let nm
His first serve was a let.
Il suo primo servizio è stato un let.
let [sth],
let [sth] to [sb]
vtr
UK (lease, rent)affittare [qlcs] (a [qlcn]) vtr
He let the flat for £1000 per month.
Ha affittato l'appartamento per 1000 $ al mese.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
let [sb] down,
let down [sb]
vtr phrasal sep
figurative (disappoint, fail)deludere vtr
You had better get straight A's in school -- don't let me down!
Farai meglio a prendere tutti voti alti a scuola. Non mi deludere!
let [sth] down,
let down [sth]
vtr phrasal sep
(lower gradually)calare, far scendere vtr
The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room.
La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua.
let [sth] down,
let down [sth]
vtr phrasal sep
(clothing: lengthen at hem)far scendere, far scivolare vtr
The seamstress let down the skirt so that it fell to just below Sally's knee.
La sarta fece scendere la gonna in modo che cadesse proprio sotto al ginocchio di Sally.
let [sth] down,
let [sth] down
vtr phrasal sep
UK (release air from: tire, etc)sgonfiare vtr
When Jim's car would not start, he discovered that someone had let down his front tyres.
La macchina non si accendeva: fu allora che Jim scoprì che qualcuno gli aveva sgonfiato le gomme.
let [sth] into [sth] vtr phrasal sep(put [sth] flush into a surface)far entrare [qlcs] in [qlcs] vtr
let [sb] off vtr phrasal sepinformal (find [sb] not guilty)assolto, prosciolto agg
The man was charged with assault, but the judge let him off due to insufficient evidence.
L'uomo fu accusato di aggressione, ma il giudice lo assolse per insufficienza di prove.
let [sb] off vtr phrasal sepinformal (forgive, not punish)perdonare [qlcn] vtr
lasciar perdere, lasciar correre vtr
Alfie forgot to do his homework, but the teacher let him off.
Alfie si dimenticò di fare i compiti, ma l'insegnante lasciò perdere.
let [sb] off vtr phrasal sep(excuse [sb] from a duty, job)permettere a [qlcn] di evitare [qlcs] vtr
Ian's boss let him off for a couple of hours to visit his mother in hospital.
Il capo permise a Ian di congedarsi per un paio d'ore per fare visita alla madre in ospedale.
let off [sth],
let [sth] off
vtr phrasal sep
(fire: explosive, gun, etc.) (petardi, razzi, colpi)sparare vtr
(bombe, esplosivi)far esplodere vtr
(armi da fuoco)sparare con [qlcs] vi
It is against the law to let off fireworks in the street.
È vietato per legge sparare fuochi d'artificio in strada.
let on vi phrasalinformal (reveal or indicate)dare a vedere, mostrare vtr
John tried his best not to let on about Jane's surprise party. I was upset, but did not let on.
Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere.
let [sth] slip,
let slip [sth]
vtr phrasal sep
(tell a secret)lasciarsi sfuggire [qlcs] v rif
let up vi phrasal(ease off, lessen)attenuarsi, ridursi vi
allentare, cessare, diminuire vi
The heavy rain let up after four hours of incessant downpour.
La pioggia si attenuò dopo quattro ore di diluvio incessante.
let up vi phrasal(stop, cease)smettere vtr
terminare vtr
Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up!
Emily si lamenta sempre del suo ragazzo, non smette mai.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
let | |
IngleseItaliano
let it all hang out v exprfigurative, informal (be uninhibited)lasciarsi andare v rif
let the cat out of the bag v exprfigurative, informal (reveal the secret) (un segreto)lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare vtr
(informale, figurato)vuotare il sacco vtr
Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta.
let alone conj(much less) (idiomatico)figurarsi v rif
tanto meno
I can't even fit into the medium size, let alone the small size.
Non mi entra la 48, figurarsi la 46!
let [sb] alone vtr + adj(not bother [sb])lasciare in pace, lasciar stare vtr
non disturbare vtr
Let your sister alone; can't you see she's trying to do her homework!
Lascia in pace tua sorella! Non vedi che sta cercando di fare i compiti?
let [sb] be v expr(not bother, leave alone)lasciar stare [qlcn], lasciar perdere [qlcn] vtr
let [sth] be v expr(leave undisturbed)lasciar stare [qlcs] vtr
let [sb/sth] by,
let by [sb/sth]
vtr + adv
(allow [sb/sth] to pass)lasciar passare vtr
let bygones be bygones v expr(disregard past differences) (idiomatico)quel che è stato è stato
dimenticare il passato
(figurato)metterci una pietra sopra
We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences.
Abbiamo deciso di metterci una pietra sopra e di dimenticare le nostre divergenze passate.
let down adj(disappointed, failed)abbattuto, deluso agg
She felt let down when no one came to her party.
Si sentì delusa quando nessuno si presentò alla sua festa.
let down by [sb/sth] expr(disappointed, failed)deluso da agg
amareggiato da agg
Alicia feels let down by her best friend, who always says she's too busy to spend time with her.
Alicia si sente delusa dalla sua migliore amica che dice sempre di essere troppo impegnata per stare con lei.
let drop that v expr(with clause: hint) (figurato: un indizio, ecc.)lasciarsi sfuggire, lasciarsi scappare v rif
Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday.
Maria si lasciò sfuggire che voleva un telefono nuovo per il suo compleanno.
let [sth] drop,
let drop [sth]
v expr
(with object: mention)far capire, lasciar capire, far intendere, lasciar intendere vtr
She let drop the fact that she was single.
Ha lasciato intendere di essere single.
let fly v expr(express anger) (figurato)perdere le staffe vtr
(espressione)andare su tutte le furie vi
let fly at [sb] v expr(express anger at [sb](figurato)perdere le staffe con [qlcn] vtr
let go v expr(release hold)lasciare andare vtr
(informale)mollare
I could hold the rope no longer and had to let go.
Non riuscivo più a tenere la fune e l'ho lasciata andare.
let go of [sth/sb] v expr(release hold on)lasciar andare, mollare vtr
Let go of me, you bully!
Lasciami andare, bullo!
let [sb] go v expr(free) (informale: liberare)lasciar andare vtr
liberare vtr
They agreed to let all the hostages go.
Decisero di lasciar andare tutti gli ostaggi.
let [sb] go v exprinformal (dismiss from job)licenziare, mandare via vtr
The boss had no choice but to let ten of his employees go.
Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti.
let [sth] go v exprinformal, figurative (stop pursuing [sth](informale)lasciar stare, lasciar perdere, mollare vtr
We've decided to let the matter go.
Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda.
let [sb] have it v expr(scold or punish [sb])sgridare, punire vtr
(figurato)fare una lavata di capo a [qlcn] vtr
let [sb] in vtr + adv(allow to enter)far entrare vtr
There's someone at the door asking for you - should I let him in?
C'è uno alla porta che ti cerca. Lo faccio entrare?
let [sb] in on [sth],
let [sb] into [sth]
v expr
(share secret)confidare [qlcs] a [qlcn] vtr
let [sb] into [sth] vtr + prep(allow [sb] to enter)far entrare [qlcn] in [qlcs], lasciar entrare [qlcn] in [qlcs] vtr
let it be interj(don't try to change it)lascia stare inter
You shouldn't get involved in their quarrel - just let it be.
Non dovresti lasciarti coinvolgere dalla loro lite, lascia stare.
(colloquiale)fregatene inter
Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ok, la tua ex si è trovata un altro, e allora? Fregatene!
let it go v exprinformal (disregard past differences)lasciar perdere, lasciar correre vtr
(informale)non prendersela v rif
I know Martin insulted you, but you should let it go.
let [sb] know [sth] v expr(inform)far sapere, dire, comunicare vtr
We'll let you know our decision after the meeting.
Dopo la riunione le comunicheremo la nostra decisione.
let [sb] know v expr(notify, warn)informare, mettere al corrente, far sapere vtr
dire a [qlcn] vtr
Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you.
Per favore dimmi quando vai al mercato, così mando mio fratello ad aiutarti.
let [sb/sth] loose vtr + adj(set free, release)lasciare libero, liberare, sciogliere, sguinzagliare vtr
He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!
Ha lasciato liberi i cani nel mio prato e hanno fatto un bel macello!
let [sb] loose on [sth] v exprinformal (allow to use freely)lasciare a [qlcn] libero accesso a [qlcs], dare a [qlcn] libero accesso a [qlcs] vtr
We should never have let the kids loose on the computer!
Non avremmo mai dovuto lasciare ai ragazzi libero accesso al computer.
Let me know. interj(tell me)fammi sapere inter
Can you come to my party? Let me know!
Allora vieni alla mia festa? Fammi sapere!
let [sb] off with [sth] v exprinformal (not punish severely) (evitare punizioni severe)lasciare andare, lasciar correre vtr
The police caught Alfie tagging a wall, but let him off with a stern warning.
Gli agenti di polizia sorpresero Alfie mentre faceva dei tag su un muro, ma lo lasciarono andare ammonendolo severamente.
let off steam,
blow off steam
v expr
figurative (vent emotions or anger)sfogarsi v rif
I was annoyed and wanted to let off steam.
I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour.
Ero arrabbiato e volevo sfogarmi. // Ho chiamato il mio ragazzo il quale mi ha lasciato sfogare per un'ora.
let off steam,
blow off steam
v expr
slang, figurative (release energy)sfogarsi, scaricarsi v rif
There was a play area where the kids could let off steam.
C'era un'area giochi dove i bambini potevano sfogarsi.
let [sb] off the hook v exprfigurative, informal (free from punishment) (informale)cavarsela vtr
I'm surprised he let you off the hook that easily, given the trouble you've caused.
Mi sorprende che abbia lasciato che te la cavassi così dopo i problemi che gli hai causato.
let off the leash,
let [sb] off the leash,
let [sb] off his/her leash
v expr
figurative (release [sb] from restraint, control) (figurato)allentare il guinzaglio vtr
When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position.
Quando hanno visto che riusciva a fare bene il lavoro gli hanno allentato il guinzaglio e lui è presto salito di grado.
let one off,
let one go
v expr
UK, slang, figurative (pass intestinal gas)sganciarne una, mollarne una v
scoreggiare vi
Did you just let one off?
let one rip,
US: rip one
v expr
slang (pass intestinal gas)sganciarne una, mollarne una v
scoreggiare vi
Paul raised a butt cheek and let one rip.
let [sth] pass v expr(not react to)astenersi da v rif
(figurato, informale)lasciar correre vtr
Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her.
let [sth] ride v expr(take no action)lasciar correre vtr
let rip v exprfigurative, slang (do [sth] in an unrestrained way)fare liberamente vtr
Lisa's anger got the better of her and she let rip.
let [sth] rip v exprfigurative, slang (utter in an unrestrained way) (figurato: proferire senza controllo)strombazzare vtr
Tom let rip a stream of obscenities.
let sleeping dogs lie v exprfigurative (don't provoke an argument) (idiomatico)non svegliare il can che dorme vtr
John hasn't mentioned last night's argument, so I'd let sleeping dogs lie if I were you.
let [sth] slide v exprfigurative, informal (neglect) (tralasciare)lasciare andare vtr
andare per conto proprio, andare in malora vi
Since his wife died, he has let things slide, and the house is a mess.
Da quando è morta sua moglie ha lasciato andare le cose e la casa è in grande disordine.
Da quando è morta sua moglie ha lasciato che le cose andassero in malora e la casa è in grande disordine.
let [sth] slide v exprinformal, figurative (let pass without correction)lasciar correre vtr
let the chips fall where they may expr(leave it to fate)lasciare che il destino faccia il suo corso v
I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may.
let the devil take the hindmost,
the devil take the hindmost
expr
(leave others to their fates) (espressione)lasciare al proprio destino, abbandonare al proprio destino vtr
let the grass grow under your feet v expr(delay action) (idiomatico: rimandare)aspettare l'arrivo del Messia vi
rimandare vtr
far passare il tempo vtr
Nota: Often used with a negative, as advice to take action.
let [sb/sth] through vtr + adv(allow to pass)far passare, lasciar passare vtr
The police asked the crowd to let the ambulance through.
let up on [sth] v expr(stop doing [sth])interrompere vtr
smettere con [qlcs] vi
(informale)smetterla con [qlcs], piantarla con [qlcs], finirla con [qlcs] vtr
(informale)smetterla di fare [qlcs], piantarla di fare [qlcs], finirla di fare [qlcs] vtr
The strikers have stated that they will not be letting up on their campaign of action.
Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.
let up on [sb] v expr(stop making difficulties for [sb])smettere di creare problemi a [qlcn] vtr
smettere di accanirsi con [qlcn] vi
(informale)lasciar stare [qlcn], lasciar tranquillo [qlcn]
The boss has just given Charlie another pile of work; she never lets up on him.
La capa ha dato di nuovo un sacco di lavoro da fare a Charlie. Non la smette mai di accanirsi con lui.
La capa ha dato di nuovo un sacco di lavoro da fare a Charlie. Non lo lascia mai tranquillo.
let up about [sth] v expr(subject: stop talking about) (con rabbia)smettere di parlare di [qlcs] vtr
Matt was late home on Friday night and his wife still hasn't let up about it.
Venerdì sera, Matt è tornato a casa tardi e sua moglie non ha ancora smesso di parlarne.
let-up n(easing off, lessening)diminuzione, riduzione nf
allentamento, rallentamento nm
There has been no let-up in the rain since yesterday.
Da ieri la pioggia non accenna a diminuire.
let your hair down v exprfigurative (get comfortable and relax)mettersi a proprio agio, lasciarsi andare v rif
let yourself go v expr(be unrestrained, uninhibited) (liberare le emozioni)lasciarsi andare v rif
let yourself go v expr(appearance: deteriorate) (non prendersi cura di sé)lasciarsi andare v rif
let-down,
letdown
n
informal (disappointment)delusione nf
disappunto nm
The bad news was a letdown.
La cattiva notizia è stata una delusione.
let-down,
letdown
n
(release of breast milk)montata lattea nf
Let-down can be a painful sensation for a breastfeeding mother.
let's contractionabbreviation (suggestion: let us)-
Nota: In italiano si traduce con la prima persona plurale dell'imperativo.
Let's stay in and just watch a video.
Stiamo a casa e guardiamoci un video.
let's interjUK (agreement: OK)va bene, d'accordo, ok, ci sto, facciamolo, sì inter
"Shall we try the new Chinese restaurant?" "Yes, let's!"
"Proviamo il nuovo ristorante cinese?" "Va bene".
let's call it a day expr(stop work for today)per oggi basta così inter
When the computer crashed for the ninth time, the boss said, "Let's call it a day."
let's go interjinformal (let us go)andiamo inter
Let's go to town and do some shopping! Are you ready to leave? Let's go.
Andiamo in città a fare shopping! Sei pronto? Andiamo.
Let's Play,
LP
n
(video game)giochiamo!
let's say interjinformal (supposing that, imagine)mettiamo che, mettiamo il caso che, poniamo che, ipotizziamo che, immaginiamo che
Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable?
Ipotizziamo che non avremo un profitto in questo quadrimestre. Cosa possiamo modificare per essere fruttiferi?
letup,
let-up
n
informal (respite, relief)pausa, tregua nf
rallentamento nm
It's been raining without letup for weeks.
Sta piovendo senza pausa da settimane.
live and let live v expr(be tolerant of others) (idiomatico)vivi e lascia vivere!
essere tollerante, lasciare [qlcn] in pace
Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live.
Quei due uomini litigavano molto, ma adesso hanno deciso di lasciarsi in pace a vicenda.
not let go v expr(keep a grip on [sth])non mollare la presa, non lasciare andare vtr
stringere saldamente, tenere forte vtr
not let go v expr(refuse to release)non mollare la presa, non lasciare andare la presa vtr
If the lobster grabs your finger, it won't let go.
wait for the dust to settle,
let the dust settle
v expr
figurative (wait for situation to calm down)aspettare che si calmino le acque vi
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'let out' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'let out' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'let out':

Don't let the door hit you on the way out
friends you let out
Having her dress let out
let out a whistle of breath
Let out all the length of all the reins
let something dry out
Let the Air out of
let the cat out of the bag
let the giddy out
Let things crinkle out.
Let your audience freak out
Let's check out this map before we decide where to go.
let's get out of here
Let's get out of here while the getting's good
let's go out and paint this town red
Let's hear your speech out
let's just get it out of the way
Let's smoke out & then I will push you on swing.
Let's talk this out.
Let’s hammer this out once and for all.
My mom won't let me go out tonight
The apartment is let out
to let it all hang out
To let oneself out of
You shouldn't let him out of your sight
- I'm going to let my flat out. - English Only forum
'redundant' negative (let's see if we can't sort this one out) - English Only forum
Are the words "let it be" out of fashion? - English Only forum
But don’t let it get out of hand. - English Only forum
carried out a plan < like / as / , . Let's Move! - English Only forum
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "let out".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.