| 成句・複合語: |
| 英語 | 日本語 |
| a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) | 混乱している HHiraganaこんらんしている |
| (口語) | めちゃくちゃ 名 HHiraganaめちゃくちゃ |
| His love life's a bit of a mess. |
| a bit of a mess n | informal (difficult situation) | 困難な状態 HHiraganaこんなんなじょうたい |
| (口語) | めちゃくちゃな状況 HHiraganaめちゃくちゃなじょうきょう |
| To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| a bit of a mess n | informal (place: untidy) (場所) | 散らかっている HHiraganaちらかっている |
| My house is a bit of a mess, but please come in. |
| a certain amount of [sth] n | (modicum, small quantity) (物) | ある程度の~、いくらかの~ 副+助 HHiraganaあるていどの~、いくらかの~ |
多少の~ 連体句 HHiraganaたしょうの~ |
| You need to use a certain amount of caution when using that product. |
| a certain amount of [sth] n | (specified quantity) (物・特定の値) | 一定の~ 形 HHiraganaいっていの~ |
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (成句) | 陸に上がった河童 名 HHiraganaりくにあがったかっぱ |
| Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | 大変な、盛大な、大きな 形 HHiraganaたいへんな、せいだいな、おおきな |
| Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
a great deal of effort, a good deal of effort n | (a lot of work) | かなりの[大変な・多大な]努力 名 HHiraganaかなりの[たいへんな・ただいな]どりょく |
| I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
| a lot of fun n | informal ([sth] very entertaining) | とても楽しいこと 名 HHiraganaとてもたのしいこと |
| Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
| a matter of opinion n | (subjective, debatable) | 個人差がある、人それぞれ HHiraganaこじんさがある、ひとそれぞれ |
| Fashion is a matter of opinion. |
| a matter of time n | ([sth] which will happen eventually) | 時間の問題 名 HHiraganaじかんのもんだい |
| They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
| a number of npl | (some, several) | たくさんの、多くの 形 HHiraganaたくさんの、おおくの |
いくつかの、多少の 形 HHiraganaいくつかの、たしょうの |
| He has broken the rules a number of times. |
| a piece of cake n | figurative, informal ([sth] easy to do) | 簡単なこと、たやすいこと 名 HHiraganaかんたんなこと、たやすいこと |
| The new software installation was a piece of cake, no problems! |
| a piece of the action n | informal (involvement, participation) | 関わり 名 HHiraganaかかわり |
一枚加わる 自動 HHiraganaいちまいくわわる |
| If I'm to help you, I want a piece of the action. |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) | 変わった人、意地悪な人、厄介な人 名 HHiraganaかわったひと、いじわるなひと、やっかいなひと |
素晴らしい人 名 HHiraganaすばらしいひと |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) | 厄介者、鼻つまみ者 名 HHiraganaやっかいもの、はなつまみもの |
| Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | (tiny amount of [sth]) | 少量、みじん、ひとすくい 名 HHiraganaしょうりょう、みじん、ひとすくい |
| She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | figurative (tiny amount) | 少量、かけら、みじん、わずかな量 名 HHiraganaしょうりょう、かけら、みじん、わずかなりょう |
| It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
| a thing of the past n | informal ([sth] obsolete) | 過去の遺物、過去のもの 名 HHiraganaかこのいぶつ、かこのもの |
| a thing of the past n | informal ([sth] no longer a problem) | 過去のもの 名 HHiraganaかこのもの |
| a wealth of [sth] n | figurative (abundant amount of [sth]) | たくさんの、豊富な 形 HHiraganaたくさんの、ほうふな |
| There's a wealth of reasons why you should stay. |
| A word of advice interj | (I warn or recommend the following) | 一言忠告 表 HHiraganaひとことちゅうこく |
| Just a word of advice -- don't plant peas in Wisconsin in March, whatever the books may say! |
| a world of [sth] n | figurative (a great amount of [sth]) | 多くの~、たくさんの~、多数の~ 形 HHiraganaおおくの~、たくさんの~、たすうの~ |
| There is a world of difference between their politics. |
| A-Z of [sth] n | (glossary, informative list) | 用語集、辞典、グロッサリー 名 HHiraganaようごしゅう、じてん、ぐろっさりー |
| The A-Z of Medical Terms covers the most common words used in the medical world. |
| abandon hope of doing [sth] v expr | (give up all hope of doing) | 諦める 自動 HHiraganaあきらめる |
希望を捨てる、望みを絶つ、望みを絶たれる 動詞句 HHiraganaきぼうをすてる、のぞみをたつ、のぞみをたたれる |
| Jim abandoned hope of seeing Sarah again. |
| abreast of [sb/sth] adv | (level, side by side) | 〜に隣り合う、〜と並ぶ 動詞句 HHiragana〜にとなりあう、〜とならぶ |
| abreast of adj | (up to date with: events, etc.) (流行など) | ~に遅れないで、後れを取らないで 形 HHiragana~におくれないで、おくれをとらないで |
| Keep me abreast of any changes to the plan. |
absence, absence of [sth] n | (lack) | 無い事 、 欠乏 名 HHiraganaないこと 、 けつぼう |
欠落 、 欠損 、 欠如 名 HHiraganaけつらく 、 けっそん 、 けつじょ |
| There was an absence of remorse in John's apology. |
absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep | (religion: free from sin) (宗教) | ~を~から赦免する 動詞句 HHiragana~を~からしゃめんする |
| The priest absolved the man of all his sins. |
absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep | (free from guilt) | ~を解く 、 ~を放免する 他動 HHiragana~をとく 、 ~をほうめんする |
| The court absolved Richard of any blame for the accident. |
| abuse of authority n | (corrupt use of power) | 権力乱用 名 HHiraganaけんりょくらんよう |
| Sexual harassment of a subordinate is a boss's abuse of authority. |
| abuse of power n | (using authority for own benefit) (金などが) | ~のものになる 自動 HHiragana~のものになる |
| (利益・結果が) | ~に生ずる 自動 HHiragana~にしょうずる |
| Violence against children is an abuse of power. |
| accepting of [sth/sb] adj + prep | (tolerant of [sth]) | ~に寛容な 形 HHiragana~にかんような |
| This community is accepting of people of all cultures and backgrounds. |
| accuse [sb] of [sth] vtr + prep | often passive (law: charge with a crime) (法律) | …を…の罪で起訴する 動詞句 HHiragana…を…のつみできそする |
| Mr Robertson's former employer has accused him of fraud. |
| accuse [sb] of doing [sth] v expr | (blame for doing) (人) | ~をしたと人を責める、糾弾する 動詞句 HHiragana~をしたとひとをせめる、きゅうだんする |
| They accused me of not setting aside enough time. |
| 十分な時間を確保していなかったことを責められた。 |
| accuse [sb] of doing [sth] v expr | (law: charge with a crime) (法律・人) | 何かの罪で人を訴える、告訴する 動詞句 HHiraganaなにかのつみでひとをうったえる、こくそする |
| He's accused of embezzling thousands of pounds. |
| 彼は何千ポンドも使い込んで訴えられた。 |
| ace of spades n | (playing card) (トランプ) | スペードのエース 名 HHiraganaすぺーどのえーす |
| acknowledge receipt of [sth] v expr | (confirm you have received [sth] sent) | ~の受領を通知する 動詞句 HHiragana~のじゅりょうをつうちする |
| Please acknowledge receipt of this letter. |
| この手紙の受領をご通知ください。 |
| acquisition of knowledge n | (learning) | 知識の獲得 名 HHiraganaちしきのかくとく |
| act in the interests of [sb/sth] vtr | (act to protect or help) | ~の利益のために行動する 動詞句 HHiragana~のりえきのためにこうどうする |
| An attorney will always act in the best interests of her client. |
| act of faith n | (out of religious conviction) | 信念の証明となる行為 名 HHiraganaしんねんのしょうめいとなるこうい |
| Going on a religious pilgrimage is an act of faith. |
| act of faith n | (demonstration of earnestness) | 本気であることの証明 名 HHiraganaほんきであることのしょうめい |
| Putting down a deposit is considered an act of faith. |
| act of God n | (natural disaster) | 自然災害、天災 名 HHiraganaしぜんさいがい、てんさい |
| act of God n | (law: unpreventable disaster) ((人為的でない)予測できない自然災害) | 天災、天変地異 名 HHiraganaてんさい、てんぺんちい |
| 注釈: GodのGは、常に大文字 |
| The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. |
| 保険会社は、損害は天災によるものだとして、支払いを拒んだ。 |
| act of grace n | UK (amnesty) | 恩赦、特別のはからい 名 HHiraganaおんしゃ、とくべつのはからい |
| act of kindness n | (favour, considerate gesture) | 親切な行為 名 HHiraganaしんせつなこうい |
| In an act of kindness he gave me his sandwich. |
| act of love n | (action motivated by love) | 愛の行為 名 HHiraganaあいのこうい |
| act of violence n | (law: violent act, attack) | 暴力行為 名 HHiraganaぼうりょくこうい |
| act of war n | (action that provokes a war) | 戦争行為 名 HHiraganaせんそうこうい |
| The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII. |
| Acts of the Apostles npl | (Bible: New Testament book) (宗教) | 新約聖書の使徒言行録 名 HHiraganaしんやくせいしょのしとげんこうろく |
| For the second reading, the Lector read from the Acts of the Apostles. |
| the advent of [sth] n | (arrival) | 到来、出現 名 HHiraganaとうらい、しゅつげん |
| The advent of spring always gets me excited about gardening. |
| 春が到来すると、ガーデニングが楽しみで仕方がない。 |
| advertisement of [sth] n | (public indication of [sth]) | 〜を公にする 動詞句 HHiragana〜をおおやけにする |
公表 、 公示 、 宣伝 名 HHiraganaこうひょう 、 こうじ 、 せんでん |
| The scandal served as an advertisement of the company's internal problems. |
| そのスキャンダルは、会社内部の問題を公にすることとなった。 |
| advise [sb] of [sth] vtr + prep | formal (notify [sb] of [sth]) | 〜を〜に知らせる 動詞句 HHiragana〜を〜にしらせる |
| Newcastle Council have advised us of a series of road closures. |
| ニューカスル市当局が、私たちに通行止め箇所を知らせてきた。 |
| affair of the heart n | (love affair, romantic involvement) | 情事、恋愛事件、いろごと 名 HHiraganaじょうじ、れんあいじけん、いろごと |
| Romance novels describe affairs of the heart. |
| afraid of [sth/sb] adj | (scared of [sth], [sb]) | ~が怖い 形 HHiragana~がこわい |
恐れる 他動 HHiraganaおそれる |
| When I was younger I was afraid of spiders. |
| 私は小さい頃、クモが怖かった。 |
| afraid of doing [sth] adj | (scared to do [sth]) (動詞句に続けて) | ~ことを恐れる 表 HHiragana~ことをおそれる |
| Joanne is afraid of trying new things in case she fails. |
| ジョアンは、失敗するかもと新しい物事を試すことを恐れている。 |
| afraid of doing [sth] adj | (worried about [sth] happening) | 心配する、恐れる 他動 HHiraganaしんぱいする、おそれる |
| Sam was afraid of losing his job. |
| サムは仕事を失うことを心配して(or: 恐れて)いる。 |
| afraid of the dark adj | (scared of darkness) | 暗闇を恐れる HHiraganaくらやみをおそれる |
| She kept a nightlight on because she was afraid of the dark. |
| age of consent n | (age at which sex becomes legal) | 承諾年齢 名 HHiraganaしょうだくねんれい |
| In many countries, the age of consent is determined by the beginning of puberty. |
| ahead of [sb] prep | (in a race: in front) | ~の前方に、~の前に 連用句 HHiragana~のぜんぽうに、~のまえに |
| The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone. |
| レースは最終ラップを迎え、アイヴィーが全員の前に出ている。 |
| ahead of [sth/sb] adj + prep | (in front, before) | ~の前の 連体句 HHiragana~のまえの |
| The truck ahead of ours has a flat tire. |
| There were fifteen people ahead of me in the queue. |
| 私たちの車の前のトラックは、タイヤがパンクした。 |
| ahead of [sb] prep | (in front, before) | ~の前方で 連用句 HHiragana~のぜんぽうで |
| We couldn't move because there was an accident ahead of us. |
| 私たちの前方で事故が起こり、身動きが取れなくなった。 |
| ahead of [sth] prep | (prior to, earlier than) (時間) | ~の前に 連用句 HHiragana~のまえに |
前もって 副 HHiraganaまえもって |
| Thank goodness we finished that project ahead of the deadline. |
| やれやれ、私たちは締め切りの前に例の課題を仕上げることができたよ。 |
| ahead of [sb] prep | (before, earlier than) | 〜より先に 連用句 HHiragana〜よりさきに |
| John arrived at the restaurant ahead of his brother. |
| ジョンは兄弟より先にレストランに到着した。 |
ahead, ahead of [sb/sth] prep | (superior to) (能力や性能の面で) | 〜より上 名 HHiragana〜よりうえ |
| Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety. |
| ジョンは、読解力が他の子より上だ。この車は、全般的な機動性と安全性において、他の車よりはるかに上だ。 |
ahead of its time, ahead of the times adj | (advanced) | 時代を先取りする 動詞句 HHiraganaじだいをさきどりする |
| The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time. |
ahead of its time, ahead of the times adj | (enlightened) (文明など) | 進んだ 動詞句 HHiraganaすすんだ |
| This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights. |
| ahead of the game expr | informal, figurative (at an advantage) | 先行した、早く 形 HHiraganaせんこうした、はやく |
| Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came. |
| ahead of the game expr | informal, figurative (beating competitors) | 優位を保つ、競争力を維持する 動詞句 HHiraganaゆういをたもつ、きょうそうりょくをいじする |
| ahead of time adv | (earlier than scheduled) | 予定より早く、定刻より早く 副 HHiraganaよていよりはやく、ていこくよりはやく |
前もって、早めに 副 HHiraganaまえもって、はやめに |
| They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time. |
| 新しいオリンピック競技場は2011年9月に完成予定だったが、予定より早く終了した。 |
| ahead of time adv | (in advance, earlier) | 前もって、早く 副 HHiraganaまえもって、はやく |
定刻より早く 連用句 HHiraganaていこくよりはやく |
予定より早く 連用句 HHiraganaよていよりはやく |
| He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time. |
| all of pron | (every one of) (ものについて) | 全部 名 HHiraganaぜんぶ |
| (人について) | 全員 名 HHiraganaぜんいん |
| Someone has eaten all of the chocolates. All of his classmates went to his birthday party. |
| だれかがチョコレートを全部食べた。 |
| 彼のクラスメート全員が、彼の誕生会に来た。 |
| all of pron | (every bit of) | 全部 名 HHiraganaぜんぶ |
すべての 連体句 HHiraganaすべての |
| I've spent all of my money. |
| 私はお金を全部使ってしまった。 |
| all kinds of adj | (a wide variety of) | いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類の 形 HHiraganaいろいろなしゅるいの、さまざまな、もろもろの、あらゆるしゅるいの |
| I'll plant all kinds of flowers this spring and see which ones survive. |
| all manner of adj | (many different kinds of) | 色んな種類の、多くの種の 形 HHiraganaいろんなしゅるいの、おおくのしゅの |
| On our safari we saw only one lion, but all manner of antelopes. |
| all of prep | (only) | わずか、たった HHiraganaわずか、たった |
| She took all of twenty minutes to complete the puzzle. |
| all of a sudden adv | (suddenly) | 突然 副 HHiraganaとつぜん |
| All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. |
| all of this aside adv | (regardless, nevertheless) | これに関わらず HHiraganaこれにかかわらず |
| all sorts of prep | (many and varied) | 多種の、色んな種類の、ありとあらゆる、様々な 連体 HHiraganaたしゅの、いろんなしゅるいの、ありとあらゆる、さまざまな |
| The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin. |
| 棚にはありとあらゆるスキンローションや肌の薬が並んでいた。 |
| all the comforts of home npl | (amenities, facilities) | 快適な家庭生活のための全設備 名 HHiraganaかいてきなかていせいかつのためのぜんせつび |
| The hotel room has all the comforts of home. |
| all the days of your life expr | (for rest of your life) | 生涯ずっと 表 HHiraganaしょうがいずっと |
| along the length of prep | (all along, alongside) | ~の長さに沿って、~に沿って HHiragana~のながさにそって、~にそって |
| She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. |
| 彼女はパーティー用にパティオに沿って小さなライトをつるした。 |
| along the lines of prep | (of the same sort as) | ~に似たやり方で、~に従って、~をまねて HHiragana~ににたやりかたで、~にしたがって、~をまねて |
| You want purple wallpaper? I was thinking more along the lines of beige. |
| along the side of prep | (along the length of, beside) | ~に沿って HHiragana~にそって |
| We built a retaining wall along the side of the terrace. |
| alongside of [sb/sth] prep | US, informal (beside, alongside) | …と一緒に 連用句 HHiragana…といっしょに |
| 'Come sit alongside of me,' said Minnie to the new boy. |
alternative source of energy, alternative energy source n | usually plural (sustainable power) | 地球にやさしいエネルギー源 名 HHiraganaちきゅうにやさしいえねるぎーげん |
alternative source of energy, alternative energy source n | usually plural (renewable power) | 再生可能なエネルギー源 名 HHiraganaさいせいかのうなえねるぎーげん |
| Wind, solar, hydro and geothermal are all alternative sources of energy. |
| an awful lot of expr | informal (large quantity) | かなりたくさんの、かなり多くの 連体句 HHiraganaかなりたくさんの、かなりおおくの |
| There are an awful lot of violets growing among the rhubarb. |
an analog of [sth], an analog to [sth] (US), an analogue of [sth], an analogue to [sth] (UK) n | ([sth] comparable) | 類似物、類似体 名 HHiraganaるいじぶつ、るいじたい |
| and all that sort of thing expr | informal (and similar) | そんなこんなで、そういう類のことで 表 HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach. |
| and all the rest of it expr | informal (etc.) | その他いろいろ 表 HHiraganaそのたいろいろ |
| For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
| Angel of Death n | (death personified) | 死の天使 名 HHiraganaしのてんし |
| Some say that the devil is the Angel of Death. |
| angle of attack n | (plane: wing angle) | 迎え角 名 HHiraganaむかえかく |
| Changing the angle of attack of a wing changes the lift it generates. |
| appreciative of [sth] adj | (person: grateful) | ~をありがたく思う、~に恩を感じる、~に感謝する 動詞句 HHiragana~をありがたくおもう、~におんをかんじる、~にかんしゃする |
| We're appreciative of all the help you've given us. |
| 我々はあなたの助けにとても感謝しています。 |
apprise [sb] of [sth], apprize [sb] of [sth] vtr + prep | formal (notify [sb]) | 〜に〜を通知する、〜に〜を通告する 動詞句 |
| The doctor said he would apprise Don's wife of any significant change in his condition. |
| approve of [sth/sb] vi + prep | (consider good, acceptable) (人・物・物事) | ~を認める、~に賛成する 動詞句 HHiragana~をみとめる、~にさんせいする |
| Her parents did not approve of her new boyfriend. |
| 彼女の両親は彼女の新しい彼氏を気に入らなかった。 |
apropros [sth], apropos of [sth] prep | (with regard to) | ~に関連して、~に関して、~について HHiragana~にかんれんして、~にかんして、~について |
| Apropos your visit, do you know when you will be arriving? |
| あなたの訪問についてですが、到着日は決定しましたか? |
| arch of your back n | (curve of lower back) | 腰 名 HHiraganaこし |
| 注釈: 日本語の腰は、腰椎から股関節までを部位を指すが、ここでは腰椎。 |
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
architect, architect of [sth] n | figurative (person responsible for [sth]) (事業計画などの) | 立案者 名 HHiraganaりつあんしゃ |
プランナー 名 HHiraganaぷらんなー |
| The overly ambitious Macbeth was the architect of his own downfall. |
| area of concentration n | (zone of highest incidence) | 集中地域 名 HHiraganaしゅうちゅうちいき |