| 成句・複合語: |
| 英語 | 日本語 |
| a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) | 親にそっくりな子、親によく似た子 HHiraganaおやにそっくりなこ、おやによくにたこ |
| He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
| a long way off adv | (in the distance) (距離) | かなたに、遠方に 副 HHiraganaかなたに、えんぽうに |
| A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
| a long way off adv | (distant, far away) (距離) | まだまだ先である、ずっと先である 副 HHiraganaまだまださきである、ずっとさきである |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
| a long way off adv | US, colloquial (in the distant future) (時間) | まだまだ先である、ずっと先である 副 HHiraganaまだまださきである、ずっとさきである |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
| auction off vtr | (dispose of by selling at auction) | ~を競売で売る、オークションにかける 他動 HHiragana~をきょうばいでうる、おーくしょんにかける |
| To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. |
| Back off! interj | (move away from me) | 下がれ、離れろ 感 HHiraganaさがれ、はなれろ |
| Back off! Don't touch me! |
| Back off! interj | (stop harassing me) | やめてよ、やめろよ 感 HHiraganaやめてよ、やめろよ |
| Back off, Dad! I'll do my homework later! |
| bad off adj | US, regional, informal (badly off: poor) | 貧しい 形 HHiraganaまずしい |
貧乏な ナ形 HHiraganaびんぼうな |
| Jenna does not earn much and is quite bad off. |
| badly off adj | (poverty-stricken) | 貧しい、貧乏な 形 HHiraganaまずしい、びんぼうな |
生活が苦しい 表 HHiraganaせいかつがくるしい |
| Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. |
| bake-off n | (baking contest) | ベーキング・コンテスト、お菓子作りコンテスト 名 HHiraganaべーきんぐ・こんてすと、おかしづくりこんてすと |
| My dad is competing in the town bake-off tomorrow. |
| be washed off vi | (be removed by washing) | 洗い落とされる 自動 HHiraganaあらいおとされる |
| Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off. |
beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv | (repel, fight back) | ~を撃退する、はね返す 他動 HHiragana~をげきたいする、はねかえす |
| The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. |
beat off [sth], beat [sth] off vtr + adv | figurative (defeat) | ~を撃退する、打ち払う 他動 HHiragana~をげきたいする、うちはらう |
| He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
| beat off vi | slang, vulgar (masturbate) (性的・俗語) | マスをかく 自動 HHiraganaますをかく |
| He managed to beat off without his roommate hearing. |
beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) | ちょこまか走る、飛んで行く 動詞句 HHiraganaちょこまかはしる、とんでいく |
急ぐ 自動 HHiraganaいそぐ |
| The little old lady beetled off to her card game. |
| better off adj | (richer) | より裕福な、暮らしが楽な HHiraganaよりゆうふくな、くらしがらくな |
| I'm much better off now I have this new job. |
| 新しい仕事に就いてから暮らしが楽になった。 |
| better off adj | (more fortunate) | もっと良い状態で、暮らし良い 形 HHiraganaもっとよいじょうたいで、くらしよい |
| Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her. |
| 心配ないよ、彼がいない方があなたのためにいい。彼女は無視しておけばいい。 |
| the better off npl | (richer people) (婉曲) | 豊かな人、余裕のある人 名 HHiraganaゆたかなひと、よゆうのあるひと |
経済的に余裕のある人 名 HHiraganaけいざいてきによゆうのあるひと |
| The better off are expected to help those who have less than they do. |
| bite off vtr | (sever by biting) | ~をかじり取る、かみちぎる 他動 HHiragana~をかじりとる、かみちぎる |
| During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
blastoff, blast off, blast-off n | literal (launch of a spacecraft) | 打ち上げ、発射、発進 名 HHiraganaうちあげ、はっしゃ、はっしん |
blastoff, blast-off, blast off n | figurative (energetic beginning) (比喩) | 開始、発進 名 HHiraganaかいし、はっしん |
| block off vtr | (make inaccessible, blockade) | ~を閉め出す、~を遮断する 他動 HHiragana~をしめだす、~をしゃだんする |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
| blow off vi + adv | (be swept off by wind) | ~を吹き飛ばす 他動 HHiragana~をふきとばす |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| blow off vtr | US, slang (reject the company of) | ~を無視する 他動 HHiragana~をむしする |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) (比喩) | 古いものを手放す 動詞句 HHiraganaふるいものをてばなす |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | 久しぶりに~をする 動詞句 HHiraganaひさしぶりに~をする |
| (比喩) | ~の埃をはらう 動詞句 HHiragana~のほこりをはらう |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) | ~に~をねだる、~に~をせびる 他動 HHiragana~に~をねだる、~に~をせびる |
| Gary is always bludging cigarettes off me. |
| ゲリーはいつも私にたばこをせびる。 |
| boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | 煮立たせる 他動 HHiraganaにたたせる |
| Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) | 飛ばす 自動 HHiraganaとばす |
| Nelson angrily bombed off for home. |
| bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | …を…にぶつける 動詞句 HHiragana…を…にぶつける |
| Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| キャサリンはバスケットボールを建物の角にぶつけた。 |
| bounce off vi + adv | (rebound) | 跳ね返る 自動 HHiraganaはねかえる |
| The squash ball hit the wall and bounced off. |
| そのスカッシュボールは壁に当たると、跳ね返った。 |
| bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | ~から跳ね返る 自動 HHiragana~からはねかえる |
| The ball bounced off the wall. |
| bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) (光が) | ~に射する 自動 HHiragana~にいする |
| The glare of headlights bounced off of the shop window. |
| bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) | ~について~の意見をきく 動詞句 HHiragana~について~のいけんをきく |
| I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
| break it off v expr | informal (relationship: end) | 縁を切る HHiraganaえんをきる |
| Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| bring off vtr | informal (succeed in carrying out) | ~を成し遂げる[やり遂げる、成就する] 他動 HHiragana~をなしとげる[やりとげる、じょうじゅする] |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | 払う 他動 HHiraganaはらう |
拭く 他動 HHiraganaふく |
| He brushed the crumbs off his shirt front. |
| 彼は食べかすをシャツの前から払った。 |
| brush off vtr | literal (clean by brushing) (ブラシで) | ~を払いのける、払い落とす 他動 HHiragana~をはらいのける、はらいおとす |
| Brush off the bench before you sit down. |
| Bugger off! interj | UK, slang, vulgar (go away) | 失せろ! 感 HHiraganaうせろ! |
bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep | slang (obtain by asking, begging) (やや軽蔑的) | …に…をせびる 助、助+他動 HHiragana…に…をせびる |
| Brad is always bumming cigarettes off his friends. |
| bump off vtr | slang (kill, murder) | ~を殺す 他動 HHiragana~をころす |
| The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
bundle, bundle off vi + adv | (leave unceremoniously) | さっさと立ち去る 動詞句 HHiraganaさっさとたちさる |
| The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. |
| burn [sth] off vtr + adv | (use up: energy) | ~を消費する、~を燃焼する 自動 HHiragana~をしょうひする、~をねんしょうする |
| (馬などから) | 落ちる 自動 HHiraganaおちる |
| (塗料など) | はがれる 自動 HHiraganaはがれる |
| (計画など) | 上手く行く、成功する、実現する 自動 HHiraganaうまくいく、せいこうする、じつげんする |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
| burn [sth] off vtr + adv | (remove by fire) | ~を燃え尽きさせる 他動 HHiragana~をもえつきさせる |
| (人が) | 急に~になる、感じる 自動 HHiraganaきゅうに~になる、かんじる |
| (感情などが) | ~を襲う 他動 HHiragana~をおそう |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
| burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | ~を蒸発させる 使役 HHiragana~をじょうはつさせる |
| burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) (霧などが) | 晴れる 自動 HHiraganaはれる |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
| buy off vtr | informal (buy the cooperation of) (人) | ~を買収する 他動 HHiragana~をばいしゅうする |
| We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
| buzz off interj | slang (go away) | 消える、うせる 自動 HHiraganaきえる、うせる |
| Stop disturbing me and buzz off! |
cadge [sth] from [sb], cadge [sth] off [sb]⇒ vtr | informal (obtain by begging) | たかる、せびる、ねだる 他動 HHiraganaたかる、せびる、ねだる |
| Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. |
| call off vtr | (cancel) (計画など) | ~を取りやめる、中止する 他動 HHiragana~をとりやめる、ちゅうしする |
| (取引など) | ~を断る、手を引く、解消する 他動 HHiragana~をことわる、てをひく、かいしょうする |
| The town's annual picnic was called off due to rain. |
| carry it off v expr | informal (succeed in [sth]) | やり遂げる、成し遂げる、やり通す 自動 HHiraganaやりとげる、なしとげる、やりとおす |
| I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
| carry it off v expr | (clothing: look attractive in) (衣類などが) | 似合う 自動 HHiraganaにあう |
| Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
| carry off vtr | (abduct, kidnap) | ~を誘拐する 他動 HHiragana~をゆうかいする |
| (古語) | ~をかどわかす 他動 HHiragana~をかどわかす |
| The mountain sheep were sweeter but the valley sheep were fatter, so we deemed it meeter to carry off the latter. |
| carry off vtr | informal (succeed in doing) (賞など) | ~を勝ち取る、~をさらう、~を獲得する 他動 HHiragana~をかちとる、~をさらう、~をかくとくする |
| Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style. |
cast off, cast-off vtr | (free oneself from, rid oneself of) | ~から自由になる、~との関係を絶つ HHiragana~からじゆうになる、~とのかんけいをたつ |
| (比喩) | ~と縁を切る HHiragana~とえんをきる |
| The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns. |
cast-off (UK), castoff (US) n | UK, often plural (discarded object, esp. clothing) | 古着、ボロ 名 HHiraganaふるぎ、ぼろ |
| Lisa was fed up of having to wear her older sister's cast-offs. |
| cast-off n | UK (bindoff: knitting finishing technique) (編み物) | キャストオフ、バインドオフ、伏せ止め 名 HHiraganaきゃすとおふ、ばいんどおふ、ふせどめ |
| This cast-off will give your jumper a stretchy neckline. |
| cast-off n as adj | UK (knitting: bindoff, finished) (編み物) | キャストオフの、バインドオフの、伏せ止めの 連体句 HHiraganaきゃすとおふの、ばいんどおふの、ふせどめの |
| There are many different cast-off techniques. |
cast-off (UK), castoff (US) adj | (secondhand) | 中古の 連体句 HHiraganaちゅうこの |
| Jenna never buys brand-new clothes; she scours charity shops for cast-off items. |
cast-off (UK), castoff (US) adj | (unwanted) | いらない 形 HHiraganaいらない |
不要になった 動詞句 HHiraganaふようになった |
| I gave my castoff clothing to the thrift store. |
| cheese off vtr | slang (make angry or resentful) | ~にうんざりさせる 他動 HHiragana~にうんざりさせる |
| He was a big man, so I didn't want to cheese him off. |
chip off, chip-off vtr | (remove by chiselling) | ~を破片にして落とす、削り落とす 他動 HHiragana~をはへんにしておとす、けずりおとす |
| chop off vtr | (sever) | ~を切断する、切り離す 他動 HHiragana~をせつだんする、きりはなす |
| Before I cook broccoli, I chop off the stems. |
clean off [sth], clean [sth] off vtr + adv | (dirt: remove) (汚れを) | 落とす 他動 HHiraganaおとす |
綺麗にする 動詞句 HHiraganaきれいにする |
| I hosed the car down to clean off the dirt. |
| 私はホースで車に水をかけて、汚れを落とした。 |
| clean [sth] off [sth] vtr + prep | (dirt, etc.: remove from) (汚れを) | 落とす 他動 HHiraganaおとす |
| I cleaned the mud off my boots. |
| 私はブーツから泥を落とした。 |
| clean [sth] off [sth] vtr + prep | (tidy away, remove) | 片付ける、持ち去る 他動 HHiraganaかたづける、もちさる |
| The waiter came and cleaned the plates off the table. |
| ウェイターが来てテーブルから皿を片付けた(or: 持ち去った)。 |
clear [sth] off, clear off [sth] vtr + adv | (remove clutter from) | ~を片付ける 他動 HHiragana~をかたづける |
~から邪魔なものを取り除く 動詞句 HHiragana~からじゃまなものをとりのぞく |
| If you clear off the dining table, we can play cards there. |