| Forme compuse: |
| Engleză | Română |
| fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | a se strica vb.reflex. |
| Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
| fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) | a se pierde cu firea loc.vb. |
| It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
| fall asleep vi + adj | (go to sleep) | a adormi vb.intranz. |
| I lay awake in bed, unable to fall asleep. |
| fall asleep vi | figurative (be bored) (de plictiseală) | a adormi vb.intranz. |
| a-l lua somnul loc.vb. |
| fall away vi | (disappear spontaneously: troubles, worries) | a dispărea vb.intranz. |
| Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again. |
fall back, fall-back vi | (turn to, resort to: [sth]) | a recurge la vb.intranz. |
| Notă: hyphen used when term is a noun or an adj before a noun |
| If Plan A doesn't work we can always fall back on Plan B. |
| fall behind vi | (fail to keep up) | a rămâne în urmă loc.vb. |
| If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| fall flat v expr | figurative (fail) | a eșua vb.intranz. |
| a da greș loc.vb. |
| (familiar) | a o da în bară loc.vb. |
| Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat. |
| fall for [sb/sth] vi + prep | informal (be attracted) | a se îndrăgosti vb.reflex. |
| a-i cădea cu tronc expr.vb. |
| He is good-looking and smooth: all the women fall for him. |
| Audrey fell for a beautiful pair of shoes she saw in a shop window. |
| fall for [sth] vi + prep | informal (be fooled) | a fi prostit de expr. |
| a cădea în capcană expr. |
| The investment scheme promised huge returns, and I fell for it. |
| fall head over heels vi | (fall in love) | a se îndrăgosti vb.reflex. |
| After knowing him for just two weeks I fell head over heels in love with him. |
| fall head over heels v expr | (tumble) | a cădea cu capul înainte expr.vb. |
| a se da de-a dura, a se da peste cap loc.vb. |
| a se rostogoli vb.reflex. |
| Alex fell head over heels down the mountainside. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | a se îndrăgosti până peste cap de expr.vb. |
| a se îndrăgosti lulea expr.vb. |
| a i se aprinde călcâiele expr.vb. |
| In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) | a fi îndrăgostit până peste cap de expr.vb. |
| a se îndrăgosti lulea expr.vb. |
| a i se aprinde călcâiele expr.vb. |
| Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
| fall in love v expr | (couple: become infatuated) | a se îndrăgosti de cineva vb.reflex. |
| The couple fell in love when they were in college. |
| fall in love v expr | (become infatuated: with [sb]) | a se îndrăgosti vb.reflex. |
| a i se aprinde călcâiele după expr.vb. |
| a se amoreza, a se înamora vb.reflex. |
| Gina falls in love every five minutes! |
| fall in love with [sb] v expr | (become infatuated with [sb]) | a se îndrăgosti vb.reflex. |
| I think I fell in love with him the very first time we met. |
| fall in love at first sight vi | (become infatuated with a stranger) | a se îndrăgosti la prima vedere loc.vb. |
| As soon as I saw him across the dance floor, I fell in love at first sight. |
| fall in value n | (decrease in amount [sth] is worth) | a-și pierde din valoare vb.reflex. |
| The greater the mileage on the car, the more it will fall in value. |
| fall into [sth] vi + prep | (descend and land in) | a cădea în vb.intranz. |
| The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well. |
| fall into vtr | (be categorized as) | a se încadra în categoria expr. |
| The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects. |
fall into disfavor (US), fall into disfavour (UK) v expr | (earn disapproval) | a cădea în dizgrație loc.vb. |
fall into disfavor with [sb] (US), fall into disfavour with [sb] (UK) v expr | (earn [sb]'s disapproval) | a cădea în dizgrație loc.vb. |
| The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded. |
| fall into disuse v expr | (become obsolete) | a deveni desuet loc.vb. |
| 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared. |
| fall into disuse v expr | (be neglected, fall into disrepair) | a cădea în paragină loc.vb. |
| The house had fallen into disuse before they fixed it up. |
| fall into place v expr | figurative (happen easily with success) (figurat, informal) | a se aranja vb.pron. |
| a se încheia cu bine expr.vb. |
| Once the guitarist had come up with a riff, the whole song fell into place. |
| fall off vi + adv | (become detached) | a cădea vb.intranz. |
| a se desprinde vb.reflex. |
| One of the buttons on Chloe's coat had fallen off. |
| fall off [sth] vi + prep | (become detached from) | a cădea de pe vb.intranz. |
| The picture had fallen off the wall. |
| fall off [sth] vi + prep | (slip down from) | a aluneca de pe vb.intranz. |
| a se prelinge vb.reflex. |
| The blanket fell off the bed slowly. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vi + prep | (eyes: look at [sth]) | a-i cădea privirea pe expr.vb. |
| The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face. |
| fall out vi | (military: leave ranks) (soldați) | a rupe rândurile expr. |
| After the inspection the soldiers were ordered to fall out. |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | a nu mai face ceva vb.tranz. |
| I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| fall out with vtr | informal (quarrel with: a friend) | a fi supărat cu cineva loc.vb. |
| a se ciondăni vb.reflex. |
| If you do not stop gossiping, you will fall out with all your friends. |
| fall short v expr | (not be satisfactory) | a fi insuficient expr.vb. |
| a dezamăgi vb.tranz. |
| a nu corespunde vb.intranz. |
| The boy's grades fell short of his father's expectations. |
| fall short v expr | (not be sufficient) | a fi insuficient expr.vb. |
| The amount of water in the reservoir falls short of our targets this year. |
| fall through vi | informal (be unsuccessful, come to nothing) | a eșua vb.intranz. |
| I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute. |
| fall to [sb] to do [sth] v expr | (task: become [sb]'s to do) | a reveni vb.intranz. |
| a fi alocat cuiva expr.vb. |
| When my aunt died, it fell to me to execute her will. |
| fall to doing [sth] v expr | (dive into an activity) | a se apuca de vb.reflex. |
| a se afunda într-o activitate expr.vb. |
| As soon as we moved into our new house, we fell to renovating it without delay. |
| fall to [sb] v expr | (property: become owned by [sb]) | a deveni proprietatea cuiva expr.vb. |
| fall under [sth] vi + prep | (drop, tumble beneath) | a cădea sub vb.intranz. |
| My pen fell under the desk, and I had to get down on my hands and knees to retrieve it. |
fallback, fall-back n as adj | informal (backup, used as last recourse) | alternativă s.f. |
| recurs s.n. |
| What is our best fallback option if the band decides to cancel? |
fallback position, fall-back position n | (alternate plan) | alternativă, variantă s.f. |
| plan B, plan de rezervă s.n. |
| What's our fallback position if this campaign doesn't work either? |
falloff, falling-off, also UK: fall-off n | (decrease, decline) | descreștere s.f. |
| declin s.n. |
| micșorare s.f. |
| free fall n | (fall: subject to gravity) | cădere liberă s.f. |
| The plane went into free fall when both engines stalled. |
| free fall n | figurative (sharp decline) | cădere liberă s.f. |
| The global economy went into free fall in the fall of 2008. |
go to pieces, fall to pieces v expr | figurative (lose health) | a se distruge vb.reflex. |
| a se deteriora vb.reflex. |
| Alvin's health went to pieces as a result of his alcoholism. |
| fall in a heap n | (person: collapse) | a cădea lat, a cădea grămadă loc.vb. |
| The boxer fell in a heap when he was hit in the chin. |
| Boxerul a căzut lat (or: a căzut grămadă) când a fost lovit în bărbie. |
| Pride comes before a fall expr | (it is unwise to be arrogant) | Mândria merge înaintea pieirii. expr. |
| Trufia merge înaintea căderii. expr. |
| rise and fall n | (undulating motion) | urcușuri și coborâșuri expr. |
| ridicare și coborâre expr. |
| Watching the rise and fall of the waves made him ill. |
| rise and fall n | figurative (success and subsequent failure) | grandoare și decădere s.f. |
| The rise and fall of the Roman empire has been well documented. |
| take the fall v expr | slang (accept the blame) | a lua vina asupra sa expr. |
| He took the fall for the bank robbery. |