VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/abra

⇱ abra - Diccionario español-alemán WordReference.com


abra

Escuchar:


Inflexiones de 'abra' (nf): fpl: abras
Del verbo abrir: (⇒ conjugar)
abra es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[aˈβrir] vt
  1. öffnen, aufmachen
  2. (inaugurar) eröffnen
  3. (túnel, canal) bauen
vi
  1. aufgehen
abrirse vr
  1. sich öffnen
  2. (puerta, herida) aufgehen
  3. (tiempo) sich aufklaren
  4. (sincerarse) sich aussprechen
  5. (Am: irse) weggehen
abrir el apetito den Appetit anregenabrir su corazón a algn jdm sein Herz öffnenabrir el cortejo den (Fest)zug anführenabrir los ojos (fig) die Augen offen haltenabrir la mano (fig) großzügig seinabrir las puertas de su casa (fig) gastfreundlich seinen un abrir y cerrar de ojos im Nuabrirse la cabeza sich dat den Kopf aufschlagenabrirse paso entre la multitud sich dat einen Weg durch die Menge bahnen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
abrir,
abrir la puerta
From the English "open up"
vi,loc verb
aufmachen Vi, sepa
¡Abran! ¡Policía!
Aufmachen! Polizei!
abrirFrom the English "open" vtretwas aufmachen Vt, sepa
etwas öffnen Vt
Carol abrió la puerta y salió de la casa.
Carola machte die Tür auf und ging aus dem Haus.
abrirFrom the English "open" vtr (kein Deckel mehr)etwas aufmachen Vt, sepa
etwas öffnen Vt
Emily abrió la botella de vino con el sacacorchos.
Emily machte die Weinflasche mit einem Korkenzieher auf.
abrirFrom the English "open" vtr (Brief, Paket)etwas aufmachen Vt, sepa
etwas öffnen Vt
Ricardo abrió la caja con las tijeras.
Richard öffnete die Box mit einer Schere.
abrirFrom the English "open" vtraufmachen Vi, sepa
öffnen Vi
El teatro abre a las tres de la tarde.
Das Kino machte 15 Uhr auf.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
abrirFrom the English "open" vtrschlagen Vt
freimachen Vt, sepa
Necesitamos abrir un sendero a través del bosque.
abrirFrom the English "open" vtr(cortar, cirugía)aufmachen Vt, sepa
aufschneiden Vt, sepa
El doctor abrió al paciente para realizar la cirugía.
abrirFrom the English "open" vtr(militar) (Platz machen)öffnen Vt
El pelotón abre sus filas a medida que se aproxima a su objetivo.
abrirFrom the English "open" vtröffnen Vt
auffalten Vt, sepa
Abrió la carta y empezó a leerla.
abrirFrom the English "open" vtrauspacken Vt, sepa
aufmachen Vt, sepa
Ella abrió los regalos de a uno a la vez.
abrirFrom the English "open" vtröffnen Vt
ausstrecken Vt, sepa
Él abrió sus brazos de par en par.
abrir,
facilitar
From the English "open up"
vtr,vtr
etwas zugänglicher machen Adj + Vt
etwas öffnen Vt
La escuela ha abierto su piscina para toda la comunidad.
abrir,
empezar
From the English "open"
vtr
 (Kartenspiel)anfangen Vi, sepa
den ersten Zug machen Rdw
Vale, esta vez abres tú. Tira la primera carta.
abrir las puertas,
abrir
From the English "open"
loc verb,vtr
(figurado)zugänglich machen Adj + Vt
La rampa para sillas de ruedas abrió las puertas de la tienda a un nuevo grupo de clientes.
abrir,
extender,
incluir
From the English "open up to"
vtr,vtr,vtr
[etw] für jmdn zugänglich machen Rdw
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
El correo electrónico se abrió al público a principio de 1990.
abrirFrom the English "tear into" vtretwas aufreißen Vt, sepa
Los niños se tiraron sobre la pila de regalos debajo del árbol y empezaron a abrirlos.
abrirFrom the English "ope" vtr (ugs)aufmachen Vt, sepa
öffnen Vt
aufreißen, aufschließen, aufbrechen Vt, sepa
abrir,
desatrancar,
quitar la tranca,
descorrer el cerrojo
From the English "unbar"
vtr,vtr,loc verb,loc verb
[etw] öffnen Vt
[etw] aufmachen Vt, sepa
[etw] aufschließen Vt, sepa
[etw] entriegeln Vt
abrir,
descorchar,
destapar
From the English "break open"
vtr,vtr
etwas aufmachen Vt, sepa
¡Abramos el champagne para celebrar tu éxito!
abrirFrom the English "cut open" vtröffnen Vt
aufschneiden Vt, sepa
El cirujano abrió el pecho del paciente.
abrirFrom the English "unclose" vtraufmachen Vt, sepa
öffnen Vt
abrir,
desatar,
desenvolver
From the English "undo"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufmachen Vt, sepa
[etw] auspacken Vt, sepa
Amanda abrió el paquete.
Amanda machte das Paket auf.
abrir,
desbloquear
From the English "jimmy"
vtr,vtr
mit einem Brecheisen öffnen/aufbrechen Rdw
Abrió la cerradura y pudimos pasar a la sala.
abrir,
poner en servicio
From the English "run"
vtr,loc verb
[etw] befahren lassen Vt + Vt
Deberían abrir una ruta de autobús a esta ciudad.
abrirFrom the English "raise" vtr (Fenster)aufmachen Vt, sepa
Vamos a abrir las ventanas para que entre un poco de aire fresco.
abrirFrom the English "cut" vtrsich etwas bahnen Vr
Abrió un camino a través del campo de maíz con su tractor.
abrir,
descruzar
From the English "unfold"
vtr,vtr
(brazos)auseinandernehmen Vt, sepa
Una vez que hube pedido disculpas, mi madre abrió los brazos y dijo que ya me podía marchar.
abrir,
expandir
From the English "bore"
vtr,vtr
etwas erweitern Vt
etwas verbreitern Vt
etwas vergrößern Vt
abrir,
atender
From the English "answer"
vtr,vtr
(puerta)die Tür aufmachen VP
auf das Klopfen an der Tür reagieren VP
Aunque era mediodía, Eugene todavía estaba en piyamas cuando abrió la puerta.
abrir,
cerrar
From the English "swing"
vtr,vtr
(swing open)schwingen Vt
Abrí la ventana y la corriente cerró la puerta.
abrir,
desatornillar
From the English "twist off"
vtr,vtr
(botella con tapa giratoria)aufmachen Vt, sepa
aufschrauben, aufdrehen Vt, sepa
abrir,
destapar,
descorchar
From the English "crack open"
vtr,vtr
aufmachen Vt, sepa
(Flasche)köpfen Vt
Vamos a abrir esta botella y que empiece la fiesta.
desenvolver,
abrir
From the English "unwrap"
vtr,vtr
(paquete, regalo) (umgangssprachlich)aufmachen Vt, sepa
auspacken Vt, sepa
descorrer,
abrir,
quitar
From the English "unlatch"
vtr,vtr,vtr
(pestillo, cerrojo)aufschließen, aufsperren Vt, sepa
entriegeln Vt
desatascar,
desatrancar,
desobstruir,
abrir,
destapar
From the English "unstop"
vtr,vtr,vtr
(conducto, tubo)entstöpseln Vt
entkorken Vt
einen Korken von [etw] entfernen, einen Stöpsel von [etw] entfernen Rdw
partir,
abrir
From the English "crack open"
vtr,vtr
aufknacken Vt, sepa
(Nüsse)knacken Vt
aufbrechen Vt, sepa
Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara.
descorrer,
correr,
abrir
From the English "pull back"
vtr,vtr,vtr
[etw] zurückziehen Vt, sepa
Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana.
Doris zog den Vorhang zurück und sah aus dem Fenster.
desplegar,
desdoblar,
abrir
From the English "unfold"
vtr,vtr,vtr
sich entfalten Vr
sich auffalten Vr, sepa
sich öffnen Vr
Los pétalos de la flor se desplegaron cuando salió el sol.
Die Blütenblätter der Blume entfalteten sich, als sie Sonne aufging.
liberar,
abrir,
desbloquear
From the English "unlock"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)[etw] locker machen Adj + Vt
La empresa necesita dinero, así que está vendiendo activos para liberar algo de capital.
revelar,
abrir
From the English "unseal"
vtr,vtr
[etw] freigeben Vt, sepa
[etw] entsperren Vt
[etw] freilegen Vt, sepa
desplegar,
abrir,
desdoblar
From the English "unfurl"
vtr,vtr,vtr
lösen Vt
auflösen Vt, sepa
Cuando los astronautas aterrizaron en la luna, desplegaron la bandera y la clavaron en el suelo.
romper,
abrir
From the English "break open"
vtr,vtr
(para abrir)etwas aufbrechen Vt, sepa
etwas knacken Vt
Los ladrones rompieron el candado con una barreta.
correr,
descorrer,
abrir
From the English "pull aside"
vtr,vtr,vtr
(cortinas)[etw] zur Seite schieben Rdw
La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana.
emprender,
abrir,
empezar
From the English "start up"
vtr,vtr,vtr
 (Tätigkeit)etwas anfangen Vt, sepa
(Geschäft)etwas aufmachen Vt, sepa
Melissa emprendió un negocio desde su casa.
Melissa hat ein Geschäft von zu Hause aus angefangen.
apertura,
abrir
From the English "opening"
nf,nf
(formal)Öffnen Nn
En el Reino Unido, la apertura de los regalos suele ser durante la mañana de Navidad.
In UK findet das Öffnen der Geschenke für gewöhnlich am Morgen des ersten Weihnachtsfeiertages statt.
desplegar,
abrir
From the English "open out"
vtr,vtr
 (allg)etwas ausbreiten Vt, sepa
etwas auseinanderfalten Vt, sepa
Lisa puso el mapa sobre la mesa y lo desplegó.
rasgar,
abrir
From the English "rupture"
vtr,vtr
aufreißen Vt, sepa
Ten cuidado o rasgarás la herida.
inaugurar,
abrir
From the English "inaugurate"
vtr,vtr
[etw] eröffnen Vt
[etw] einweihen Vt, sepa
[etw] ins Leben rufen Rdw
Al final del mes, inauguraremos una nueva línea de cosméticos.
bajar,
abrir
From the English "roll down"
vtr,vtr
 (ugs)aufmachen Vt, sepa
(manuell, ugs)runterkurbeln Vt, sepa
herunterlassen Vt, sepa
Estela bajó la ventanilla del coche.
Estelle machte das Autofenster auf.
pelar,
abrir
From the English "shell"
vtr,vtr
 (Nuss)knacken Vt
Pela las nueces y cómetelas.
Du musst die Nüsse erst knacken und dann essen.
trazar,
abrir
From the English "blaze"
vtr,vtr
etwas markieren Vt
Los Scouts trazaron la ruta de senderismo.
empezar a operar,
ponerse en marcha,
abrir
From the English "start up"
loc verb,loc verb,vi
 (Geschäft)aufmachen Vi, sepa
etwas in Betrieb nehmen VP
Una nueva compañía empezará a operar en el área y está contratando gente.
Ein neues Geschäft macht in der Gegend auf und möchte Leute vor Ort einstellen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abra' en el título:

No aparecen discusiones con "abra" en el foro Español-Deutsch.

abra - habra - Spanish Only forum
él me ordenó que no abra/abriera la caja - Spanish Only forum
Esperamos/Esperemos que este encuentro abre/abra paso - Spanish Only forum
Policía!¡Abra la puerta! - Spanish Only forum
se abra, se forje - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'abra' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema