|
|
aparezca
- Del verbo aparecer: (⇒ conjugar)
- aparezca es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[apareˈθer] ( irreg: like crecer) vi- erscheinen
aparecerse vr- sich zeigen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | aparecerFrom the English "appear"⇒ vi | gesehen werden V Part Perf + Hv | | auftauchen Vi, sepa | | Al fin aparecieron a lo lejos, a la otra punta de la playa. | | Schließlich wurden sie doch noch am Ende des Strandes gesehen. | | aparecerFrom the English "flash up" vi | auf dem Bildschirm erscheinen Rdw | | eingeblendet werden V Part Perf + Hv | aparecer, asomar, asomarseFrom the English "show up" vi,vi,v prnl | kommen Vi | | auftauchen Vi, sepa | | ankommen Vi, sepa | | Se suponía que nos íbamos a encontrar para tomar un té a las 5 en punto, pero no apareció. | | Wir wollten uns eigentlich um 17 Uhr zum Tee treffen, aber sie kam nicht. | | aparecerFrom the English "blow in" vi | auftauchen Vi, sepa | | reinschneien Vi, sepa | | unerwartet auftauchen Adv + Vi, sepa | | Aparece sin avisar esperando que le den de cenar. | aparecer, presentarseFrom the English "turn up" vi,v prnl | (vage) | kommen Vi | | auftauchen Vi, sepa | | (ugs) | aufschlagen Vi, sepa | | No esperaba que apareciese en mi fiesta, puesto que no estaba invitado. | | Ich dachte nicht, dass er zu meiner Party kommen würde, denn er war nicht eingeladen. | | Es ist unmöglich zu sagen, wann er auftauchen wird, er kommt immer zu spät. | aparecer, que se dibuja, que asoma, que emergeFrom the English "looming" vi,loc adj,loc adj,loc adj | abzeichnend Adj | | hervorstechend Adj | | Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes. | | Die hervorstechenden Berge wurden von dicken Wolken bedeckt. | | aparecerFrom the English "be located" vi | gefunden werden V Part Perf + Hv | | Anmerkung: Es muy frecuente que las expresiones pasivas en inglés se reemplacen por expresiones activas, equivalentes en significado, pero de estructura sintáctica diferente. | | La cartera apareció en un contenedor de basura. | | aparecerFrom the English "turn up" vi | wieder auftauchen Adv + Vi, sepa | | sich wieder anfinden Adv + Vr, sepa | | sich wieder auffinden lassen VP | | No te preocupes por tus gafas: aparecerán. | | Mach dir keine Sorgen um deine Brille: die taucht schon wieder auf. | | Ich verlege meine Schlüssel sehr oft, aber in der Regel lassen sie sich wieder irgendwo in der Küche anfinden. | | aparecerFrom the English "come along" vi | begegnen Vi | | (gehoben) | in jmds Leben treten Rdw | | kennenlernen Vt, sepa | | treffen Vt | | Tenía 30 cuando Jason apareció y cambió mi vida para siempre. | | Ich war 30, als ich Jason begegnete und er mein Leben für immer veränderte. | | aparecerFrom the English "pop up" vi | (Anglizismus, ugs) | aufpoppen Vi, sepa | | angezeigt werden V Part Perf + Hv | | Cuando leía el artículo, apareció un anuncio y me oscureció el texto. | | Als ich den Artikel lesen wollte, wurde eine Werbeeinblendung angezeigt und verdeckte den Text. | aparecer, surgir, crecerFrom the English "sprout" vi,vi,vi | wachsen Vi | | Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer. | | Ich zupfe wild-wachsende Augenbrauen aus, sobald sie wachsen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | aparecer, brincarFrom the English "pop" vi,vi | auftauchen Vi, sepa | | Si pinchas en ese botón la foto aparecerá en la pantalla. | aparecer, asomarseFrom the English "peep" vi,v prnl | spitzen Vi | | erscheinen Vi | | El sol apareció por las montañas. | | aparecerFrom the English "cast up"⇒ vi | plötzlich auftauchen Adv + Vi, sepa | | unerwarteterweise kommen Adv + Vi | aparecer, alcanzarFrom the English "make" vi,vtr | in [etw] kommen, in [etw] schaffen Präp + Vi | | erscheinen Vi | | El desastre apareció en las noticias de la tarde. | venir, asistir, aparecerFrom the English "make the scene" vi,vi,vi | sich sehen lassen, sich blicken lassen Rdw | | (Slang) | aufschlagen, aufkreuzen Vi, sepa | | erscheinen Vi | | NEW: Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde. | salir, aparecer, emergerFrom the English "emerge" vi,vi,vi | herauskommen Vi, sepa | | auftauchen Vi, sepa | | Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo. | | Da war ein Rascheln in den Büschen und ein Igel kam heraus. | saltar, aparecerFrom the English "burst out" vi,vi | hervorspringen Vi, sepa | | herausspringen Vi, sepa | | (informell) | rausspringen Vi, sepa | | Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!". | | Max machte den Garderobenschrank auf und seine Kinder sprangen heraus und riefen: "Überraschung!" | salir, surgir, aparecerFrom the English "come up" vi,vi,vi | angesprochen werden V Part Perf + Vt | | zur Sprache kommen Rdw | | aufkommen Vi, sepa | | El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir. | | Der Senator wusste, dass Fragen über seine Kampagne angesprochen werden würden. | surgir, aparecer, manifestarseFrom the English "develop" vi,vi,v prnl | aufkommen Vi, sepa | | entstehen Vi | | aufkeimen Vi, sepa | | Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud. | | Es werden Probleme aufkommen, wenn die Menge sich nicht zerstreut. | llegar, aparecer, presentarseFrom the English "come along" vi,vi,v prnl | auftauchen Vi, sepa | | vorbeikommen Vi, sepa | | De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo. | | Plötzlich tauchten zwei Busse gleichzeitig auf. | verse, aparecer, ser perceptible, ser visibleFrom the English "show up" v prnl,vi,v cop + adj mf | zu sehen sein VP | | sichtbar sein Adj + Vt | | A veces un tumor no se ve e en las radiografías. | | Manchmal ist ein Tumor auf einem Ultraschall nicht zu sehen. | salir, saltar, aparecerFrom the English "spring" vi,vi,vi | herausspringen Vi, sepa | | El payaso saldrá de la caja. | | Ein Clown springt aus der Schachtel heraus. | emerger, aparecer, brotarFrom the English "burst" vi,vi,vi | auftauchen Vi, sepa | | Los Beatles emergieron en la escena musical a principios de los años 60. | | Die Beatles sind in der Musikszene in den frühen 60ern aufgetaucht. | surgir, aflorar, aparecer, asomarFrom the English "surface" vi,vi,vi,vi | zum Vorschein kommen Rdw | | herauskommen Vi, sepa | | La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo. | | Der Ball verschwand im See und kam dann ein paar Minuten später wieder zum Vorschein. | salir, aparecerFrom the English "out" vi,vi | (Vorsilbe: Verb) | aus- Präf | | Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausbrechen | | Le salió un sarpullido en el cuello. | llegar, aparecerFrom the English "along" vi,vi | an Adv | | Anmerkung: «Come along» se traduce como «llegar» o «aparecer». | | El autobús llegó justo cuando estaba empezando a llover. | revelarse, mostrarse, aparecerFrom the English "unfold" v prnl,v prnl,vi | sich ausbreiten Vr, sepa | | sich entfalten Vr | | Tomamos una curva en la carretera de montaña y un paisaje magnífico se reveló ante nosotros. | aparecer, brotar, exacerbarse, agudizarseFrom the English "flare up" vi,v prnl | (manifestarse) (Krankheit) | ausbrechen Vi, sepa | | (Zustand) | verschlechtern Vr | | auftreten Vi, sepa | | La culebrilla puede aparecer en aquellos que hayan tenido varicela de chicos. | | Die Gürtelrose kann im späteren Alter für jene ausbrechen, die als Kind Windpocken hatten. | aparecer, venir, salirFrom the English "come" vi,vi | (plötzlich) | kommen Vi | | La lluvia apareció (or: vino) de la nada. | asomar la cabeza, surgir, aparecerFrom the English "rear its head" loc verb,vi | (figurado) | aufkommen Vi, sepa | | (Unterhaltung) | zur Sprache kommen Rdw | | Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza. | salir de, aparecerFrom the English "come out" vi + prep,vi | (ugs) | rauskommen Vi, sepa | | herauskommen Vi, sepa | | hervorkommen Vi, sepa | | Sal de las sombras y ven aquí a la luz donde pueda verte. | | Komm aus dem Schatten raus und stell dich hier ins Licht, wo ich dich sehen kann. | salir, aparecer, darFrom the English "break out in"⇒ vi | (sarpullido, urticaria) | bekommen Vt | | entwickeln Vr | surgir, aparecerFrom the English "appear"⇒ vi | auftreten Vi, sepa | | (Medizin) | ausbrechen Vi, sepa | | in Erscheinung treten Rdw | | vorkommen Vi, spea | | La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348. | | Der Schwarze Tod trat zum ersten Mal im Jahre 1348 auf. | ver la luz, nacer, surgir, aparecerFrom the English "appear" loc verb,vi,vi,vi | ins Leben rufen Rdw | | in Erscheinung treten Rdw | | gegründet werden V Part Perf + Hv | | Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial. | | Die Vereinten Nationen wurden aufgrund des Bedarfs an globaler Stabilität ins Leben gerufen. |
|
|