|
|
derrame
Escuchar:
Inflexiones de ' derrame' ( nm): mpl: derrames
- Del verbo derramar: (⇒ conjugar)
- derrame es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- derramé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[deˈrrame] nm- (de sangre) (innere) Blutung
- (de líquido) Auslaufen nt
derrame cerebral Gehirnblutung nfderrame sinovial Kniegelenkerguss m
[derraˈmar] vt- verschütten
- (dispersar) ausgießen
derramarse vr- sich ergießen
derramar lágrimas Tränen vergießen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | desborde, derrameFrom the English "spill" nm,nm | Verschüttetes Nn | | El desborde hizo un lío terrible en la alfombra. | | Das Verschüttete richtete auf dem Teppich ein schreckliches Chaos an. | | derrameFrom the English "spillover" nm | Überflutung Nf | | El suelo saturado se debe a un derrame del depósito de agua. | | derrameFrom the English "spillage" nm | verschüttete Menge Adj + Nf | | Llamaron a una mucama para limpiar el derrame. | | derrameFrom the English "leakage" nm | Austritt Nm | | Entweichen Nn | | Entkommen Nn | | El derrame de sustancias radioactivas en el Océano Pacífico ha estado causando mucho daño. | | Der Austritt radioaktiven Materials in den Pazifischen Ozean hat viele Schäden verursacht. | fuga, derramamiento, derrame, pérdidaFrom the English "leakage" nf,nm,nm,nf | Leck Nn | | undichte Stelle Adj + Nf | | La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería. | | Die Ölfirma musste eine Gruppe aussenden, die sich um das Leck in der Pipeline kümmert. | escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | Ausfluss Nm | | Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta. | excedente, derrameFrom the English "spillover" nm,nm | (Dinge: übrig) | Überschuss Nm | | Hay otro comedor para tomar el excedente del primero. | escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | Ablauf Nm | | Ausfluss Nm | | El escape de petróleo se controla con una válvula manual. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | derramar, verterFrom the English "spill" vtr,vtr | etwas verschütten Vt | | etwas umschütten Vt, sepa | | Rachel volcó el vaso y derramó la leche. | | Rachel schmiss das Glas um und verschüttete die Milch, die darin war. | desparramar, derramarFrom the English "spill" vtr,vtr | verteilen Vt, fix | | (umgangssprachlich) | mit [etw] kleckern Präp + Vi | | Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo. | | Bill ließ seine Tasche fallen und verteilte den Inhalt auf dem Boden. | derramar, descargar, arrojarFrom the English "disgorge" vtr,vtr,vtr | ausscheiden Vt, sepa | | von sich geben Rdw | | aussondern Vt, sepa |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | derramar, inundarse deFrom the English "run" vtr,v prnl + prep | laufen Vi | | absondern Vt, sepa | | Sus ojos derramaban lágrimas. | | derramarFrom the English "stream"⇒ vtr | sich mit etwas füllen VP | | Sus ojos derramaban lágrimas de alegría. | fluir, derramarFrom the English "flow" vi,v prnl | fließen Vi | | strömen Vi | | quellen Vi | | NEW: El río fluye hacia el océano. | | Das Wasser floss aus dem Badezimmer. |
|
|