|
|
derribo
Escuchar:
Inflexiones de ' derribo' ( nm): mpl: derribos
- Del verbo derribar: (⇒ conjugar)
- derribo es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- derribó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[deˈrriβo] nm- (de edificio) Abriss m, Wurf m
- (Aer) Abschuss m
- (Pol) Sturz m
derribos nmpl- empresa de derribos Abrissunternehmen nt
[derriˈβar] vt- umwerfen
- (construcción) einreißen
- (persona) zu Boden werfen
- (gobierno, político) stürzen
derribarse vr- stürzen, fallen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | demolición, derriboFrom the English "demolition" nf,nm | Abriss Nm | | (Bauwesen) | Demontage Nf | | La demolición de la vieja casa está programada. | derribo, agarreFrom the English "takedown" nm,nm | (Anglizismus) | Grappling Nn |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | derribo, placajeFrom the English "throw" nm,nm | (Wrestling) | Wurf Nm | | El luchador hizo un enorme derribo y su oponente cayó pesadamente. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | derribar, tumbar, voltearFrom the English "blow down" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas umschmeißen Vt, sepa | | etwas umwehen Vt, sepa | | El viento derribó el columpio y la sombrilla. | | Der Wind schmiss unsere Schaukel und Sonnenschirm um. | | derribarFrom the English "shoot down"⇒ vtr | (ugs, übertragen) | [etw] vom Himmel holen Rdw | | abschießen Vt, sepa | | Nos fue ordenado derribar la aeronave militar. | derribar, tirar, tumbar, hacer caerFrom the English "knock over" vtr,vtr,loc verb | (ugs) | [etw] umhauen Vt, sepa | | (ugs) | [etw] umschmeißen Vt, sepa | | [etw] umstoßen Vt, sepa | | Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. | | Ich wurde so böse mit dem kleinen Mädchen, denn sie hatte meine Statue umgehauen. | | derribarFrom the English "topple" vtr | (Dinge) | umwerfen Vt, sepa | | (informell) | umschmeißen Vt, sepa | | ins Wanken bringen Rdw | | Ten cuidado de no derribar esa pila de platos. | | derribarFrom the English "floor" vtr | zu Boden reißen Rdw | | El jugador de fútbol derribó a su oponente cuando intentó hacerse con la pelota. | | Der Fußballspieler riss seinen Gegner zu Boden als er dem Ball nachging. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | derribarFrom the English "down"⇒ vtr | (ugs) | etwas herunterholen Vt, sepa | | etwas abschießen Vt, sepa | | Derribaron el helicóptero con sólo un rifle. | derribar, cazar, atinar aFrom the English "grass" vtr,vtr,vi + prep | abschießen Vt, sepa | | schießen Vt | | El cazador derribó dos faisanes. | demoler, derribar, tumbarFrom the English "demolish" vtr,vtr,vtr | zertrümmern Vt | | sprengen Vt | | abreißen Vt, sepa | | Después de estar vacío por años, el deteriorado edificio fue demolido. | demoler, derribar, arrasarFrom the English "raze" vtr,vtr,vtr | abreißen Vt, sepa | | niederreißen Vt, sepa | | El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque. | talar, cortar, derribarFrom the English "fell" vtr,vtr,vtr | (árbol) | etwas fällen Vt | | (umgangssprachlich) | etwas abhacken Vt, sepa | | etwas abholzen Vt, sepa | | Los leñadores talaron varios pinos altos. | | Die Holzfäller fällten mehrere große Kiefern. | derrocar, derribarFrom the English "overthrow" vtr,vtr | [etw] stürzen Vt | | Los rebeldes derrocaron al gobierno e instauraron uno propio. | | Rebellen stürzten die Regierung und errichteten ihre eigene. | derrocar, derribarFrom the English "topple" vtr,vtr | (Regierung) | stürzen Vt | | Los revolucionarios derrocaron al gobierno en 2011. | noquear, derribarFrom the English "lay out" vtr,vtr | (Boxen) | jemanden k.o. schlagen Adj + Vt | | jemanden umhauen Vt, sepa | | Noqueó a su oponente de un golpe y ganó el combate. | | Sein Schlag schlug den Gegner k.o. und er gewann den Boxkampf. | matar, liquidar, derribarFrom the English "cut down" vtr,vtr,vtr | jemanden töten Vt | | jemanden zur Strecke bringen Rdw | | El fuego enemigo mató a muchos soldados. | | Viele Soldaten wurden von feindlichem Feuer getötet. | derribar, demoler, echar a tierra, tumbarFrom the English "knock down" vtr,loc verb,vtr | etwas abreißen Vt, sepa | | etwas einreißen Vt, sepa | | etwas demolieren Vt | | Derribaron el viejo edificio de oficinas para construir un nuevo centro comercial. | | Das alte Bürogebäude wurde abgerissen, um dem neuen Einkaufszentrum Platz zu machen. | demoler, derribarFrom the English "bulldoze"⇒ vtr | baggern Vi | | [etw] mit dem Bulldozer beseitigen VP | | (Grube) | [etw] mit dem Bulldozer ausheben VP | hacer caer, echar por tierra, derribarFrom the English "bring down" loc verb,loc verb,vtr | stürzen Vt | | jmdn/[etw] zu Fall bringen Rdw | | den Untergang von [etw] verursachen Rdw | | El escándalo hizo caer al gobierno. | | Der Skandal hat die Regierung zu Fall gebracht. | demoler, derribar, echar a tierra, tumbarFrom the English "tear down" vtr,loc verb,vtr | etwas abreißen Vt, sepa | | etwas zerstören Vt | | El Gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera. | | Die Regierung muss für den Bau der Autobahn mehrere Häuser abreißen. | demoler, derribar, echar a tierra, tumbarFrom the English "pull down" vtr,loc verb,vtr | abreißen Vt, sepa | | Demolieron el viejo cine para hacer casas nuevas. | | Sie haben das alte Kino abgerissen, um Platz zu machen für neue Häuser. | hacer caer, derribar, tirar, tumbarFrom the English "knock down" loc verb,vtr,vtr | (ugs) | etwas umschmeißen Vt, sepa | | (ugs) | etwas umhauen Vt, sepa | | etwas umstoßen Vt, sepa | | El objetivo en el boliche es hacer caer el mayor número de bolos posible. | | Das Ziel beim Kegeln ist, so viele Kegel als möglich umzuschmeißen. | tirar abajo, echar abajo, derribarFrom the English "break down" loc verb,loc verb,vtr | (puertas, paredes) | etwas eintreten Vt, sepa | | etwas aufbrechen Vt, sepa | | etwas niederreißen Vt, sepa | | La policía tiró abajo la puerta cuando allanaron la casa. | | Die Polizei trat die Tür ein, als sie das Haus durchsuchten. | tirar abajo, volar, derribarFrom the English "blast" loc verb,vtr,vtr | etwas sprengen Vt | | (informell) | etwas in die Luft jagen Rdw | | El equipo de demolición planea tirar abajo el edificio. | | Die Sprengungsmannschaft plant, das Gebäude zu sprengen. |
'derribo' aparece también en las siguientes entradas:
|
|