VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/derribo

⇱ derribo - Diccionario español-alemán WordReference.com


derribo

Escuchar:


Inflexiones de 'derribo' (nm): mpl: derribos
Del verbo derribar: (⇒ conjugar)
derribo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
derribó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[deˈrriβo] nm
  1. (de edificio) Abriss m, Wurf m
  2. (Aer) Abschuss m
  3. (Pol) Sturz m
derribos nmpl
  1. empresa de derribos Abrissunternehmen nt
[derriˈβar] vt
  1. umwerfen
  2. (construcción) einreißen
  3. (persona) zu Boden werfen
  4. (gobierno, político) stürzen
derribarse vr
  1. stürzen, fallen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: derribo, derribar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
demolición,
derribo
From the English "demolition"
nf,nm
Abriss Nm
(Bauwesen)Demontage Nf
La demolición de la vieja casa está programada.
derribo,
agarre
From the English "takedown"
nm,nm
 (Anglizismus)Grappling Nn
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
derribo,
placaje
From the English "throw"
nm,nm
 (Wrestling)Wurf Nm
El luchador hizo un enorme derribo y su oponente cayó pesadamente.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
derribar,
tumbar,
voltear
From the English "blow down"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas umschmeißen Vt, sepa
etwas umwehen Vt, sepa
El viento derribó el columpio y la sombrilla.
Der Wind schmiss unsere Schaukel und Sonnenschirm um.
derribarFrom the English "shoot down" vtr (ugs, übertragen)[etw] vom Himmel holen Rdw
abschießen Vt, sepa
Nos fue ordenado derribar la aeronave militar.
derribar,
tirar,
tumbar,
hacer caer
From the English "knock over"
vtr,vtr,loc verb
 (ugs)[etw] umhauen Vt, sepa
(ugs)[etw] umschmeißen Vt, sepa
[etw] umstoßen Vt, sepa
Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua.
Ich wurde so böse mit dem kleinen Mädchen, denn sie hatte meine Statue umgehauen.
derribarFrom the English "topple" vtr (Dinge)umwerfen Vt, sepa
(informell)umschmeißen Vt, sepa
ins Wanken bringen Rdw
Ten cuidado de no derribar esa pila de platos.
derribarFrom the English "floor" vtrzu Boden reißen Rdw
El jugador de fútbol derribó a su oponente cuando intentó hacerse con la pelota.
Der Fußballspieler riss seinen Gegner zu Boden als er dem Ball nachging.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
derribarFrom the English "down" vtr (ugs)etwas herunterholen Vt, sepa
etwas abschießen Vt, sepa
Derribaron el helicóptero con sólo un rifle.
derribar,
cazar,
atinar a
From the English "grass"
vtr,vtr,vi + prep
abschießen Vt, sepa
schießen Vt
El cazador derribó dos faisanes.
demoler,
derribar,
tumbar
From the English "demolish"
vtr,vtr,vtr
zertrümmern Vt
sprengen Vt
abreißen Vt, sepa
Después de estar vacío por años, el deteriorado edificio fue demolido.
demoler,
derribar,
arrasar
From the English "raze"
vtr,vtr,vtr
abreißen Vt, sepa
niederreißen Vt, sepa
El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque.
talar,
cortar,
derribar
From the English "fell"
vtr,vtr,vtr
(árbol)etwas fällen Vt
(umgangssprachlich)etwas abhacken Vt, sepa
etwas abholzen Vt, sepa
Los leñadores talaron varios pinos altos.
Die Holzfäller fällten mehrere große Kiefern.
derrocar,
derribar
From the English "overthrow"
vtr,vtr
[etw] stürzen Vt
Los rebeldes derrocaron al gobierno e instauraron uno propio.
Rebellen stürzten die Regierung und errichteten ihre eigene.
derrocar,
derribar
From the English "topple"
vtr,vtr
 (Regierung)stürzen Vt
Los revolucionarios derrocaron al gobierno en 2011.
noquear,
derribar
From the English "lay out"
vtr,vtr
 (Boxen)jemanden k.o. schlagen Adj + Vt
jemanden umhauen Vt, sepa
Noqueó a su oponente de un golpe y ganó el combate.
Sein Schlag schlug den Gegner k.o. und er gewann den Boxkampf.
matar,
liquidar,
derribar
From the English "cut down"
vtr,vtr,vtr
jemanden töten Vt
jemanden zur Strecke bringen Rdw
El fuego enemigo mató a muchos soldados.
Viele Soldaten wurden von feindlichem Feuer getötet.
derribar,
demoler,
echar a tierra,
tumbar
From the English "knock down"
vtr,loc verb,vtr
etwas abreißen Vt, sepa
etwas einreißen Vt, sepa
etwas demolieren Vt
Derribaron el viejo edificio de oficinas para construir un nuevo centro comercial.
Das alte Bürogebäude wurde abgerissen, um dem neuen Einkaufszentrum Platz zu machen.
demoler,
derribar
From the English "bulldoze"
vtr
baggern Vi
[etw] mit dem Bulldozer beseitigen VP
(Grube)[etw] mit dem Bulldozer ausheben VP
hacer caer,
echar por tierra,
derribar
From the English "bring down"
loc verb,loc verb,vtr
stürzen Vt
jmdn/[etw] zu Fall bringen Rdw
den Untergang von [etw] verursachen Rdw
El escándalo hizo caer al gobierno.
Der Skandal hat die Regierung zu Fall gebracht.
demoler,
derribar,
echar a tierra,
tumbar
From the English "tear down"
vtr,loc verb,vtr
etwas abreißen Vt, sepa
etwas zerstören Vt
El Gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera.
Die Regierung muss für den Bau der Autobahn mehrere Häuser abreißen.
demoler,
derribar,
echar a tierra,
tumbar
From the English "pull down"
vtr,loc verb,vtr
abreißen Vt, sepa
Demolieron el viejo cine para hacer casas nuevas.
Sie haben das alte Kino abgerissen, um Platz zu machen für neue Häuser.
hacer caer,
derribar,
tirar,
tumbar
From the English "knock down"
loc verb,vtr,vtr
 (ugs)etwas umschmeißen Vt, sepa
(ugs)etwas umhauen Vt, sepa
etwas umstoßen Vt, sepa
El objetivo en el boliche es hacer caer el mayor número de bolos posible.
Das Ziel beim Kegeln ist, so viele Kegel als möglich umzuschmeißen.
tirar abajo,
echar abajo,
derribar
From the English "break down"
loc verb,loc verb,vtr
(puertas, paredes)etwas eintreten Vt, sepa
etwas aufbrechen Vt, sepa
etwas niederreißen Vt, sepa
La policía tiró abajo la puerta cuando allanaron la casa.
Die Polizei trat die Tür ein, als sie das Haus durchsuchten.
tirar abajo,
volar,
derribar
From the English "blast"
loc verb,vtr,vtr
etwas sprengen Vt
(informell)etwas in die Luft jagen Rdw
El equipo de demolición planea tirar abajo el edificio.
Die Sprengungsmannschaft plant, das Gebäude zu sprengen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'derribo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'derribo' en el título:

No aparecen discusiones con "derribo" en el foro Español-Deutsch.

cerrar por derribo - Spanish Only forum
la razón de que el avión se derribara/se derribó - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'derribo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema