|
|
derrota
Escuchar:
Inflexiones de ' derrota' ( nf): fpl: derrotas
- Del verbo derrotar: (⇒ conjugar)
- derrota es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- derrotá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[deˈrrota] nf- (camino, vereda) Weg m, Pfad m
- (Náut) Kurs m
- (Mil, fig) Niederlage nf
sufrir una grave derrota (fig) eine schwere Niederlage erleiden
[derroˈtar] vt- schlagen, besiegen
- (Náut) vom Kurs abbringen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | derrotaFrom the English "defeat" nf | Niederlage Nf | | (umgangssprachlich) | Pleite Nf | | Misserfolg Nm | | La derrota entristeció a los aficionados. | | Die Niederlage stimmte die Fans traurig. | derrota, palizaFrom the English "beating" nf,nf | Niederlage Nf | | El equipo femenino de fútbol sufrió una derrota en la ronda final del torneo. | | Die Frauenfußballmannschaft erlitt in der letzten Runde des Wettbewerbs eine Niederlage. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | derrota, caídaFrom the English "fall" nf,nf | Niederlage Nf | | Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940. | | derrotaFrom the English "loss" nf | (Militär) | Niederlage Nf | | La derrota en Waterloo fue el punto decisivo de la guerra. | | Die Niederlage bei Waterloo war ein Wendepunkt des Krieges. | | derrotaFrom the English "upset" nf | etwas kippen Vt | | El nuevo político derrotó a la mayoría del antiguo candidato. | | Der neue Politiker kippte die Mehrheit der älteren Kandidaten. | aniquilación, derrotaFrom the English "annihilation" nf,nf | (figurado) | Sieg Nm | | Eroberung Nf | | Bezwingung Nf | | Los jugadores estaban felices después de la aniquilación del equipo contrario. | fracaso, derrotaFrom the English "loss" nm,nf | (Sport) | Niederlage Nf | | Los aficionados estaban disgustados por el fracaso de su equipo. | | Die Fans waren sehr traurig über die Niederlage ihrer Mannschaft. | fracaso, derrota, ruinaFrom the English "ruin" nm,nf,nf | (figurativo, literario) | Sturz Nm | | Absturz Nm | | El final de la obra trajo consigo el fracaso del héroe épico. | | Der Superheld erlebte seinen Sturz am Ende des Schauspiels. | bordada, derrotaFrom the English "tack" nf,nf | (náutico, rumbo) (Schiffswesen) | Wende Nf | | (Schiffswesen) | Schlag Nm | | El capitán condujo el barco hacia la otra bordada. | paliza, derrotaFrom the English "drubbing" nf,nf | (coloquial, figurado) (ugs) | Schlappe Nf | | Niederlage Nf | | Versagen Nn |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | vencer, derrotarFrom the English "defeat" vtr,vtr | jmdn besiegen Vt | | (übertragen) | jmdn schlagen Vt | | Vencieron a sus oponentes por 3 a 2. | | Sie besiegten ihre Gegener 3-2. | derrotar, vencer, aplastar, dar una palizaFrom the English "trounce" vtr,vtr,vtr,loc verb | (übertragen, besiegen) | fertig machen Adj + Vt |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | aplastar, derrotar, vencerFrom the English "smash" vtr,vtr | jmdn vernichtend schlagen Adj + Vt | | (informell) | jmdn haushoch schlagen Adj + Vt | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | El equipo local aplastó al visitante con un 6-0. | derrotar, vencerFrom the English "smash"⇒ vtr | jemanden schlagen Vt | | (System) | etwas zerschlagen Vt | | etwas zerstören Vt | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Las tropas estaban listas para derrotar al enemigo. | vencer a, derrotar a, vencer, derrotarFrom the English "vanquish" vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr | besiegen Vt | | bezwingen Vt | | überwältigen Vt | | El ejército venció al enemigo. |
'derrota' aparece también en las siguientes entradas:
|
|