|
|
entrado
Escuchar:
Inflexiones de ' entrado' ( adj): f: entrada, mpl: entrados, fpl: entradas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [enˈtraðo] adj- entrado en años bejahrt
nf- (acción) Eintreten nt
- (sitio) Eingang m
- (Com) Anzahlung nf
- (Gastr) Vorspeise nf
- (Dep) Einlauf m
- (Teat) Besucherzahl nf
- (billete) Eintrittskarte nf
- (Inform) Eingabe nf
entrado el verano im Sommerentradas y salidas (Com) Ein- und Ausgänge plentrado de aire (Tecn) Luftzuführung nfde entrado als Erstestiene entrados er hat Geheimratsecken"entrado gratis" Eintritt frei entrado de datos vocal (Inform) Spracheingabe nf
[enˈtrar] vt- (introducir) hineinbringen
- (Inform) eingeben
vi- (meterse) eintreten, hineingehen
entrar diciendo (comenzar) einleitend sagenno me entra ich verstehe es nichtel año que entra nächstes Jahrentré en o a la casa (Am) ich ging ins Hausle entraron ganas de reír er musste plötzlich lachen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | entrar, ingresarFrom the English "enter" vi,vi | (informell) | reinkommen Vi, sepa | | hereinkommen Vi, sepa | | (literarisch) | eintreten Vi, sepa | | Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia. | | Du kannst reinkommen, aber bitte klopf vorher an, um deine Ankunft anzukündigen. | | entrarFrom the English "walk in"⇒ vi | in etwas reinkommen Präp + Vi, sepa | | (informell) | reingehen Vi, sepa | | etwas betreten Vt | | hineingehen Vi, sepa | | Cada vez que alguien entra en el negocio, suena un timbre. | | Immer wenn jemand in den Laden reinkommt, klingelt es. | | entrarFrom the English "come into" vi | (ugs) | in [etw] kommen Präp + Vi | | (informell) | in [etw] reinkommen Präp + Vi, sepa | | betreten Vt | | Cuando la famosa actriz entró a la habitación, todos se dieron vuelta para mirarla. | | Als die berühmte Schauspielerin ins Zimmer kam, drehte sich jeder nach ihr um. | | entrarFrom the English "go in" vi | (ugs) | reingehen Vi, sepa | | hineingehen Vi, sepa | | Hace calor afuera. ¿Quieres entrar? | | Es ist heiß draußen. Möchtest du reingehen? | | entrarFrom the English "drive into" vi | (en coche) | in etwas hineinfahen Rdw | | Usted recibirá una boleta cuando entre al estacionamiento. | | entrarFrom the English "creep in" vi | einschleichen Vr, sepa | | Al principio, nunca se imaginó que pudiera llegar a ser infiel, pero luego le empezaron a entrar dudas. | entrar, ingresar, penetrarFrom the English "penetrate" vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | reinkommen Vi, sepa | | eindringen Vi, sepa | | Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control. | entrar, admitir aFrom the English "get in" vi,vtr + prep | zugelassen werden V Part Perf + Hv | | aufgenommen werden V Part Perf + Hv | | einen Platz bekommen Rdw | | De 20.000 solicitudes a la universidad el año pasado, solamente entraron 3.000. | | Von 20.000 Bewerbern letztes Jahr wurden nur 3.000 von der Universität zugelassen. | entrar, meterse, involucrarse, tomar parteFrom the English "come in" vtr,v prnl,loc verb | (figurado) | ins Spiel kommen Rdw | | Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú. | | Wir brauchen eine Expertenmeinung und da kommst du ins Spiel. | | entrarFrom the English "hack away" vtr | (figurado) | abnehmen Vi, sepa | | weniger werden Adj + Hv | | entrarFrom the English "channel" vtr | schmuggeln Vt | | einschleusen, einschmuggeln Vt, sepa | | Entraban la droga por la ciudad fronteriza. | | Sie schmuggeln Drogen durch die Grenzstadt. | entrar, acceder, tener acceso aFrom the English "access" vtr,vtr,loc verb + prep | in etwas reinkommen Präp + Vi, sepa | | in etwas gelangen Präp + Vi | | (Computer) | Zugang zu etwas bekommen VP | | Para entrar a la sala de ordenadores, los estudiantes necesitan una tarjeta de banda magnética especial. | | Um in den Computerraum reinzukommen, müssen Studenten eine spezielle Karte benutzen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | entrarFrom the English "flow"⇒ vi | (marea) | einströmen Vi, sepa | | hereinkommen Vi, sepa | | Hoy entró la marea alta hacia las tres de la tarde. | | Gegen drei Uhr strömte die Flut ein. | venir, entrar, acercarseFrom the English "come" vi,vi,v prnl | (moverse hacia uno) (in Richtung bewegen) | kommen Vi | | Ven aquí y lee esto. | | Komm her und lies das. | pasar, entrarFrom the English "look in" vi,vi | (informal) (ugs) | kurz vorbeischauen Adj + Vi, sepa | | kurz vorbeikommen Adj + Vi, sepa | | (informell) | kurz reinschauen Adj + Vi, sepa | | Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien. | quedar, servir, entrar, valerFrom the English "fit" vi,vi,vi,vi | passen Vi | | Mis zapatos ya no me quedan. | | Meine Schuhe passen mir nicht mehr. | caber, entrarFrom the English "fit" vi,vi | (Raumaufteilung) | passen Vi | | La pieza no cabe porque es de otro tamaño. | | Dieser Teil passt nicht mehr, weil er nicht die richtige Größe hat. | pasar, entrar, caberFrom the English "go" vi,vi,vi | (Raum, Platz) | gehen Vi | | passen Vi | | El sofá sencillamente no pasa por la puerta. | entrar, pasarFrom the English "come in"⇒ vi | reinkommen Vi, sepa | | hineingehen Vi, sepa | | (gehoben) | eintreten Vi, sepa | | Por favor entre (o: pase), la puerta está abierta. | | Bitte komm rein, die Tür ist offen. | hacer una entrada, entrarFrom the English "make an entrance" loc verb,vtr | (umgangssprachlich) | reingehen Vi, sepa | | (gehoben) | eintreten Vi, sepa | | (gehoben) | betreten Vt | | Charles hizo una entrada en el estudio. | caber, entrar, tener espacio paraFrom the English "accommodate" vi,vtr | für jnd Platz bieten VP | | Platz für jnd zur Verfügung haben VP | | [jmd] einen Platz bieten VP | | En esta carpa caben (OR: entran) cinco personas. | | Das Zelt bietet Platz für fünf Menschen. |
|
|