VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/igualada

⇱ igualada - Diccionario español-alemán WordReference.com


igualada


Inflexiones de 'igualada' (nf): fpl: igualadas
Inflexiones de 'igualado' (adj): f: igualada, mpl: igualados, fpl: igualadas
Del verbo igualar: (⇒ conjugar)
igualada es:
participio (femenino)

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[iɣwaˈlaða] nf
  1. (empate) Unentschieden nt
[iɣwaˈlar] vt
  1. gleichmachen, gleichstellen
  2. (allanar, nivelar) ausgleichen, ebnen
igualarse vr
  1. (platos de balanza) sich ausgleichen
  2. (equivaler) sich gleichen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: igualada, igualar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
gol del empate,
empate,
igualada
From the English "equalizer"
nm + loc adj,nm,nf
Ausgleich Nm
Unentschieden Nn
(Schach)Patt Nn
El gol en los últimos diez segundos de la primera mitad del juego fue el gol del empate.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
igualarFrom the English "equalize" vtretwas angleichen Vt, sepa
etwas anpassen Vt, sepa
etwas gleichmachen Vt, sepa
El jefe decidió igualar el monto de paga para todos los gerentes.
igualar,
equiparar
From the English "equate"
vtr,vtr
etwas mit etwas gleichstellen Adv + Vt, sepa
(vage)etwas mit etwas vergleichen Adv + Vt
¿Cómo puedes igualar riqueza y autoridad moral?
igualarFrom the English "live up to" vtretwas gerecht werden Adj + Vt
etwas erfüllen Vt
Hizo todos los esfuerzos por igualar sus ideales.
Sie gab sich alle Mühe ihren Idealen gerecht zu werden.
igualarFrom the English "equal" vtr[etw] erreichen Vt
El velocista igualó su mejor tiempo este año.
Der Sprinter erreichte in diesem Jahr seine beste Zeit.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
igualar,
emparejar
From the English "parallel"
vtr,vtr
mit [etw] gleichziehen Präp + Vi, sepa
sich [etw] anpassen Vr, sepa
genauso sein wie [etw] VP
La tasa de inflación está igualando a la del petróleo.
igualar,
ser igual a
From the English "match"
vtr,v cop + loc adj
etwas entsprechen Vi
etwas gleich kommen Adv + Vi
(formell)etwas gleichwertig sein Adv + Vi
La ira del hombre igualaba la de su mujer.
empatar,
igualar
From the English "equalize"
vi,vi
(un partido)unentschieden spielen Adj + Vi
ein Unentschieden erreichen VP
Después del jonrón de Murray, el marcador quedó empatado.
emular,
igualar,
igualar a
From the English "emulate"
vtr,vtr,vtr + prep
jdm etwas nachmachen Vt, sepa
(formell)jdm/etwas nacheifern Vt, sepa
Fíjate si puedes emular el desempeño de tu hermano en el examen.
igualar,
nivelar
From the English "even up"
vtr
ausgleichen Vt, sepa
Gleichgewicht von [etw] herstellen VP
parecerse,
asemejarse,
igualar
From the English "parallel"
v prnl,vtr
entsprechen Vt
Muchas de las experiencias de Mark se parecen a las mías.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'igualada' en el título:

Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'igualada'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'igualada' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema