|
|
igualada
Inflexiones de ' igualada' ( nf): fpl: igualadas Inflexiones de ' igualado' ( adj): f: igualada, mpl: igualados, fpl: igualadas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[iɣwaˈlaða] nf- (empate) Unentschieden nt
[iɣwaˈlar] vt- gleichmachen, gleichstellen
- (allanar, nivelar) ausgleichen, ebnen
igualarse vr- (platos de balanza) sich ausgleichen
- (equivaler) sich gleichen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | gol del empate, empate, igualadaFrom the English "equalizer" nm + loc adj,nm,nf | Ausgleich Nm | | Unentschieden Nn | | (Schach) | Patt Nn | | El gol en los últimos diez segundos de la primera mitad del juego fue el gol del empate. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | igualarFrom the English "equalize"⇒ vtr | etwas angleichen Vt, sepa | | etwas anpassen Vt, sepa | | etwas gleichmachen Vt, sepa | | El jefe decidió igualar el monto de paga para todos los gerentes. | igualar, equipararFrom the English "equate" vtr,vtr | etwas mit etwas gleichstellen Adv + Vt, sepa | | (vage) | etwas mit etwas vergleichen Adv + Vt | | ¿Cómo puedes igualar riqueza y autoridad moral? | | igualarFrom the English "live up to" vtr | etwas gerecht werden Adj + Vt | | etwas erfüllen Vt | | Hizo todos los esfuerzos por igualar sus ideales. | | Sie gab sich alle Mühe ihren Idealen gerecht zu werden. | | igualarFrom the English "equal" vtr | [etw] erreichen Vt | | El velocista igualó su mejor tiempo este año. | | Der Sprinter erreichte in diesem Jahr seine beste Zeit. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | igualar, emparejarFrom the English "parallel" vtr,vtr | mit [etw] gleichziehen Präp + Vi, sepa | | sich [etw] anpassen Vr, sepa | | genauso sein wie [etw] VP | | La tasa de inflación está igualando a la del petróleo. | igualar, ser igual aFrom the English "match" vtr,v cop + loc adj | etwas entsprechen Vi | | etwas gleich kommen Adv + Vi | | (formell) | etwas gleichwertig sein Adv + Vi | | La ira del hombre igualaba la de su mujer. | empatar, igualarFrom the English "equalize" vi,vi | (un partido) | unentschieden spielen Adj + Vi | | ein Unentschieden erreichen VP | | Después del jonrón de Murray, el marcador quedó empatado. | emular, igualar, igualar aFrom the English "emulate" vtr,vtr,vtr + prep | jdm etwas nachmachen Vt, sepa | | (formell) | jdm/etwas nacheifern Vt, sepa | | Fíjate si puedes emular el desempeño de tu hermano en el examen. | igualar, nivelarFrom the English "even up"⇒ vtr | ausgleichen Vt, sepa | | Gleichgewicht von [etw] herstellen VP | parecerse, asemejarse, igualarFrom the English "parallel" v prnl,vtr | entsprechen Vt | | Muchas de las experiencias de Mark se parecen a las mías. |
|
|