VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/mencionar

⇱ mencionar - Diccionario español-alemán WordReference.com



Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[menθjoˈnar] vt
  1. erwähnen
sin mencionar ... ohne ... zu erwähnen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
mencionarFrom the English "mention" vtr[etw] erwähnen Vt
No olvides mencionar la fiesta cuando hables con Olivia.
Vergiss nicht die Party zu erwähnen, wenn zu mit Olivia sprichst.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
mencionarFrom the English "name" vtrjemanden nennen Vt
jemanden angeben Vt, sepa
El escritor mencionó a Twain como una de sus inspiraciones.
mencionarFrom the English "note" vtrerwähnen Vt
anmerken Vt, sepa
Cuando él mencionó que la casa requería reparaciones, ella estuvo de acuerdo.
mencionarFrom the English "reference" vtrsich beziehen auf etwas Präp + Vr
Por favor, mencione las fuentes.
Bitte beziehe dich auf die Quellen.
mencionar,
intercalar,
agregar,
soltar
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,vtr
(a la ligera)[etw] unterbrechen Vt, fix
La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.
mencionar,
nombrar
From the English "name"
vtr
jemanden nennen Vt
jemanden benennen Vt
El reporte policial nombraba a tres testigos.
Der Polizeibericht nannte drei Zeugen.
enumerar,
enlistar,
listar,
mencionar
From the English "enumerate"
vtr,vtr,vtr,vtr
auflisten Vt, sepa
auzählen Vt, sepa
notieren Vt
El pequeño muchacho enumeró las quejas que tenía en contra de su hermana menor.
plantear,
mencionar
From the English "raise"
vtr,vtr
vortragen Vt, sepa
[etw] zur Sprache bringen Rdw
Alguien en la reunión planteó la idea de terminar el trabajo más temprano los viernes.
traer a colación,
sacar,
mencionar,
abordar
From the English "broach"
loc verb,vtr,vtr,vtr
ansprechen Vt, sepa
No estoy seguro de cómo traer a colación con mi empleador el asunto del pago incumplido.
sacar el tema de,
mencionar,
poner algo sobre el tapete,
poner algo sobre la mesa
From the English "bring up"
loc verb + prep,vtr,loc verb
etwas ansprechen, etwas anschneiden Vt, sepa
mit etwas anfangen Adv + Vi, sepa
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.
Es ist keine gute Idee, Politk bei meiner Familie anzusprechen (or: anzuschneiden).
dejar caer,
comentar,
mencionar
From the English "let drop"
loc verb,vtr,vtr
(figurado)erwähnen Vt
(übertragen)fallen lassen Vi + Vt
Dejó caer el hecho de que era soltera.
traer a colación,
incluir,
mencionar
From the English "lug"
loc verb,vtr,vtr
etwas einbringen Vt, sepa
etwas erwähnen Vt
etwas zur Sprache bringen Rdw
Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'mencionar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mencionar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'mencionar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema