|
|
pasajero
Escuchar:
Inflexiones de 'pasajero' (nm, nf): f: pasajera, mpl: pasajeros, fpl: pasajeras Inflexiones de 'pasajero' (adj): f: pasajera, mpl: pasajeros, fpl: pasajeras
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [pasaˈxero] adj- vorübergehend
nm(nf)- Reisende(r) f(m)
- (en un barco, avión) Passagier m
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm, nf | Reisende Nm | | Passagier Nm | | Passagierin Nf | | Varios pasajeros resultaron heridos en el accidente. | | Der Bus war voll und ein paar der Passagiere mussten stehen. | pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm, nf | (en un vehículo) | Insasse Nm | | Mitfahrer Nm | | Asegúrate de que tus pasajeros se abrochen el cinturón. | | Achten Sie darauf, dass die Insassen Ihre Sicherheitsgurte anlegen. | breve, fugaz, pasajero, efímeroFrom the English "fleeting" adj mf,adj mf,adj,adj | flüchtig Adj | | kurz Adj | | oberflächlich Adj | | vergänglich Adj | | Tom solo estuvo un momento breve con su familia cuando estuvo en casa. | | Tom verbrachte nur ein paar flüchtige Momente mit der Familie bei seinem Besuch Zuhause. | parásito, pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm,nm, nf | (figurado, peyorativo) | Schmarotzer Nm | | Parasit Nm | | Schnorrer Nm | | Prefiero tener una participación activa en la vida, y no ser un parásito. | | Ich bevorzuge es, im Leben aktiv zu werden, anstatt ein Schmarotzer zu sein. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | temporal, provisional, pasajero, transitorioFrom the English "temporary" adj mf,adj mf,adj,adj | vorübergehend, vorläufig Adj | | kurzfristig Adj | | La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal. | pasajero, efímeroFrom the English "faddish" adj,adj | modisch Adj | | von einem Trend bedingt Rdw | | Trend- Präf | | Hay un interés pasajero en la comida vegana últimamente. | pasajero, erranteFrom the English "transient" adj,adj mf | flüchtig Adj | | vorübergehend Adj | | La casa había tenido varios ocupantes pasajeros, pero ninguno se quedó nunca mucho tiempo. | | Das Haus hatte viele vorübergehende Bewohner, aber keiner blieb lange. | pasajero, transitorioFrom the English "passing" adj,adj | flüchtig Adj | | Cuando era joven quería ser doble de riesgo, pero fue un sueño pasajero, ahora prefiero tener un seguro trabajo de oficina. | | Als ich jünger war, wollte ich Stuntfrau werden, doch das war nur eine flüchtige Laune; jetzt hätte ich lieber einen schönen, sicheren Bürojob. | | pasajeroFrom the English "pillion" nm | (motocicleta) | Beifahrer Nm | | Sozius Nm | pasajero, pasajeraFrom the English "fare" nm, nf | Fahrgast Nm | | Passagier Nm | | Reisender Nm | | Insasse Nm | | El taxista salió a buscar un pasajero. | | Der Taxifahrer fuhr los, um nach einem Fahrgast Ausschau zu halten. | pasajero, pasajeraFrom the English "punter" nm, nf | (de una batea) (Boot) | Passagier Nm | pasajero, pasajeraFrom the English "flyer" nm, nf | Passagier Nm | | Fliegende Nm | | -flieger Suffix | | He sido pasajero de esta aerolínea muchas veces. | | Ich war schon oft Passagier bei dieser Airline. | transitorio, pasajero, efímero, temporalFrom the English "transient" adj,adj,adj,adj mf | vergänglich Adj | | kurzlebig Adj | | La vida es corta, por eso lo mejor es agarrar cuantos placeres transitorios puedas. | | Das Leben ist kurz, deswegen sollte man es mit vergänglichen Freuden füllen. | efímero, pasajeroFrom the English "ephemeral" adj,adj | kurzlebig Adj | | (formell) | vorübergehend Adj | | Su enamoramiento del nuevo chico resultó ser efímero. | momentáneo, fugaz, pasajeroFrom the English "momentary" adj,adj,adj | (umgangssprachlich) | kurz Adj | | für einen kurzen Augenblick Rdw | ocupante, pasajero, pasajeraFrom the English "occupant" n común,nm, nf | Insasse Nm | | Mi auto sólo puede llevar cinco ocupantes. | temporal, provisional, transitorio, pasajeroFrom the English "temp" adj mf,adj mf,adj,adj | befristet Adj | | Ethan está buscando un trabajo temporal para el verano. | marinero, marinera, pasajero, pasajera, viajero, viajeraFrom the English "sailor" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (figurado) | Seeleute Npl | | Cuando tenemos que volver al Reino Unido desde Europa, mi marido y yo somos marineros, ¡odiamos volar! |
'pasajero' aparece también en las siguientes entradas:
|
|