VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/tapado

⇱ tapado - Diccionario español-alemán WordReference.com


tapado

Escuchar:


Inflexiones de 'tapado' (nm): mpl: tapados
Inflexiones de 'tapado' (nm, nf): f: tapada, mpl: tapados, fpl: tapadas
Inflexiones de 'tapado' (adj): f: tapada, mpl: tapados, fpl: tapadas
Del verbo tapar: (⇒ conjugar)
tapado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[taˈpaðo] nm
  1. (Am: abrigo) Mantel m
[taˈpar] vt
  1. (cubrir) zudecken
  2. (envolver) abdecken
  3. (la vista) verdecken
  4. (fig: ocultar) verbergen
  5. (Am) füllen
taparse vr
  1. sich bedecken
  2. (arroparse) sich zudecken
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: tapado, tapar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tapado,
bloqueado
From the English "plugged up"
adj,adj
total Adv
vollkommen Adv
Tengo los oídos todos tapados.
tapado,
taponado
From the English "stuffed up"
adj,adj
(coloquial)verstopft V Part Perf
Schnupf- Präf
Tuve un fuerte resfrío y mi nariz todavía sigue tapada.
tapado,
congestionado
From the English "clogged"
adj,adj
verstopft V Part Perf
(übertragen)dicht Adj
(informell)zu Adj
Este medicamento contra el resfrío es maravilloso para la nariz tapada.
tapado,
congestionado
From the English "clogged up"
adj,adj
verstopft Adj
tapado,
obstruido,
bloqueado
From the English "plugged"
adj,adj,adj
verstöpselt V Part Perf
zugestöpselt V Part Perf
tapado,
rellenado,
parcheado
From the English "filled"
adj,participio,adj
verspachtelt V Part Perf
zugespachtelt V Part Perf
Había varios hoyos en la ruta tapados hace poco.
In der Straße waren mehrere verspachtelte Löcher.
tapado,
obstruido
From the English "clogged"
adj,adj
verstopft V Part Perf
Usa esta herramienta para destapar un tubo de desagüe tapado.
tapado,
obstruido
From the English "clogged up"
adj,adj
verstopft Adj
tapadoFrom the English "dark horse" nm(caballo)unbekanntes Rennpferd Adj + Nn
Geheimfavorit Nm
Außenseiter Nm
El caballo blanco resultó ser un tapado. Nadie daba nada por él y terminó ganando.
tapado,
tapada,
desconocido,
desconocida
From the English "dark horse"
nm, nf,nm, nf
unbekannter Politiker Adj + Nm
unbekannte Größe Adj + Nf
Geheimfavorit Nm
Al principio Obama era un tapado, ¡pero continuó y ganó las elecciones!
Zuerst war Obama so etwas wie ein unbekannter Politiker, aber dann er hat die Wahl gewonnen!
cubierto,
tapado
From the English "covered"
adj,adj
bedeckt Adj
überzogen Adj
Sigue poniendo yeso hasta que la pared esté cubierta.
Bringen Sie den Putz an, bis die Wand gänzlich bedeckt ist.
taponado,
tapado,
congestionado
From the English "stuffy"
adj,adj,adj
verstopft V Part Prät
(umgangssprachlich)zu Adv
La nariz taponada puede ser un síntoma de fiebre del heno.
saturado,
tapado
From the English "maxed out"
adj,adj
am Limit Präp + Nn
an seine Grenzen geraten Rdw
Le dije que no puedo tomar más proyectos, estoy totalmente saturado.
cargado,
tapado,
abrumado
From the English "heavy-laden"
adj,adj,adj
gestresst Adj
belastet Adj
abrigo,
tapado,
sobretodo,
gabán
From the English "topcoat"
nm,nm,nm,nm
 (Kleidung)Überzug Nm
cubierto,
tapado
From the English "covered"
adj,adj
abgedeckt V Part Perf
bedeckt V Part Perf
Platten- Präf
Die Gebäude schließen an einen Plattenweg an.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
inundado,
tapado
From the English "inundated"
adj,adj
(figurado)überwältigt Adj
(liter)aufgewühlt Adj
erschüttert Adj
callado,
tapado
From the English "hush-hush"
adj
(PR)geheim Adj
vertraulich Adj
(übertragen)hinter verschlossenen Türen Rdw
Los planes de su boda están muy callados.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tapar,
cubrir,
dejarle la tapa a
From the English "keep the lid on"
vtr,vtr,loc verb + prep
einen Deckel auf etwas legen Rdw
abdecken Vt, sepa
Si quieres que el arroz se cocine bien, tienes que taparlo.
taparFrom the English "overstuff" vtr (ugs)[etw] zu voll stopfen Rdw
zu viel in [etw] hinein tun Rdw
überfüllen Vt, fix
tapar,
bloquear
From the English "block out"
vtr,vtr
etwas fernhalten Vt, sepa
etwas nicht hereinlassen Adv + Vt, sepa
Colgaron cortinas oscuras y gruesas para tapar la luz del sol de afuera.
New: Lisa hing ein Moskitonetz über ihr Bett, um Mücken fernzuhalten.
Sie hingen dicke dunkle Vorhänge auf, um das Sonnenlicht nicht hereinzulassen.
tapar,
cubrir
From the English "cover up"
vtr,vtr
etwas abdecken Vt, sepa
etwas verdecken Vt
Por favor tapa lo que sobró de comida así podemos comerlo después.
Bitte decke das restliche Essen ab, damit wir es später essen können.
Sie versuchte ihre blauen Flecken mit Make-up zu verdecken.
tapar,
frenar
From the English "stop up"
vtr,vtr
stoppen Vt
(informell)zukriegen Vt, sepa
Los marines trabajaron desesperadamente para tapar la gotera en uno de los lados del barco.
taparFrom the English "bung up" vtrzupfropfen Vt, sepa
pfropfen Vt
taparFrom the English "plug up" vtrzustopfen Vt, sepa
tapar,
calafetear,
calafatear,
enmasillar
From the English "putty"
vtr,vtr,vtr,vtr
zuspachteln Vt, sepa
El obrero tapó la grieta de la pared.
tapar,
taponar,
obturar
From the English "stopple"
vtr,vtr,vtr
einen Stöpsel in [etw] stecken VP
taparFrom the English "bleep" vtrpiepen Vt
tapar,
ocultar,
esconder
From the English "veil"
vtr,vtr,vtr
[etw] verbergen Vt
[etw] verhüllen Vt
William se las arregló para tapar la aversión que sentía por su compañero de trabajo.
William verbarg, wie wenig er seine Arbeitskollegen mochte.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
taparFrom the English "cap" vtretwas aufmachen Vt, sepa
etwas öffnen Vt
Tapó la botella.
Sie machte die Flasche auf.
tapar,
ocultar,
ensombrecer
From the English "shadow"
vtr,vtr,vtr
[etw] verdecken Vt
El pelo le tapaba la cara.
Ihr Haar verdeckte ihr Gesicht.
tapar,
obstruir,
atascar
From the English "choke"
vtr,vtr,vtr
anreichern Vt, sepa
taparFrom the English "litter" vtretwas bedecken Vt
(oft passiv)über etwas verstreut sein VP
Ropa y papeles tapaban el suelo de la oficina.
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "cover up"
vtr,vtr,vtr
geheimhalten Vt, sepa
vertuschen, verschleiern Vt
verbergen Vt
Aunque Sheile se negó a ayudar a Gary a cometer el robo, sí lo ayudó a esconderlo después.
Obwohl Sheila es ablehnte, Gary zu helfen den Raubüberfall zu begehen, half sie ihm, ihn nachher geheimzuhalten.
ocultar,
tapar,
eclipsar
From the English "efface"
vtr,vtr,vtr
ausschwärzen Vt, sepa
duchstreichen Vt, sepa
verdecken Vt
mantener,
tapar
From the English "keep the lid on"
vtr,vtr
(secreto)für sich behalten Rdw
James luchaba por mantener el secreto.
cubrir,
tapar
From the English "shroud"
vtr,vtr
[etw/jmd] verbergen, verschleiern Vt
Una espesa niebla cubría los picos de las montañas.
Dicker Nebel verschleierte die Bergspitzen.
encubrir,
tapar
From the English "cover up"
vtr,vtr
etwas geheimhalten Vt, sepa
etwas vertuschen, verschleiern Vt
etwas verbergen Vt
El candidato trató de encubrir su aventura con otra mujer.
Der Kandidat versuchte, seine Affäre mit einer Frau geheimzuhalten.
encubrir,
cubrir,
tapar
From the English "cover up"
vtr,vtr,vtr
etwas vertuschen Vt
etwas geheimhalten Vt, sepa
etwas verbergen Vt
Sus compañeros de trabajo trataron de encubrir sus errores.
Ihre Kollegen versuchten, ihre vielen Fehler zu vertuschen.
taponar,
tapar
From the English "plug"
vtr,vtr
etwas stopfen Vt
etwas verstopfen Vt
Paula taponó el agujero con una bolita de papel.
Paula stopfte das Loch mit einem Haufen Papier.
ocultar,
tapar,
esconder
From the English "obscure"
vtr,vtr,vtr
[etw] kaschieren Vt
Usaban cortinas para ocultar los agujeros en la pared.
Sie verwendeten Gardinen, um Löcher in den Wänden zu kaschieren.
esconder,
ocultar,
tapar
From the English "bury"
vtr,vtr,vtr
verstecken Vt
zurückhalten Vt, sepa
kaschieren Vt
El gobierno usó la cobertura del terremoto para esconder la noticia sobre el aumento de impuestos.
Die Regierung berichtete über das Erdbeben, um die Nachrichten über die Steuererhöhung zu kaschieren.
cerrar,
tapar,
llenar,
cegar
From the English "close"
vtr,vtr,vtr,vtr
(abertura) (Wand, Loch)etwas zumachen Vt, sepa
etwas auffüllen Vt, sepa
Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo.
bloquear,
tapar
From the English "hide"
vtr,vtr
abschirmen Vt, sepa
fernhalten Vt, sepa
Baja las persianas para bloquear la luz porque me lastima los ojos.
Lass die Fensterläden runter, um die Sonne abzuschirmen - meine Augen tun weh.
cubrir,
tapar
From the English "surface"
vtr,vtr
etwas bedecken Vt
etwas überziehen Vt, fix
Melanie sacó el barniz, lista para cubrir la superficie de la mesa.
apisonar,
tapar
From the English "tamp"
vtr,vtr
zuschütten Vt, sepa
eingraben Vt, sepa
vergraben Vt
tapar,
bloquear,
excluir,
eliminar,
tachar
From the English "blot out"
vtr,vtr
ausschließen Vt, sepa
blockieren Vt
[etw] von [etw] abhalten Präp + Vt, sepa
De repente hubo una ráfaga de viento y una nube negra tapó el sol.
Plötzlich kam ein Wind auf und eine dunkle Wolke blockierte die Sonne.
taponar,
tapar,
atascar,
sellar
From the English "bung"
vtr,vtr,vtr
zumachen Vt, sepa
einen Korken drauf machen Rdw
(gehoben)verschließen Vt
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tapado' en el título:

No aparecen discusiones con "tapado" en el foro Español-Deutsch.

lo de abajo esta tapado solo por arriba o por encima - Spanish Only forum
Tapado - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'tapado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema