VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/amarrado

⇱ amarrado - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


amarrado

Escuchar:


Inflexiones de 'amarrado' (adj): f: amarrada, mpl: amarrados, fpl: amarradas
Del verbo amarrar: (⇒ conjugar)
amarrado es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: amarrado, amarrar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
amarrado adj(atado, sujeto)tied v past p
Los ladrones huyeron dejando al guardia amarrado al poste.
The thieves fled, leaving the guard tied to the post.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
amarrado adjCO: coloquial, desaprobación (tacaño, avaro)tight-fisted, miserly, stingy adj
Mi tío es un viejo amarrado: no quiso dar dinero para la caridad.
That tight-fisted uncle of mine wouldn't give any money to charity.
amarrado,
amarrada
nm, nf
CO: coloquial, desaprobación (persona tacaña)skinflint n
miser, scrooge n
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
amarrar vtr(atar con cuerdas)tie vtr
tie up vtr + adv
fasten vtr
(animal, formal)tether vtr
Vamos a amarrar las cajas con este cordón. Amarraron al perro a un árbol para que no se saliera.
Let's tie the boxes together with this string.
amarrar vtr(barco: sujetar en puerto)moor vtr
Los marineros amarraron el velero para que no se lo llevara la marea.
The sailors moored the sailboat so that it would not be swept away by the tide.
amarrar vtrfigurado (asegurar) (figurative)tie up vtr phrasal sep
secure vtr
Con este contrato amarramos la cuenta por un año más.
With this contract we've tied the account up for another year.
amarrar vtrfigurado, coloquial (conseguir, obtener) (slang)snag, bag vtr
(romantic partner)catch, hook vtr
Esa chica ya amarró marido: le acaban de dar el anillo.
Fernando amarró un buen empleo en la capital.
That girl has hooked a husband; he just gave her a ring.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
SpanishEnglish
amarrarse vtrfigurado, coloquial (pareja: casarse) (colloquial)tie the knot v expr
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
amarrar |
SpanishEnglish
amarrar el presupuesto loc verbAmL (reducir los gastos) (figurative)tighten the purse strings v expr
tighten the budget v expr
El gobierno local amarró el presupuesto para intentar controlar el gasto.
The local government tightened the purse strings in a bid to control spending.
amarrar el zope,
amarrar zope
loc verb
GT, HN, SV: coloquial (vomitar) (colloquial)puke vi
(colloquial)throw up vi phrasal
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'amarrado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Forum discussions with the word(s) "amarrado" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'amarrado'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.