VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esen/arrastrar

⇱ arrastrar - Diccionario Inglés-Español WordReference.com


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (35)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
SpanishEnglish
arrastrar vtr(mover por el suelo) (along the ground)drag vtr
pull vtr
(vehicle)tow vtr
Arrastra el costal hasta la cochera porque está demasiado pesado para cargarlo.
You'll have to drag that sack over to the shed - it's too heavy to carry.
arrastrar vtr(mover rozando el suelo) (move brushing the ground)drag vtr
Es propio de los ancianos arrastrar los pies al caminar.
A lot of old people drag their feet when they walk.
arrastrar vtr(llevarse algo consigo) (of a current)sweep along vtr + adv
El río crecido arrastró escombros, ramas y piedras a su paso.
The swollen river swept along debris, branches and even rocks.
arrastrar vtr(inducir, persuadir) (carry away, persuade)win [sb] over vtr + adv
influence vtr
No te dejes arrastrar por las malas compañías o vas a terminar mal.
Esta oración no es una traducción de la original. They succeeded in winning us over with flattery and a bit of bribery.
arrastrar vtr(tela: rozar el suelo) (clothing)sweep the ground v expr
brush the ground v expr
El vestido de novia tradicional tiene una cola que arrastra.
Traditional wedding dresses have a train that sweeps the ground.
arrastrar vtr(provocar, conllevar) (cause, provoke)lead to vi + prep
bring about vtr phrasal sep
La venganza arrastra más odio y más represalias.
Revenge leads to more hatred and reprisals.
arrastrar vtrfigurado (soportar, sufrir) (support, suffer [sth] painful)carry, bear vtr
Arrastra una pena muy honda en silencio.
She carries (or: bears) her profound sorrow in silence.
arrastrarse v prnl(moverse pegado al suelo)crawl vi
El ladrón se arrastraba como una serpiente para entrar en la casa sin ser visto.
The burglar had to crawl to get into the house without being seen.
arrastrarse v prnlfigurado, coloquial (humillarse, degradarse)grovel, crawl vi
(formal)fawn vi
(slang)brown-nose, suck up v expr
No tiene dignidad, se arrastra con el jefe para conseguir un ascenso.
He has no dignity - he grovels (or; crawls) to the boss in the hope of getting a promotion.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
SpanishEnglish
arrastrar a alguien de los pelos loc verbfigurado (forzar, obligar)drag [sb] by the hair v expr
Yo no quería ir, pero entre las dos me arrastraron de los pelos.
I didn't want to go, but between the two of them, they dragged me by my hair.
arrastrar con el ratón loc verb(mover en la pantalla con el ratón)drag with the mouse v expr
Haz clic en el archivo, arrástralo con el ratón y suéltalo donde quieras copiarlo.
Click on the file, drag it with the mouse and drop it where you want to copy it.
arrastrar el ratón loc verb(computadora: mover el ratón) (computers)drag the mouse, move the mouse v expr
Arrastra el ratón hacia abajo para bajar la página.
Drag the mouse down (or: move the mouse down) to lower the page.
arrastrar la cobija loc verbMX: coloquial (estar triste)be down in the dumps v expr
arrastrar la erre loc verb(pronunciar la erre larga)roll your r's v expr
trill your r's v expr
Roberto arrastra las erres y debe ir a la fonoaudióloga.
Robert rolls his r's and has to go to a speech therapist.
arrastrar la ropa loc verb(ropa: rozar suelo)drag the clothes v expr
María usa faldas largas y siempre arrastra la ropa.
arrastrar las palabras loc verb(pronunciar alargando sonidos) (unclear pronunciation)slur your speech, slur your words v expr
(unclear pronunciation)slur words v expr
(regional dialect)drawl vi
Me cuesta entenderlo porque arrastra las palabras.
arrastrar las sillas loc verb(mover sin levantar)drag the chairs v expr
Los alumnos arrastraban las sillas por todo el salón.
arrastrar los pantalones loc verb(pantalones: rozar suelo)wear sagging pants, wear pants down low v expr
drag the cuffs v expr
Mailén era baja de estatura y siempre arrastraba los pantalones.
arrastrar los pies loc verb(pies: no levantar)drag your feet v expr
dig in your heels v expr
Verónica camina arrastrando los pies y siempre parece cansada.
arrastrar una carga loc verb(tirar de una carga)drag a load v expr
Dos burros arrastraban la carga por los Andes.
arrastrar un problema loc verb(no resolver un problema)drag a problem, let a problem drag v expr
carry a problem around v expr
Debemos resolver esto ahora en vez de seguir arrastrando el problema.
We should sort this out now instead of dragging the problem further.
arrastrar una depresión loc verb(no salir de la depresión)deal with depression v expr
be depressed vi + adj
Desde que su mujer murió, él arrastra una depresión.
He's been dealing with depression ever since his wife died.
dejarse arrastrar por la corriente loc verbfigurado (dejarse llevar)follow the crowd v expr
(figurative)go with the flow v expr
(informal)let yourself be carried away v expr
Cuando viajes a otro país, déjate arrastrar por la corriente y verás que te adaptas fácilmente.
When traveling to a foreign country, follow the crowd and you'll see how easy it is to adapt.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'arrastrar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Forum discussions with the word(s) "arrastrar" in the title:

arrastrar - arrastra las culturas en su memoria
arrastrar - arrastrará pronto al sector
arrastrar - arrastro
Arrastrar - El gas arrastra aceite de los compresores
arrastrar - el río arrastra todo
arrastrar - la luz se arrastraba por el suelo
Arrastrar (el algodón por el rostro)
arrastrar a
Arrastrar a alguien
arrastrar a alguien con mala suerte
Arrastrar a alguien consigo
arrastrar a alguien tomándolo por el cabello
arrastrar cola
arrastrar con el ratón - information technology
arrastrar de la mano
arrastrar el ratón - information technology
Arrastrar la erre
Arrastrar las palabras
Arrastrar las sillas y la ropa
arrastrar los ganchos de la percha por una barra
arrastrar los pies
arrastrar por el piso
arrastrar por la tierra
Arrastrar un balance desde la factura anterior
arrastrar un carga
arrastrar un problema
arrastrar una depresión
arrastrar una lectura (fotografía)
arrastrar y soltar - information technology
dejarse arrastrar
more...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'arrastrar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Please report any problems.