VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/orilla

⇱ orilla - Diccionario Español-Francés WordReference.com


orilla

Escuchar:


Inflexiones de 'orilla' (nf): fpl: orillas
Del verbo orillar: (⇒ conjugar)
orilla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
orillá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (13)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: orilla, orillar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
orilla nf(borde, extremo final)bord nm
Si dejas el pan a la orilla de la mesa lo cogerá el perro.
Si tu laisses le pain sur le bord de la table, le chien le prendra.
orilla nf(de la tierra con el agua)rive nf
berge nf
Quédate en la orilla del río pero no te internes en él.
Reste sur la rive de la rivière mais n'y pénètre pas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
orilla nf(acera, andén)trottoir nm
Camina por la orilla y no por la calzada.
Marche sur le trottoir et pas sur la chaussée.
orilla nf(borde de un vestido, falda)bord nm
ourlet nm
Se me descosió la orilla del vestido.
Le bord de ma robe s'est décousu.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
orillar vtr(concluir, arreglar)arranger vtr
régler vtr
El jefe ha orillado el problema.
Le chef a réglé le problème.
orillar vi(poner a la orilla)écarter vtr
marginaliser vtr
mettre à l'écart, mettre à la marge loc v
Le han orillado en el puesto de control de la policía.
Esta oración no es una traducción de la original. Après la Seconde Guerre mondiale, la France a été écartée de toutes les négociations dans le cadre des Accords de Yalta.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
orillarse v prnl(arrimarse al borde, apartarse)se décaler v pron
se ranger v pron
se mettre de côté, se mettre sur le côté loc v
Los automóviles se orillaron para que pasara la ambulancia.
Les automobilistes se sont mis de côté pour laisser passer l'ambulance.
orillar vtr(esquivar)contourner vtr
éviter vtr
Orilló el accidente yendo por otra carretera.
Il a évité l'accident en passant par une autre route.
orillar vtrMX (empujar, arrastrar)pousser vtr
El hambre orilló a Jean Valjean a la delincuencia.
La faim a poussé Jean Valjean à la délinquance.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

orilla

ƒ
1 bord m.
2 (de campo, bosque) lisière ƒ.
3 (en una calle) trottoir m.
4 Text lisière ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

orillar

Ivi (arrimarse) atteindre le bord.
IIvtr
1 (el paño, la tela) border.
2 fig (arreglar) arranger.
'orilla' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'orilla' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'orilla'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema