VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/piel

⇱ piel - Diccionario Español-Francés WordReference.com


piel

Escuchar:


Inflexiones de 'piel' (nf): fpl: pieles
  • WordReference
  • WR Reverse (80)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
piel nf(tejido que cubre el cuerpo)peau nf
Si expones tu piel mucho tiempo al sol, tienes riesgo de que te salga un melanoma.
La gata tiene una enfermedad en la piel y por eso hay que aplicarle este ungüento.
Si tu exposes beaucoup ta peau au soleil, il y a des risques que tu développes un mélanome.
piel nf(cuero curtido)cuir nm
No me gustan las cazadoras de piel.
Je n'aime pas les blousons en cuir.
piel nf(cuero curtido con pelo)fourrure nf
En el armario de la abuela había un antiguo abrigo de piel de zorro.
piel nf(capa que cubre las frutas) (de fruit)peau nf
Lava la piel de la fruta antes de comerla.
Lave la peau du fruit avant de le manger.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
piel nf(medicina: epidermis)peau nf
Si expones tu piel mucho tiempo al sol, tienes riesgo de que te salga un melanoma.
Si tu exposes beaucoup ta peau au soleil, il y a des risques que tu développes un mélanome.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
a flor de piel loc adj(que aparece con facilidad)à fleur de peau loc adj
(nerfs)à vif loc adj
Mi hija tiene los nervios a flor de piel y se altera por cualquier cosa.
Todavía tengo tu recuerdo a flor de piel.
J'ai toujours ton souvenir à fleur de peau.
Ma fille a les nerfs à vif et devient nerveuse pour rien.
arrancar la piel a tiras loc verb(desollar)arracher la peau loc v
El chef arrancó la piel del pollo a tiras.
arrancar la piel a tiras a alguien loc verbfigurado (despellejar, calumniar)dépouiller [qqn] vtr
humilier [qqn] vtr
El director de tesis le arrancó la piel a tiras a su estudiante.
bajo la piel loc prep(debajo de la piel)sous la peau loc prép
Lo que pica es la saliva que deja el mosquito bajo la piel.
bajo la piel exprfigurado (internamente)sous la peau loc prép
Puedo sentir su mirada bajo la piel, clavada en mí.
carne de gallina,
piel de gallina
loc nom f
(vellos erizados)chair de poule nf
Se me puso la carne de gallina cuando la escuché cantar.
con la piel erizada loc adv(por frío)avec la chair de poule loc adv
El frío era tan intenso que no había quien no estuviera con la piel erizada.
con la piel erizada loc adv(por temor)la chair de poule loc adv
les cheveux dressés sur la tête loc adv
Cuando me enteré del accidente, me quedé con la piel erizada.
cuestión de piel loc nom fanticuado (atracción, rechazo)quelque chose de physique adj
No es amor, lo de ellos es cuestión de piel.
Ce n'est pas de l'amour, entre eux, c'est quelque chose de physique.
de piel loc adj(ropa, accesorio)en cuir loc adj
Piensa en los animales, no uses abrigos de piel.
Pense aux animaux, ne mets pas de vêtement en cuir.
de piel loc adj(color)de peau loc adj
Note: Se construye con adjetivo.
Su tono de piel se ha oscurecido al tomar el sol.
de piel clara loc adj(persona: blanco)à peau claire, à la peau claire, de peau claire loc adj
qui a la peau claire loc adj
Las personas de piel clara deben usar protector solar siempre.
dejarse la piel loc verb(esforzarse al máximo) (familier)se donner à fond loc v
Me dejé la piel en ese proyecto y no lo han aprobado.
dejarse la piel en algo,
dejar la piel en algo
loc verb + prep
coloquial (esforzarse al máximo en algo) (familier)se donner à fond loc v
(très familier)se défoncer v pron
Julieta se dejó la piel en su tesis.
enchinarse la piel loc verb(poner carne de gallina) (figuré, familier)donner la chair de poule loc v
injerto de piel nm(implante de tejido)implant de peau nm
Utilizan injertos de piel para la gente que sufrió quemaduras.
lobo con piel de oveja,
lobo en piel de oveja
expr
figurado (hipócrita, farsante)loup déguisé en mouton nm
No te fíes de él, es un lobo con piel de oveja.
piel de gallina nf(frío en la piel)chair de poule nf
Sal del agua ya que tienes la piel de gallina.
Sors de l'eau, tu as la chair de poule.
piel de naranja nf(con bultos de grasa)peau d'orange nf
Por mucho que me doy masajes no se va esta piel de naranja.
Malgré tout les massages que je fais, ma peau d'orange ne part pas.
piel del diablo nf(persona traviesa)avoir le diable au corps loc v
ne pas tenir en place loc v
Note: En México es más común decir, con este mismo sentido, "ser como la piel de Judas".
Este chico es de la piel del diablo; fíjate qué travesuras hace.
piel morena nf(bronceada)peau mate nf
peau bronzée nf
Por la playa paseaban jóvenes de piel morena.
Esta oración no es una traducción de la original. Après l'été, tout le monde revint au travail avec la peau mate.
piel roja loc nom mf(nativo americano) (vieilli, péjoratif)Peau-Rouge nmf
Note: «Piel roja» no se usa actualmente, pero aparece en novelas y películas.
Los pieles rojas atacaron el fuerte.
ponerle la piel chinita a alguien loc verb + prepMX: informal (poner la piel de gallina)donner la chair de poule à [qqn] loc v
ponerse en la piel de alguien,
meterse en la piel de alguien
loc verb + prep
(ponerse en el lugar de alguien)se mettre à la place de [qqn] loc v
tonificación de la piel nf + loc adj(tratamiento cosmético)tonification de la peau nf
raffermissement de la peau nm
El médico me aconsejó un tratamiento de tonificación de la piel.
Le médecin m'a recommandé un traitement de tonification de la peau.
tono de piel nm(color)teint de peau nm
Tiene un tono de piel dorado precioso.
Elle a un teint de peau doré magnifique.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

piel

ƒ
1 peau ƒ;
p. de ángel Text satin m;
p. de gallina fig chair ƒ de poule;
p. roja Peau-Rouge m.
2 (cuero) cuir m.
3 (pelo de animal) fourrure ƒ.
4 Loc: dar o dejar la p. para obtener algo faire n'importe quoi pour obtenir qqch;
sacar la p. a tiras a alguien fam casser du sucre sur le dos de qqn;
ser de la p. del diablo fam avoir le diable au corps
'piel' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
peau - dépouille - fourrure - couenne - épiderme - cuir - écaille - mue - chair - blanc - castor - mouton - pellicule - chamois - décortiquer - hermine - loutre - lynx - vison - dans la peau de - teint de peau - à fleur de peau - couleur de peau - donner la chair de poule - fausse fourrure - Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. - n'avoir que la peau sur les os - parler trop vite - peau de chagrin - peau de vache - peau d'orange - peau mature - peau rêche - peaux mortes - pomme de terre en robe des champs - vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué - avoir la peau qui tire - blanc de peau - brûler les planches - ça me hérisse le poil - gommage de la peau - grain de peau - nettoyage de peau - peau de phoque - sac imitation crocodile - se faire tirer la peau - s'écorcher les mains - sensibilité à fleur de peau - cellulite - cutané

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'piel' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'piel'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema