|
|
corta
Inflexiones de ' corta' ( nf): fpl: cortas Inflexiones de ' corto' ( adj): f: corta, mpl: cortos, fpl: cortas
- Del verbo cortar: (⇒ conjugar)
- corta es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- cortá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [ˈkorto] adj- corto(-a)
- (tiempo) breve
- (tímido) timido(-a)
- (tonto) ottuso(-a)
nm- (Cine) cortometraggio
corto de vista miopequedarse corto (decir poco) non avere detto tuttocorto de luces ottuso(-a)corto de oído duro(-a) d'orecchiVer también: cortocircuito; cortometraje
[korˈtar] vt- tagliare
vi- tagliare
- (CSur Telec) riagganciare
cortarse vpr- (turbarse) essere in imbarazzo
- (leche) cagliarsi
hace un viento que corta c'è un vento taglientecortarse el pelo tagliarsi i capellime he cortado mi sono tagliatose le cortan los labios gli si screpolano le labbrase cortó la comunicación è caduta la lineacortar el paso (a algn) sbarrare la strada (a qn)cortar de raíz o por lo sano tagliare alla radice
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | cortoFrom the English "short" adj | corto agg | | Por favor, alcánzame la cuerda corta. | | Passami per favore la corda corta. | | cortoFrom the English "short" adj | corto agg | | piccolo agg | | Los pantalones le quedaban cortos y dejaban ver una buena porción de pierna peluda por encima de los calcetines. | | I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio? | | cortoFrom the English "short" adj | (capelli) | corto agg | | El cabello corto es más fácil de cuidar. | | I capelli corti sono più semplici da gestire. | corto, pequeñoFrom the English "short" adj,adj | breve agg | | Es un viaje corto desde aquí. | | È solo un breve tratto a piedi da qui. | corto, breveFrom the English "short" adj,adj mf | breve, corto agg | | Esa película fue muy corta. | | Quel film era molto breve. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | cortoFrom the English "short" adj | (finanza) | corto agg | | Con las acciones mantenía una posición corta. | | Ha tenuto una posizione corta su quell'azione. | corto, insuficienteFrom the English "short" adj,adj mf | (dare un cifra più bassa di resto) | dare meno resto vtr | | El cajero se quedó corto. | | Il cassiere mi ha dato meno resto. | corto, talla cortaFrom the English "short" adj,nf + adj | (informal) | piccolo agg | | Mi saco es un 42 corto. | | Il mio cappotto è una quarantadue piccola. | corto, cortometrajeFrom the English "short" nm | cortometraggio nm | | Bill produjo un corto que ganó un premio. | | Bill ha prodotto un cortometraggio che ha vinto un premio. | escueto, breve, cortoFrom the English "short" adj,adj mf,adj | breve, conciso agg | | Su discurso fue escueto y al grano. | | Il suo discorso è stato breve e mirato. | cortocircuito, cortoFrom the English "short" nm,nm | corto circuito nm | | (informale: corto circuito) | corto nm | | El cruce de cables produjo un cortocircuito en el sistema. | | Dei cavi incrociati hanno causato un corto circuito nel sistema. | corto, a media melenaFrom the English "bobbed" adj,loc adj | (pelo de mujer) | a caschetto loc agg | | I capelli a caschetto erano alla moda negli anni venti. | | cortoFrom the English "not long" adj | non lungo, breve, corto agg | | El período de tiempo en que las ciruelas están en temporada es corto. | | La stagione delle prugne non è lungo. | corto, lento, de pocas luces, catetoFrom the English "slow-witted" adj,adj,loc adj,adj | (peyorativo) | tardo agg | | (colloquiale) | duro di comprendonio loc agg | corto, lento, estúpidoFrom the English "thick-skulled" adj,adj,adj | (figurado) (figurato, peggiorativo: stupido) | dalla testa dura loc agg | | duro di comprendonio loc agg | | cortoFrom the English "film clip" nm | (PR) | spezzone di film nm | | (specifico: di film) | spezzone nm | | Estoy viendo uno de esos programas de televisión que tienen muchos cortos de películas viejas. | | Sto guardando uno di quei programmi televisivi in cui mostrano un sacco di spezzoni di vecchi film. | corto, rapado, al rapeFrom the English "cropped" adj,adj,loc adv | (pelo) (capelli) | tagliato corto loc agg | | rasato, corto agg | | El pelo del teniente estaba corto y su ropa era inmaculada. | | I capelli del luogotenente erano tagliati corti e il suo abbigliamento immacolato. | | cortoFrom the English "shorty" adj | (ropa) (vestiti) | corto agg | | Sarah usa un camisón corto cuando hace mucho calor para un piyama. | | Sarah indossa una camicia da notte corta per dormire quando fa troppo caldo per il pigiama. | corto, estrecho, pequeñoFrom the English "scanty" adj,adj | (ropa) (abbigliamento) | succinto, scollato agg | | Todo el mundo creía que las cortas vestimentas de Joan eran inapropiadas. | | Tutti hanno pensato che l'abbigliamento succinto di Joan era inappropriato. | | cortoFrom the English "sawed-off" adj | (indumenti) | accorciato, tagliato agg | | El joven llevaba unos jeans cortos. | | Il ragazzo indossava jeans accorciati. | corto, de corta distanciaFrom the English "short haul" adj,loc adj | a corto raggio loc agg | | cortoFrom the English "narrow" adj | breve, ristretto, piccolo, corto agg | | La NASA tenía un corto espacio de tiempo para lanzar el cohete. | | La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo. | corto, ligero de ropaFrom the English "brief" adj,loc adj | (vestido) (vestito) | corto, succinto agg | | La Sra. Winston pensaba que el vestido de la mujer era demasiado corto para ese lugar. | | La signora Winston pensò che il vestito della donna fosse troppo corto per quel luogo. | | cortoFrom the English "low" adj | basso agg | | Pusimos el coche en una marcha corta para subir la colina. | | Abbiamo messo alla macchina una marcia bassa per affrontare la salita. | corto, burro, estúpidoFrom the English "doss" adj,adj,adj | idiota agg | | (colloquiale, offensivo) | scemo, fesso agg | corto, fueraFrom the English "out" adv,adv | (comunicazioni radio) | chiudo inter | | Te llamaré mañana. Cambio y corto. | | Parlerò di nuovo con te domani. Passo e chiudo. | | cortoFrom the English "out" adj | (denaro, in perdita) | sotto avv | | Nos quedamos cortos por treinta dólares y acabamos de empezar. | | Siamo già sotto di trenta dollari e siamo solo all'inizio. | corto, cortaFrom the English "shy person" nm | (CL, coloquial) | persona timida nf | | Era una corta y no podía hablar con extraños. | | Era una ragazza così timida che non riusciva a parlare con gli stranieri. | corto, corta, burro, burraFrom the English "thick head" nm, nf,nm, nf | (figurato, a capire) | tardo, lento, lento di comprendonio agg | | È così lento: ho dovuto spiegarglielo sette volte! | breve, corto, rápido, sucintoFrom the English "brief" adj mf,adj,adj,adj | corto, breve, conciso agg | | Mi consulta con el doctor fue muy breve. | | Il mio consulto con il medico fu molto breve. | idiota, corto, estúpido, brutoFrom the English "gormless" adj mf,adj,adj,adj | (ofensivo) (colloquiale, offensivo) | stupido, cretino, idiota agg | | Los dos son completamente idiotas y están obsesionados el uno con el otro. | | Entrambi sono degli idioti totali ossessionati da sé stessi. | tonto, cortoFrom the English "half-witted" adj,adj | stupido, sciocco agg | cortometraje, cortoFrom the English "short film" nm,nm | cortometraggio, corto nm |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | cortarFrom the English "call it quits"⇒ vtr | (ES) (informale) | piantarla, smetterla vtr | | Estoy muy cansado para seguir, voy a cortar acá. | | Sono troppo stanco per andare avanti, la pianto qui. | | cortarFrom the English "ring off" vi | (telefono) | riagganciare⇒, chiudere la comunicazione vtr | | (telefono, informale) | chiudere il telefono in faccia a [qlcn] vtr | | Si recibe una llamada indeseada, lo mejor es cortar. | | Se ricevi una telefonata indesiderata, la cosa migliore da fare è riagganciare. | | cortarFrom the English "cut" vtr | tagliare⇒ vtr | | Cortó la cuerda y abrió el paquete. | | Tagliò lo spago e aprì il pacco. | cortar, talarFrom the English "chop" vtr,vtr | tagliare⇒, spaccare⇒ vtr | | Carlos cortó madera preparándose para el invierno. | | Charles tagliò la legna in vista dell'inverno. | cortar, amputarFrom the English "sever" vtr,vtr | recidere⇒, troncare⇒ vtr | | tagliare⇒ vtr | | Naomi cortó el calabacín de la planta. | | Naomi recise la zucchina dalla pianta. | cortar, recortarFrom the English "snip" vtr,vtr | tagliare⇒ vtr | | spuntare⇒, rifilare⇒ vtr | | Jasmine cortó su flequillo frente al espejo. | | Jasmine ha spuntato la sua frangia di fronte allo specchio. | cortar, seccionarFrom the English "section off" vtr,vtr | suddividere⇒ vtr | | cortarFrom the English "clip off" vtr | tagliare⇒ vtr | | cortarFrom the English "chop down" vtr | abbattere⇒ vtr | | Los pioneros cortaban árboles para construir sus casas. | | I pionieri abbattevano gli alberi per costruire le case. | | cortarFrom the English "hack up" vtr | fare a pezzi, tagliare a pezzi vtr | | El cocinero cortó la carne en varios pedazos. | | Il cuoco tagliò la carne a pezzi. | cortar, cortar el suministro deFrom the English "shut off" vtr,loc verb | staccare⇒, interrompere⇒ vtr | | chiudere⇒, spegnere⇒ vtr | | Corta la electricidad general cuando te vayas de vacaciones. | | Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze. | | cortarFrom the English "chop off" vtr | tagliare⇒, tranciare⇒ vtr | | Antes de cocinar el brócoli, le corto los tallos. | | Prima di cucinare i broccoli taglio i gambi. | cortar, recortarFrom the English "lop off" vtr,vtr | tagliare⇒, mozzare⇒ vtr | | (formale) | amputare⇒ vtr | | El héroe de la película le cortó la cabeza al villano. | cortar, cuajarFrom the English "curdle" vtr,vtr | (leche) | cagliare⇒, coagulare⇒ vtr | | (maionese, crema) | far impazzire⇒ vtr | | Cerca di non cagliare il latte quando lo riscaldi. | cortar, segarFrom the English "scythe" vtr,vtr | falciare⇒ vtr | | Janine cortó la larga hierba. | | Janine falciò l'erba alta. | | cortarFrom the English "clip off" vtr | (figurato) | tagliare⇒ vtr | cortar, desconectarFrom the English "cut off" vtr,vtr | separare⇒, isolare⇒ vtr | | Nos cortaron el Internet mientras navegábamos. | | Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). | | cortarFrom the English "hang up" vtr | bloccare⇒, ostruire⇒ vtr | | El accidente cerca de la salida de la autopista cortó el tráfico durante varias horas. | | L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore. | | cortarFrom the English "cut" vtr | tagliare⇒ vtr | | La cirujana cortó el pecho del paciente. | | Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente. | | cortarFrom the English "choke" vtr | (figurado) (figurato: bloccare) | strozzare⇒, tagliare⇒ vtr | | bloccare⇒, interrompere⇒ vtr | | El bloqueo ha cortado el suministro de gasolina y alimentos a todo el área. | | Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione. | cortar, trincharFrom the English "carve" vtr,vtr | affettare⇒, tagliare⇒ vtr | | Papá siempre corta el pavo en la cena de Acción de Gracias. | | È sempre mio padre che affetta il tacchino per la cena del giorno del Ringraziamento. | cortar, talarFrom the English "hew" vtr,vtr | tagliare⇒, abbattere⇒ vtr | | Los leñadores cortaron todos los árboles de esta zona. | | I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona. | cortar, golpearFrom the English "nip" vtr,vtr | (figurado) | causare dolore a vtr | | (figurato: freddo, ecc.) | mordere⇒, ferire⇒, pungere⇒ vtr | | El aire frío cortaba la cara de las mujeres. | | L'aria gelida punse il volto della donna. | | cortarFrom the English "clip" vtr | accorciare⇒ vtr | | tagliare⇒ vtr | | Alan le pidió al barbero que le corte un poco el cabello. | | Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli. | cortar, recortar, desmocharFrom the English "clip" vtr,vtr,vtr | (tagliando) | accorciare [qlcs] vtr | | tagliare [qlcs] vtr | | (animali) | tosare⇒ vtr | | A mucha gente no le parece bien que a los perros se les corten las orejas. | | Molti preferiscono non tagliare le orecchie del proprio cane. | | cortarFrom the English "scarf" vtr | incidere⇒ vtr | | Un miembro de la tripulación cortó la grasa de ballena. | cortar, rebanarFrom the English "cut" vtr,vtr | (figurado) | tagliare⇒ vtr | | La manija de la bolsa de compras le estaba cortando los dedos. | | Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | cortarFrom the English "saw"⇒ vtr | (figurato: gesticolare) | tagliare⇒ vtr | | fendere⇒ vtr | | Cortó el aire con la mano. | | Tagliava l'aria con la mano. | cortar, rebanarFrom the English "cut" vtr,vtr | tagliare⇒ vi | | ¿Este cuchillo corta bien? | | Taglia bene questo coltello? | | cortarFrom the English "cut" vi | tagliare⇒ vi | | Este cuchillo corta limpiamente. | | Questo coltello taglia in modo netto. | | cortarFrom the English "cut" vtr | (giochi di carte) | alzare⇒ vi | | NEW: ¿Quieres cortar la baraja o simplemente reparto? | | Io mescolo le carte e Henry alza. | | cortarFrom the English "slice" vtr | tagliare facilmente vtr | | Ned cortó el paquete. | | Ned tagliò facilmente l'imballaggio. | cortar, surcarFrom the English "slice" vtr,vtr | (figurado) | fendere⇒ vtr | | El barco cortaba el agua. | | La nave fendeva l'acqua. | cortar, terminar, pararFrom the English "can" vtr,vtr | (coloquial) (colloquiale, figurato) | piantarla di vtr | | (informale) | smetterla di, finirla di vtr | | (colloquiale) | farla finita con vtr | | ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya! | | Voi due! Piantatela di litigare! Subito! | | cortarFrom the English "cut" vtr | tagliare⇒, recidere⇒ vtr | | Cortó algunas flores para llevárselas a su novia. | | Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. | | cortarFrom the English "cut" vtr | (dar forma) | intagliare⇒ vtr | | El cantero cortará el granito y lo convertirá en escalones. | | Il tagliapietre intaglierà il granito realizzando delle pietre da pavimentazione. | | cortarFrom the English "cut" vtr | (dividir una baraja) (giochi di carte) | tagliare⇒, alzare⇒ vtr | | ¿Quieres cortar o reparto ahora? | | Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? | cortar, segarFrom the English "mow" vtr,vtr | falciare⇒, tosare⇒ vtr | | Peter cortó el césped. | | Peter ha falciato il suo giardino. | | cortarFrom the English "shear" vtr | tagliare con le cesoie vtr | | El obrero cortó la barra de hierro. | | L'operaio tagliò con le cesoie la barra di ferro. | cortar, editarFrom the English "trim" vtr,vtr | (figurado) (figurato) | tagliare⇒ vtr | | ridurre⇒ vtr | | Es un buen ensayo pero es muy largo, ¿puedes cortarlo un poco? | | Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'? | | cortarFrom the English "chuck" vtr | (con novio o amante) (informale: partner) | scaricare⇒, mollare⇒ vtr | | Andy ya no sale con Gwen, ella cortó hace mucho. | | Andy e Gwen non escono più insieme: lei lo ha scaricato da un pezzo. | | cortarFrom the English "dock" vtr | (cola de un animal) | mozzare⇒ vtr | | Ya no se considera atractivo cortar la cola de los perros. | | Non è più considerato attraente mozzare la coda dei cani. | | cortarFrom the English "bang" vtr | tagliare⇒ vtr | | Antes del espectáculo ecuestre, el mozo de cuadra cortó la cola a los caballos. | | Prima della mostra lo stalliere ha tagliato le code dei cavalli. | | cortarFrom the English "joint" vtr | tagliare⇒, ritagliare⇒ vtr | | Gary cortó la tabla con una sierra para que entre. | | Gary ritagliò l'asse con una sega per farla entrare. | | cortarFrom the English "bob" vtr | tagliare⇒, mozzare⇒ vtr | | La coda del cane era stata mozzata. | | cortarFrom the English "nick" vtr | (coda di cavallo) | tagliare⇒ vtr | | Dan le cortó la cola al caballo. | | Dan ha tagliato la coda al cavallo. | recortar, cortar, reducirFrom the English "cut back" vtr,vtr,vtr | (gastos) (spese) | tagliare⇒ vi | | risparmiare⇒ vi | | Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos. | | Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. | cortarse, cortarFrom the English "nick" v prnl,vtr | (propio cuerpo) | tagliare⇒, graffiare⇒ vtr | | Tom se cortó su pulgar con la navaja nueva de caza. | | Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia. | recortar, cortarFrom the English "trim" vtr,vtr | (el pelo) | tagliare⇒, spuntare⇒, regolare⇒ vtr | | El peluquero recortó el pelo de Juan. | | Il barbiere tagliò i capelli a John. | pelar, mondar, cortarFrom the English "pare" vtr,vtr,vtr | sbucciare⇒ vtr | | pelare⇒ vtr | | Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla. | | Devi sbucciare la mela prima di metterla nella pentola. | talar, cortar, derribarFrom the English "fell" vtr,vtr,vtr | (árbol) (albero) | abbattere⇒ vtr | | Los leñadores talaron varios pinos altos. | | I taglialegna abbatterono numerosi pini di grandi dimensioni. | grabar, burilar, hacer una incisión, cortarFrom the English "incise" vtr,vtr,loc verb,vtr | incidere⇒ vtr | lacerar, herir, cortarFrom the English "lacerate" vtr,vtr,vtr | (formal) | lacerare⇒ vtr | | stracciare⇒, strappare⇒ vtr | amputar, cortarFrom the English "cut off" vtr,vtr | (medicina) (informale) | tagliare via | | (chirurgicamente) | amputare⇒ vtr | | Su pierna estaba tan dañada que se la tuvieron que amputar. | | Aveva la gamba tanto danneggiata che i dottori hanno dovuto tagliargliela via. |
'corta' aparece también en las siguientes entradas:
|
|