VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/falla

⇱ falla - Diccionario español-italiano WordReference.com


falla

Escuchar:


Inflexiones de 'falla' (nf): fpl: fallas
Del verbo fallar: (⇒ conjugar)
falla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
fallá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈfaʎa] nf
  1. (Geo) faglia
las Fallas vedi nota nel riquadroDurante la settimana del 19 marzo (festa di San José), Valencia festeggia il suo patrono con una spettacolare festa chiamata Las Fallas. Le Fallas sono sculture di cartapesta, cartone e legno, costruite da varie squadre durante l'anno, che raffigurano uomini politici e personaggi in vista. Nel corso della festa vengono fatte bruciare in grandi falò dopo essere state valutate da una giuria. Solo la scultura migliore si salva dalle fiamme.
[faˈʎar] vt
  1. (Jur) pronunciarsi per
vi
  1. mancare
  2. (no acertar) fallire, sbagliare
  3. (cuerda, rama) cedere
  4. (motor) andare in panne
le falló la memoria ha avuto un vuoto di memoriale fallaron las piernas si è sentito mancare le gambeestaré allí a las siete sin fallar sarò senz'altro lì alle settefallar a algn deludere qnsin fallar immancabilmentefallar en favor/en contra (Jur) pronunciarsi a favore/contro
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: falla, fallar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
fallaFrom the English "fault" nffaglia nf
Hay una falla aquí cerca que causa los terremotos.
C'è una faglia qui vicino che causa i terremoti.
desperfecto,
falla
From the English "fault"
nm,nf
difetto nm
guasto nm
Esta máquina tiene un desperfecto, se sigue apagando.
C'è un difetto in questa macchina: continua a spegnersi.
fallaFrom the English "upthrow" nfinnalzamento, sollevamento nm
fallaFrom the English "runout" nf (meccanica: spostamento dell'asse)disassamento nm
falla,
fallo,
error
From the English "flaw"
nf,nm,nm
carenza, pecca nf
difetto nm
Había algunas fallas en los planes de Dan para el futuro.
C'erano alcune pecche nel progetto per il futuro di Dan.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
fallaFrom the English "failure" nfguasto nm
avaria nf
La falla de la máquina detuvo la producción el día entero.
Il guasto della macchina ha fermato la produzione per l'intera giornata.
fallaFrom the English "shift" nf (geologia)faglia nf
Los sismólogos encontraron la falla que estaba causando los temblores.
I sismologhi hanno trovato la faglia che ha causato i terremoti.
fallo,
falla,
lapso
From the English "lapse"
nm,nf,nm
sbandamento morale nm
El comportamiento de Tom demostró un gran fallo de juicio.
Il comportamento di Tom lasciava trasparire un forte sbandamento morale nella capacità di giudizio.
defecto,
falla,
falta
From the English "shortcoming"
nm,nf,nf
difetti, limiti nmpl
La alegría y el entusiasmo de Ben compensan todos sus defectos.
Esta oración no es una traducción de la original. L'entusiasmo e l'allegria di Ben compensano tutti gli altri suoi limiti.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
fallar,
errar
From the English "miss"
vtr,vtr
mancare il bersaglio vtr
non riuscirci vi
fallire vtr
Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló.
Bob ha provato a tirare in buca ma non c'è riuscito.
fallar,
decidir,
adjudicar,
juzgar
From the English "adjudicate"
vtr,vtr,vtr,vtr
(a favor de) (legale)pronunciarsi v rif
(legale)giudicare vi
(legale)essere il giudice, essere l'arbitro vi
Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori.
fallar,
no arrancar
From the English "misfire"
vi,loc verb
(motor) (arma da fuoco)incepparsi v rif
(colloquiale)fare cilecca vtr
andare a vuoto vi
El motor estaba haciendo ruidos y fallando.
Il motore era tremolante e si inceppava.
fallar,
fracasar
From the English "misfire"
vi,vi
 (colloquiale)fare fiasco, fare cilecca vi
fallire vi
Sus críticas fallaron completamente.
Le sue critiche fecero fiasco totalmente.
fallarFrom the English "miscue" vtr(béisbol)sbagliare vi
(biliardo)fare una stecca vtr
(sport, colloquiale: mancare la palla)fare un liscio vtr
fallarFrom the English "flatline" vifallire vi
mancare vi
fallar,
errar
From the English "miss"
vtr,vtr
mancare vtr
non prendere vtr
non arrivare a vi
El bateador falló la bola.
Il battitore ha mancato la palla.
fallar,
colapsar
From the English "founder"
vi,vi
affondare, crollare vi
El negocio falló cuando el mercado desapareció.
L'impresa è crollata quando il mercato si è appassito.
fallarFrom the English "malfunction" vifunzionar male, funzionare male vi
El contador falló y nos marcó cero.
Il contatore funzionava male e la lettura segnava zero.
fallar,
errar
From the English "undershoot"
vtr,vtr
 (figurato)mancare vtr
fallar,
fracasar
From the English "fall down"
vi,vi
 (persona)fallire vi
Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen.
Molti studenti falliscono i loro test.
fallarFrom the English "give out" vicedere vi
(informale)non farcela, non reggere vtr
Su corazón finalmente falló y él murió.
Esta oración no es una traducción de la original. Il suo cuore ha ceduto ed è morto.
Esta oración no es una traducción de la original. Dopo anni passati a bere, il fegato non ha retto più.
fallar,
decidir,
adjudicar
From the English "adjudicate"
vtr,vtr,vtr
(a favor de) (legale)pronunciarsi v rif
Il giudice che si pronunciò sul caso si rifiuta di riaprirlo.
fallar,
no funcionar,
no andar,
funcionar mal,
andar mal
From the English "malfunction"
vi,loc verb,vi
guastarsi v rif
non funzionare vi
Si el embrague falla, no podrás cambiar de velocidad.
Se la frizione si guasta non si possono cambiare le marce.
fallar,
errar
From the English "miss"
vtr,vtr
mancare vtr
non prendere, non raggiungere vtr
La bomba falló el blanco.
La bomba ha mancato il suo obiettivo.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
fallar,
errar
From the English "miss"
vtr,vtr
colpo mancato nm
mancare vtr
Nota: Uso común como verbo.
Falló el segundo swing.
Il suo secondo swing è stato un colpo mancato.
Ha mancato il suo secondo swing.
fallarFrom the English "fail" vivenire meno, venire a mancare vi
diminuire vi
cedere vi
La fuerza de Karen estaba fallando después de haber corrido diez kilómetros.
Esta oración no es una traducción de la original. La forza di Kate stava venendo meno dopo dieci chilometri di corsa. Mio nonno è molto vecchio e comincia a venir meno.
fallarFrom the English "fail" vifermarsi v rif
guastarsi, rompersi v rif
cedere vi
La máquina falló alrededor de las cuatro de la tarde.
La macchina si è fermata intorno alle quattro del pomeriggio.
fallarFrom the English "skip" vi (motori)perdere colpi vtr
El motor falla a veces cuando está frío.
A volte il motore perde colpi a freddo.
fallar,
fracasar
From the English "strike out"
vi,vi
non avere successo vtr
Ben realmente quería ese trabajo, pero parece que ha fallado, mandó la solicitud hace un montón y todavía no le han contestado.
Ben desiderava davvero quel lavoro, ma sembra che non abbia avuto successo; ha inviato la sua candidatura da un pezzo e non ha ancora avuto risposta.
fracasar,
fallar
From the English "fail"
vi,vtr
fallire vi
non riuscire, non andare a buon fine vi
El plan fracasó porque se quedaron sin dinero.
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.
decretar,
fallar
From the English "adjudge"
vtr,vtr
 (legale: causa, caso, ecc.)dichiarare, giudicare, ritenere vtr
Decretaron al caso inválido.
La causa fu dichiarata non valida.
decaer,
fallar,
perder gas,
desinflarse
From the English "fizzle out"
vi,vtr,loc verb,v prnl
finire malamente vi
(informale)venire meno vi
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada.
Durante la corsa, quando cominciò ad avvertire la fatica, il suo entusiasmo venne meno.
ceder,
fallar
From the English "buckle"
vi,vi
cedere, mollare vi
Las piernas del anciano cedieron de repente, y este se agarró a la barandilla para sujetarse.
Le gambe dell'anziano cedettero all'improvviso e afferrò la ringhiera per rimanere in piedi.
fracasar,
fallar,
irse a pique
From the English "fall down"
vi,vi,v prnl + loc adv
 (progetto, situazione, ecc.)fallire vi
Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales.
Le negoziazioni per la trasmissione della partita sono fallite per il problema dei diritti TV internazionali.
errar,
fallar
From the English "miss"
vi,vi
non riuscire a vi
mancare vtr
Brian trató de patear la pelota, pero erró.
Brian ha cercato di calciare la palla ma l'ha mancata.
ponerse nervioso,
fallar
From the English "choke"
v prnl + adj,vi
 (per il nervosismo)bloccarsi v rif
(informale, idiomatico)andare in palla, andare nel pallone vi
Cuando a Jimmy le tocó su turno en el concurso de ortografía, se puso nervioso.
Quando venne il turno di Jimmy nella gara di spelling, andò nel pallone.
poner un triunfo,
fallar
From the English "ruff"
loc verb,vtr
(naipes)tagliare con un atout vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'falla' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "falla".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema